What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 241000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on March 18, 2014 (15:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello Cristina Well ... from the photo still has her because, imagine that instead of filtering a single ray of light, as well as the first two "throats" ... there is a furnace:-D:-D You can certainly recover anything but burned ... burned! hello! ciao Cristina beh dai... la foto ha comunque il suo perchè, immagina che anzichè filtrare un solo raggio di luce, oltre le prime due "gole" ... ci sia una fornace puoi recuperare senz'altro qualcosa ma il bruciato ... è bruciato!! ciao!!! |
| sent on March 18, 2014 (15:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You're right Flavio, there seems to be a nice fire back there! Patience, I'll keep it so ;-) Thanks for the ride :-) Hai ragione Flavio, sembra ci sia un bel fuoco lì dietro! Pazienza, lo terrò così Grazie del passaggio |
| sent on March 18, 2014 (20:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
For me, Cristina and 'a nice picture and I honestly would not worry about the strong light behind (a bit like saying' Flaber) On the other hand, in this now famous place, you play right on the strong luminosity 'filtering and goes to fight the dark interior. If you want you can try to write with light and shadow passed a highlight, but I think this compact camera you already have 'pulled out more' than the maximum ;-) Per me Cristina e' una bella foto e sinceramente non mi preoccuperei delle forti luci dietro (come diceva un po' Flaber) D'altra parte, in questo ormai famoso posto, si gioca proprio sulla forte luminosita' che filtra e che va a contrastare il buio dell'interno. Se vuoi puoi provare a dare con luci e ombre una passata di alte luci, ma credo che da questa compattina hai gia' tirato fuori piu' che il massimo |
| sent on March 18, 2014 (22:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I sincerely thank Sonia, Victor, Alexander, and all who have stayed here for one like it, constructive criticism, or just say hello :-)
“ .... Right-click the trash! "Always says to me ... but a voice looking at my face „ that fear dear Sonia, I would not be in your shoes!:-D: -D you have my full support:-P ;-)
“ I believe that this compact camera you already have 'pulled out more' than the maximum „ you do not know how right you are Alessandro, I squeezed so much that, if I remember correctly, this was his last trip: - ( Ringrazio di cuore Sonia, Vittorio, Alessandro e tutti quelli che sono passati di qui per un mi piace, una critica costruttiva o anche solo un saluto " Tasto destro del mouse.... cestino!!" lo dice sempre anche a me...ma a voce guardandomi in faccia" che paura cara Sonia, non vorrei essere nei tuoi panni! hai tutto il mio sostegno " credo che da questa compattina hai gia' tirato fuori piu' che il massimo" non sai quanto hai ragione Alessandro, l'ho spremuta così tanto che, se non ricordo male, questo è stato il suo ultimo viaggio |
| sent on March 18, 2014 (23:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Cristina turns gray because the color is gone, it is burned. The only remedy I know in these cases and ricostrure the burned with clone. You can also make an attempt in PS with Edit> Fill, but the outcome is difficult to predict. However, I agree with Alchie: photography is also so beautiful. Hello, Joseph. Cristina, diventa grigio perchè il colore non c'è più, è bruciato. L'unico rimedio che conosco in questi casi e di ricostrure la parte bruciata con clone. Puoi anche fare un tentativo in PS con Modifica>Riempi, ma il risultato è difficilmente prevedibile. Comunque concordo con Alchie: la fotografia è bella anche così. Ciao, Giuseppe. |
| sent on March 18, 2014 (23:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much for the thorough explanation Joseph now here I am afraid that we can not do much but your directions are very useful to me for future cases less critical! See you soon :-) Grazie mille per la spiegazione accurata Giuseppe: temo che ormai qui non si possa far molto ma le tue indicazioni mi sono utilissime per futuri casi meno critici! A presto |
| sent on March 19, 2014 (9:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
from what I understand the comments that have preceded me, I'm sorry that you have to tenertela so! spectacular location ... I have shooting slide in '98, you can imagine what it is now: I guarantee you this is fantastic! hello, marco da quel che capisco dei commenti che mi hanno preceduto, mi spiace che tu debba tenertela così! location spettacolare ... io l'ho ripresa in diapositiva nel '98, ti lascio immaginare com'è adesso: ti garantisco che questa è fantastica!!! ciao, marco |
| sent on March 19, 2014 (13:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Superb shooting for a divine place! Hello, Clare Stupenda ripresa per un luogo divino! Ciao, Chiara |
| sent on March 19, 2014 (16:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the support guys: the photo is not without its flaws (noise, burns ...), but the shots from Antelope do not want to just end up in the trash! Mark, let's keep these close shots: however we had the chance to visit a wonderful place ;-) Grazie per il supporto ragazzi: la foto non è priva di difetti (rumore, bruciature...) ma gli scatti fatti all'Antelope non vogliono proprio finire nel cestino! Marco, teniamoci stretti questi scatti: abbiamo avuto comunque la fortuna di visitare un posto meraviglioso |
| sent on March 19, 2014 (18:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful place and interesting but difficult lighting situation, I think it was impossible to manage with a compact, burning you can not recover, me in this case does not bother much, if you want you can try to remedy selecting the areas to recover and using the stamp low opacity clone drawing from neighboring points ;-) Congratulations, hello, Bellissimo luogo e interessante ma difficile situazione di luce, penso fosse impossibile da gestire con una compatta, il bruciato non lo puoi recuperare, a me in questo caso non infastidisce molto, se vuoi puoi provare a rimediare selezionando le zone da recuperare e usando il timbro clone a bassa opacità attingendo dai punti vicini Complimenti, ciao, |
| sent on March 19, 2014 (20:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Catherine thank you for the visit, the advice and tips! Caterina grazie di cuore per la visita, il parere e i consigli!!! |
| sent on March 22, 2014 (8:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
One shot between the real and the fantastic .....! Uno scatto tra il reale ed il .....fantastico!!! |
| sent on March 23, 2014 (15:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Francis, always friendly :-) :-) Happy Sunday! Grazie mille Francesco, sempre gentilissimo Buona domenica! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |