What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 253000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 01, 2012 (14:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like idea and composition. Hello. Mi piacciono idea e composizione. Ciao. |
| sent on January 01, 2012 (22:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello "preben" through the passage and comment free Ciao "preben" grazie del passaggio e del commento franco |
| sent on January 14, 2012 (17:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very deep this. Shots like that are just a large Glance and the great desire to compose. HELLO Molto profonda questa immagine. Scatti del genere vengono solo da un gran colpo d'occhio e dalla gran voglia di comporre. CIAO |
| sent on January 14, 2012 (20:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
in fact - taken on Christmas Eve (alone at home my wife and I) - are sometimes strange ideas. hello and thanks for the ride free in effetti - scattata la notte di natale(soli a casa io e mia moglie) - a volte vengono idee strane. ciao e grazie per il passaggio franco |
| sent on April 04, 2012 (0:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Really nice this composition, with light and progressive blurring of each image going up that gives the picture a lot of depth and three-dimensionality, hats off! and congratulations for the idea! ;-) Davvero bella questa composizione, con la sfocatura leggera e progressiva su ogni immagine andando verso l'alto che conferisce alla foto molta profondita e tridimensionalità, tanto di cappello!!! e complimenti per l'idea! |
| sent on April 04, 2012 (8:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ (alone at home, my wife and I) - are sometimes strange ideas. „ How to take pictures .... discs, what you thought! :-D " (soli a casa io e mia moglie) - a volte vengono idee strane. " ....come scattare foto ai dischi, cosa avevate pensato?! |
| sent on April 04, 2012 (8:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
bell'idea Franco. bell'idea Franco. |
| sent on April 04, 2012 (20:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks guys for the changeover and comment. I'm glad to luca hit you - in fact I had first thought so '. ----- for max - the ideas came to me 'cause my wife had gone to bed:-D - glad you enjoyed it. ----- superciccio-thanks for the compliment. Happy Easter to all free grazie ragazzi del passaggio e commento. per luca mi fa piacere ti abbia colpito - in effetti l'avevo pensata prima cosi'. ----- per max - le idee mi sono venute perche' mia moglie era andata a dormire - felice ti sia piaciuta. ----- per superciccio- grazie del complimento. Buona pasqua a tutti franco |
| sent on October 04, 2012 (12:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I love this photo :-) Mi piace moltissimo questa foto |
| sent on October 04, 2012 (18:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ I love this picture „ desired and ... built hello and good photos always free ps I also color but this gave me something more ' ;-) " Mi piace moltissimo questa foto " voluta e ... costruita ciao e buone foto sempre franco ps l'ho anche a colori ma questa mi dava qualcosa in piu' |
| sent on November 01, 2012 (17:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This also retains the look, very nice! Maurizio Anche questa trattiene lo sguardo, molto bella! Maurizio |
| sent on November 01, 2012 (19:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Also this keeps the look, very nice „ a little 'and' my "" fancy "" music, photos, their union. I'm glad to hit you and thank you for the nice comment and pass hello " Anche questa trattiene lo sguardo, molto bella" un po' e' la mia ""fisima"" la musica, le foto, la loro unione. mi fa piacere ti abbia colpito e ti ringrazio per il passaggio e bel commento ciao |
| sent on March 14, 2013 (22:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Jimi ... Louis ... If you think Santa Claus brought them in concert ... Jimi... Louis... Pensa se Babbo Natale te li portava in concerto... |
| sent on March 14, 2013 (22:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ What if Santa Claus you wore them in concert ... „ max 'more' likely to bring them to me in a dream:-D cmq thanks for visiting and I'm glad to hit you " Pensa se Babbo Natale te li portava in concerto... " max e' piu' facile che me li porti in sogno cmq grazie per la visita e mi fa piacere ti abbia colpito |
| sent on March 14, 2013 (23:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In fact, it would be a dream ... Appunto, sarebbe un sogno... |
| sent on March 14, 2013 (23:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
cmq headphones sennheiser hd 540 II turns lp rega 3 head linn k9 close your eyes and feel them very, very close:-D cia 'maxxxxxx cmq cuffia sennheiser hd 540 II gira lp rega 3 testina linn k9 chiudi gli occhi e li senti molto, molto vicini cia' maxxxxxx |
| sent on March 14, 2013 (23:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Franco great shot, I like the idea that you you are "built", technically very well done, very good compliments :-) Bellissimo scatto Franco, mi piace l'idea che te lo sei "costruito", tecnicamente molto ben fatto, bravissimo complimenti |
| sent on March 14, 2013 (23:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ I like the idea that you you are "built „ yesssss I was more 'young (last year:-D) I thank you for the passage and compliments :-| Sorry can not remember your name "meghisti" ciaoooo " mi piace l'idea che te lo sei "costruito" yesssss quando ero piu' giovine(l'anno scorso ) ti ringrazio per il passaggio e i complimenti sorry non ricordo il tuo nome "meghisti" ciaoooo |
| sent on March 14, 2013 (23:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
My name is Federico, Meghisti is the name of the island where it was filmed Mediterranean, great place I have visited in the boat a couple of years ago and where maybe it I will have the courage, I'd like to grow old. And leave the age, who takes pictures like yours never gets old ;-) Ciaooo Mi chiamo Federico, Meghisti é il nome dell'isola dove é stato girato Mediterraneo, posto fantastico che ho visitato in barca un paio di anni fa e dove magari, se ne avró il coraggio, mi piacerebbe invecchiare. E lascia stare l'etá, chi scatta foto come le tue non invecchia mai Ciaooo |
| sent on March 15, 2013 (14:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ who takes pictures like yours never gets old „ here I owe you a cold beer:-D ;-):-D hello faith " chi scatta foto come le tue non invecchia mai " qua ti devo una birra gelata   ciao fede |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |