RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies



 
Cristina...

Fashion & Glamour

View gallery (8 photos)



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on March 18, 2014 (23:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella, però mani (soprattutto la sx bruciata) e fronte (un po "piallata" e satura) mi lasciano perplesso, gli occhi invece . . . !
Gianni

Beautiful, but the hands (especially the left burnt) and front (a little "planed" and saturated) puzzle me, his eyes instead. . . !
Gianni

avatarjunior
sent on March 18, 2014 (23:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi dispiace contraddirti non c'è ritocco sulla pelle, non l'ho scartata per la mano perché mi piace comunque che sottolinei una parte più in luce rispetto all'altra (fosse stata meno bruciata sarebbe stato meglio in ogni caso, ma pazienza), comunque grazie del commento.

I'm sorry to contradict you there is no retouching on the skin, I have not ruled out by the hand because I like to underline, however, that a more light than the other (unless it had been burned it would have been better anyway, but never mind) anyway thanks for the comment.

avatarsenior
sent on March 19, 2014 (0:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Si, hai ragione, la sto guardando con l'iPad e la fronte è naturale, al PC la vedevo come impastata e satura nel colore, boh?
Notte!

Yes, you're right, I'm looking at the iPad and the front is natural, to the PC I saw how thick and saturated in color, boh?
Night!

avatarsupporter
sent on March 19, 2014 (17:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella,la mano no commentSorriso
ciao
Vittorio

Beautiful, hand no comment :-)
hello
Vittorio

avatarjunior
sent on March 19, 2014 (21:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Concordo con i giudizi precedenti, in ogni caso rimane una bella foto.Molto bella la ragazza dagli occhi spendidi. Un viso che sprigiona serenita'.Complimenti . Carmelo Az.

I agree with the previous judgments, in any case remains a beautiful foto.Molto beautiful eyed girl spendidi. A face that radiates serenity '. Congratulations. Carmelo Az

avatarsupporter
sent on March 19, 2014 (21:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buona sera, la prima cosa che guardo è la "bellezza" Con quegli occhi che fanno impazzire, si può coprire anche il volto! Stupenda! Tu che hai visto il resto, è bello come gli occhi? Ciao.

Good evening, the first thing I look at is the "beauty" With those eyes that are crazy, you can also cover your face! Superb! You who have seen the rest, is as beautiful as your eyes? Hello.

avatarjunior
sent on March 19, 2014 (22:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella, ma come tanti vedo nella mano sinistra qualcosa che non va, sembra come se fosse stata ritoccata, liquefatta.
Comunque il resto è ok

Beautiful, but like so many I see in the left hand something wrong, it seems like it's been retouched, liquefied.
However, the rest is ok


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me