RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Travel Reportage
  4. » Stockfish

 
Stockfish...

Isole Lofoten, Varangerfjord 2

View gallery (12 photos)

Stockfish sent on March 13, 2014 (18:45) by Alchie. 20 comments, 1205 views.

, 1/50 f/9.0, ISO 1600, hand held.

La lavorazione dello stoccafisso e' uno degli elementi che caratterizza maggiormente le isole Lofoten. A febbraio vengono pescate tonnellate di merluzzi, che vengono decapitati e messi a seccare per alcuni mesi. Naturalmente le teste rappresentano la parte mono pregiata del prodotto, ma i norvegesi sfruttano veramente tutte le parti di questi preziosi merluzzi. Per la cronaca l'Italia rappresenta il maggior importatore di Stoccafisso norvegese.







What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on March 13, 2014 (18:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Queste puzzano anche via Internet!MrGreenMrGreen Non so come tu sia riuscito ad avvicinarti tanto! Sapevi che le teste vengono essiccate per essere vendute esclusivamente in Africa?
Ciao

These stink even over the Internet! :-D:-D I do not know how you managed to get close so much! Did you know that the heads are dried to be sold exclusively in Africa?
Hello

avatarsupporter
sent on March 13, 2014 (18:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Avevo l'80 400 MrGreen. Cmq talmente mi piace lo stoccafisso e il baccala' che sono riuscito a sopportare la puzza di quei giorni.....MrGreen
Si Mario, l'ho letto (stoccafisso categ.B Africa). Ma persone del posto mi hanno detto che vengono spesso utilizzate anche nella cucina norvegese, che prima della scoperta dei giacimenti petroliferi era molto attenta anche nel considerare le parti meno nobili del pescato. Mi hanno anche detto che con le lingue Confuso si preparano piatti tipici locali particolarmente prelibati

I had the 80 400:-D. Anyway so I like stockfish and salt cod 'I have been able to endure the stench of those days .....:-D
Yes Mario, I read (stockfish categ.B Africa). But locals have told me that they are also often used in the Norwegian cuisine, before the discovery of oil fields was also very careful in considering the less noble parts of the fish. They also told me that with languages ??:-/ prepare local dishes especially delicious

avatarsenior
sent on March 13, 2014 (19:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Rara immagine. complimenti, LuigiSorriso

Rare picture. congratulations, Louis :-)

avatarjunior
sent on March 13, 2014 (19:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bellissimo dettaglio, complimenti Alchie!! Sorriso
lorenzo

beautiful detail, congratulations Alchie! :-)
lorenzo

avatarsupporter
sent on March 13, 2014 (19:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie Luigi e Lorenzo Sorriso

thanks Luigi and Lorenzo :-)

avatarsenior
sent on March 13, 2014 (19:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Per la cronaca l'Italia rappresenta il maggior importatore di Stoccafisso norvegese.
"
Ettecredo!! Li hai mai assaggiati con la polenta?? Se vieni a Bergamo sarai mio ospite e sono sicuro ti porterai il piatto a casa!!

For the record, Italy is the largest importer of Norwegian Stockfish.
Ettecredo! Did you ever tasted the porridge? If you come to Bergamo be my guest and I am sure you will bring the dish at home!

avatarsupporter
sent on March 13, 2014 (19:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Immagine che non ha niente a che fare coi bellissimi uccellini con cui ci hai abituato, ma altrettanto interessante anche se meno gradevole.
Non sapevo della prelibatezza delle lingue, magari sono veramente buone. Io mangio parti del pesce ottime che la maggioranza delle persone scarta. Non sanno cosa si perdono.

Ciao ciao, LullySorriso:-P

Image that has nothing to do with the beautiful birds with which we have become accustomed, but also interesting, albeit less pleasant.
I did not know the delicacy of language, maybe they are really good. I eat pieces of fish that the great majority of people discard. They do not know what they're missing.

Hello hello, Lully :-):-P

user13641
avatar
sent on March 13, 2014 (19:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Secondo me avresti dovuto scattare con un....FISHEYE....!
Saluti, Angelo.


In my opinion you should take with a .... FISHEYE ....!
Regards, Angelo.

avatarsupporter
sent on March 13, 2014 (19:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Paolo, guarda considera accettato l'invito, come scrivevo adoro questo piatto. Ma lo sai che ho preso due confezioni di prodotto essiccato delle migliori, ma quando ho letto come si prepara (10-14 giorni di ammollo) mi sono quasi scoraggiato Confuso

Thanks Paul, looking deemed to be accepted the invitation, as I wrote I love this dish. But you know that I got two packs of dried product the best, but when I read how you prepare (10-14 days of soaking), I almost discouraged fconfuso:

avatarsenior
sent on March 13, 2014 (19:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Foto diversa ben eseguita e rappresentativa della realtà localeSorrisoSorriso

Different photo well done and representative of the local reality :-) :-)

avatarsupporter
sent on March 13, 2014 (19:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie anche ad Angelo (mi hai fatto fare un a bella risata Sorriso) e Lully per gli interventi

Thanks to Angelo (you made me do to a good laugh :-)) and Lully for interventions

avatarsenior
sent on March 13, 2014 (19:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Che dire Alessandro, non è una delle classiche foto dell'aurora boreale di cui ormai è intasato il forum!MrGreenSorriso
Scherzi a parte, mi piace! Bravo a proporre un aspetto diverso ma importante di questo ambiente ;-)

What about Alexander, it is one of the classic photo of the aurora borealis which is now clogged up the forums! :-D :-)
Seriously, I love it! Bravo to propose a different but important aspect of this environment ;-)

avatarsupporter
sent on March 13, 2014 (19:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie anche a voi Cristina ed Andrea Sorriso
Sempre con il famoso breviario ho provato a barattare una testa con una sola aurora magli Dei si sono inca.....ti e ha cominciato a diluviare MrGreen

Thanks to you too Cristina and Andrea :-)
Always with the famous breviary I tried to barter a head with a single aurora hammers Inca Gods are ..... and you began to rain:-D

avatarsenior
sent on March 13, 2014 (19:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ma allora te la sei cercata! MrGreenMrGreen

But then, Thou hast searched! :-D:-D

avatarsupporter
sent on March 13, 2014 (20:21)

A taste of North...reminds me great visions...thanks !

avatarsupporter
sent on March 13, 2014 (21:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Ma allora te la sei cercata! " Le ho solo provate tutte MrGreen

Grazie mille anche a te Saroukai, grazie dell'intervento e dell'apprezzamento. Intanto, sempre nella stessa galleria ho caricato la foto con il.....resto degli stoccafissi :-P

But then Thou hast searched!
I've only tried them all:-D

Thank you to you too Saroukai thanks and appreciation of the intervention. Meanwhile, in the same gallery I uploaded the photo with the rest of the stockfish .....:-P

avatarsenior
sent on March 14, 2014 (9:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bel documento e grazie delle spiegazione sulla lavorazione dello stocafisso.
Mi verrebbe da dire ottima maf proprio sull'occhio MrGreenMrGreen
Un saluto Franco Cool

Thanks and nice document of explanation on the working of the stockfish.
I would say good maf right on the eye:-D:-D
Greetings Franco 8-)

avatarsupporter
sent on March 14, 2014 (15:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Bel documento e grazie delle spiegazione sulla lavorazione dello stocafisso.
Mi verrebbe da dire ottima maf proprio sull'occhio
Un saluto Franco
"


Quale occhio CoolMrGreen

Grazie anche a te Franco Sorriso

Nice document and with the explanation on the working of the stockfish.
I would say good maf right on the eye
Greetings Franco


Which eye 8-):-D

Thanks to you too :-) Franco

avatarsenior
sent on March 14, 2014 (17:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella bravo

Very nice good

avatarsupporter
sent on March 14, 2014 (18:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Giani Sorriso

Thanks Giani :-)


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me