What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 247000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on March 17, 2014 (10:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful studio and lots of patience. Beyond the controversy on the shot, I think is a great example of how sometimes if one engages you will achieve exceptional results. And anyway, a picture (in this case two), I take away all doubt "astronomical" on the possible size of our satellite cameras. :-) Bello studio e tanta pazienza. Al di la delle polemiche sull'altro scatto, mi sembra sia un ottimo esempio di come a volte se uno si impegna si riescano a raggiungere dei risultati eccezionali. E comunque, una foto (in questo caso due), penso tolgano ogni dubbio "astronomico" sulle possibili dimensioni fotografiche del nostro satellite. |
| sent on March 17, 2014 (10:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Paolo trust and visit ..... Even last night and spent a few rare plane because in that direction (east) the routes are too shifted with respect to Malpensa airport, but as soon as I chance I will try to redo some shots lucky .. Renzo Grazie Paolo della fiducia e della visita..... Anche ieri sera e passato qualche raro aereo perche in quella direzione (est) le rotte sono troppo spostate rispetto a Malpensa, ma appena avro occasione cerchero di rifare qualche scatto fortunato.. Renzo |
| sent on March 17, 2014 (22:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello dear, when I bought the Tokina believed that, as in most of the objectives, the optimum yield was in the intermediate diaphragms, but then one day by chance I tried all the diaphragms, and with surprise I discovered that af 32 the results were not the best slightly. Do not ask me why, but I know that the data differ from lens to lens. The proof of what I assert you can see in the photo of the White Horn and that taken at F32. In addition to ISO 400 it seems to me that the results are very similar to ISO has more bass. We trust that the tests I've done are very few and do not exclude that it can greatly improve the results. Hello and good evening. Renzo Ciao carissimo, quando ho comprato il Tokina credevo che, come nella maggioranza degli obiettivi, la resa ottimale fosse nei diaframmi intermedi, ma poi un giorno per caso ho provato tutti i diaframmi , e con sorpresa ho scoperto che a f 32 i risultati erano migliori non di poco. Non chiedermi il perche, péro so che i dati differiscono da obiettivo a obbiettivo. La prova di quanto asserisco la puoi vedere nella foto del Corno Bianco che e scattata a F32. Inoltre a ISO 400 mi sembra che i risultati siano molto simili ha ISO piu bassi. Ti confido che le prove che ho fatto sono molto poche e non escludo che si possano migliorare notevolmente i risultati. Ciao e buona serata. Renzo |
| sent on March 27, 2014 (22:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Interestingly, in addition to the photo itself, the magic of the moon, hello interessante, oltre alla foto in se, alla magia della luna, ciao |
| sent on March 27, 2014 (22:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You say interesting things ... sometimes technology makes us forget things too. But at least not for me .... that I still believe in simplicity of our items. Hello .. and thanks for the heartfelt comment. Renzo ;-) Dici cose interessanti ... a volte la tecnologia ci fa dimenticare troppo cose. Ma almeno non per me ....in cui credo ancora nella semplicità dei nostri elementi. Ciao ..e grazie per la sentita osservazione. Renzo |
| sent on March 27, 2014 (23:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I have carefully read your photograph and your explanation ..... Congratulations! Hello Andrea Ho letto con attenzione la tua fotografia e la tua spiegazione..... Complimenti!! Ciao Andrea |
| sent on March 28, 2014 (9:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Andrea del sincere comment. I'm not an expert amateur photographer but I like to capture unusual situations and try to understand the mode. That's fluctuate on a monthly basis of the distance of the moon was a matter that did not know and just lately the passion for photography I was able to give. Thanks for visiting. Renzo Grazie Andrea del sincero commento. Non sono un esperto fotografo astrofilo ma mi piace cogliere situazioni inconsuete e cercare di comprenderne le modalita. Quella del fluttuare mensilmente della distanza della luna era un aspetto che non conoscevo e che solo ultimamente la passione per la fotografia mi ha potuto regalare. Grazie della visita. Renzo |
| sent on September 09, 2014 (20:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I bet you're a fan of you too Margheritona! (Hack) Complimentoni Gio Scommetto che sei un fan anche te della Margheritona! (Hack) Complimentoni Gio |
| sent on September 10, 2014 (0:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the compliment ....... pl. They are not, however, appassionatissimo were years that the moon passing behind the cross teased my deepest instincts photographers. Hello Renzo Grazie del complimento.......Gio. Non sono appassionatissimo però erano anni che quella luna che passava dietro quella croce stuzzicava i miei più profondi istinti fotografici. Ciao Renzo |
| sent on September 24, 2014 (10:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Extraordinary document and made very well. Congratulations to the technique and expertise. Hello
Angel Documento straordinario e realizzato benissimo. Complimenti per la tecnica e la competenza. Ciao Angelo |
| sent on September 24, 2014 (23:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Angelo, technical expertise and do not know ... I just try to explain how I shot the photos documenting a bit, especially as in this case, nor did I know of the fluctuating monthly distance earth / moon. Anyway thanks for your visit. Renzo Grazie Angelo, tecnica e competenza non lo so... cerco solo di spiegare come riesco le foto che scatto documentandomi un po,specialmente come in questo caso nemmeno io sapevo del fluttuare mensilmente della distanza terra/luna. Comunque grazie della visita. Renzo |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |