What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on March 13, 2014 (18:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
These stink even over the Internet! :-D:-D I do not know how you managed to get close so much! Did you know that the heads are dried to be sold exclusively in Africa? Hello Queste puzzano anche via Internet! Non so come tu sia riuscito ad avvicinarti tanto! Sapevi che le teste vengono essiccate per essere vendute esclusivamente in Africa? Ciao |
| sent on March 13, 2014 (19:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Rare picture. congratulations, Louis :-) Rara immagine. complimenti, Luigi |
| sent on March 13, 2014 (19:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful detail, congratulations Alchie! :-) lorenzo bellissimo dettaglio, complimenti Alchie!! lorenzo |
| sent on March 13, 2014 (19:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks Luigi and Lorenzo :-) grazie Luigi e Lorenzo |
| sent on March 13, 2014 (19:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ For the record, Italy is the largest importer of Norwegian Stockfish. „ Ettecredo! Did you ever tasted the porridge? If you come to Bergamo be my guest and I am sure you will bring the dish at home! " Per la cronaca l'Italia rappresenta il maggior importatore di Stoccafisso norvegese. " Ettecredo!! Li hai mai assaggiati con la polenta?? Se vieni a Bergamo sarai mio ospite e sono sicuro ti porterai il piatto a casa!! |
| sent on March 13, 2014 (19:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Image that has nothing to do with the beautiful birds with which we have become accustomed, but also interesting, albeit less pleasant. I did not know the delicacy of language, maybe they are really good. I eat pieces of fish that the great majority of people discard. They do not know what they're missing.
Hello hello, Lully :-):-P Immagine che non ha niente a che fare coi bellissimi uccellini con cui ci hai abituato, ma altrettanto interessante anche se meno gradevole. Non sapevo della prelibatezza delle lingue, magari sono veramente buone. Io mangio parti del pesce ottime che la maggioranza delle persone scarta. Non sanno cosa si perdono. Ciao ciao, Lully |
user13641 | sent on March 13, 2014 (19:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In my opinion you should take with a .... FISHEYE ....! Regards, Angelo. Secondo me avresti dovuto scattare con un....FISHEYE....! Saluti, Angelo. |
| sent on March 13, 2014 (19:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Paul, looking deemed to be accepted the invitation, as I wrote I love this dish. But you know that I got two packs of dried product the best, but when I read how you prepare (10-14 days of soaking), I almost discouraged fconfuso: Grazie Paolo, guarda considera accettato l'invito, come scrivevo adoro questo piatto. Ma lo sai che ho preso due confezioni di prodotto essiccato delle migliori, ma quando ho letto come si prepara (10-14 giorni di ammollo) mi sono quasi scoraggiato |
| sent on March 13, 2014 (19:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Different photo well done and representative of the local reality :-) :-) Foto diversa ben eseguita e rappresentativa della realtà locale |
| sent on March 13, 2014 (19:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to Angelo (you made me do to a good laugh :-)) and Lully for interventions Grazie anche ad Angelo (mi hai fatto fare un a bella risata ) e Lully per gli interventi |
| sent on March 13, 2014 (19:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to you too Cristina and Andrea :-) Always with the famous breviary I tried to barter a head with a single aurora hammers Inca Gods are ..... and you began to rain:-D Grazie anche a voi Cristina ed Andrea Sempre con il famoso breviario ho provato a barattare una testa con una sola aurora magli Dei si sono inca.....ti e ha cominciato a diluviare |
| sent on March 13, 2014 (19:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But then, Thou hast searched! :-D:-D Ma allora te la sei cercata!  |
| sent on March 13, 2014 (20:21)
A taste of North...reminds me great visions...thanks ! |
| sent on March 13, 2014 (21:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ But then Thou hast searched! „ I've only tried them all:-D
Thank you to you too Saroukai thanks and appreciation of the intervention. Meanwhile, in the same gallery I uploaded the photo with the rest of the stockfish .....:-P " Ma allora te la sei cercata! " Le ho solo provate tutte Grazie mille anche a te Saroukai, grazie dell'intervento e dell'apprezzamento. Intanto, sempre nella stessa galleria ho caricato la foto con il.....resto degli stoccafissi |
| sent on March 14, 2014 (15:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Nice document and with the explanation on the working of the stockfish. I would say good maf right on the eye Greetings Franco „
Which eye 8-):-D
Thanks to you too :-) Franco " Bel documento e grazie delle spiegazione sulla lavorazione dello stocafisso. Mi verrebbe da dire ottima maf proprio sull'occhio Un saluto Franco " Quale occhio  Grazie anche a te Franco |
| sent on March 14, 2014 (17:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice good Molto bella bravo |
| sent on March 14, 2014 (18:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Giani :-) Grazie Giani |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |