What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on March 11, 2014 (16:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Normally I do not ever comment on pictures taken captive ... but I drew the subject. I think maybe the PP is to be reviewed because there are halos quite obvious that suggest a movement or perhaps more likely to force a blur in PP that makes the 'image a little' artificial ... Normalmente non commento mai foto fatte in cattività... ma mi aveva attirato il soggetto. a mio parere forse la pp è da rivedere perchè ci sono aloni abbastanza evidenti che fanno pensare ad un movimento o forse più probabilmente ad una sfocatura forzata in pp che rende l' immagine un po' artefatta... |
| sent on March 11, 2014 (16:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Memy Hello, first of all thank you for the transition and for the comment. Personally, I do not know what you're referring halos, because I do not see if you can indicarmeli I'll see what I can do! I can assure you I have not yet, there it worked on it blurred motion in pp, I just turned the contrast and colors! The only thing that comes to mind that may have pulled out of the halos could be the selective color correction, otherwise I would not know!
Greetings, Leonardo Ciao Memy, innanzitutto ti ringrazio per il passaggio e per il commento. Personalmente non so a quali aloni ti stai riferendo, perché non li vedo; se puoi indicarmeli vedrò cosa posso fare! Ti posso assicurare peró che non ho lavorato ne sullo sfocato ne sul movimento in pp; ho soltanto contrasto ed acceso i colori! L'unica cosa che mi viene in mente che possa aver tirato fuori gli aloni potrebbe esser la correzione selettiva del colore, sennó non saprei proprio! Un saluto, Leonardo |
| sent on March 11, 2014 (16:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the reply Leonardo, obviously mine is a wrong impression .. I'm on a laptop at work and definitely the monitor is not the best. Halos for example I see them on the front of the muzzle and legs in front and a bit 'even use the back. Grazie per la risposta Leonardo, evidentemente la mia è un impressione sbagliata.. Sono su di un portatile al lavoro e sicuramente il monitor non è il massimo. Gli aloni ad esempio li vedo sulla parte anteriore del muso e sulle zampe davanti ed un po ' anche sula schiena. |
| sent on March 11, 2014 (17:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ah, so now I understand what you were talking about halos .. Well the answer is simple: there is no work around, only my mistake during shooting of using too long! :-D I was wrong I great but unfortunately I was wrong during shooting and not in PP! I thought that even if the front had been a little move would not ruin the shot, but would give him a bit of dynamism! But when he saw what I tell you it was better if I used a shorter shutter speed and was stopped! Thank you indeed, I am pleased to receive criticism and above all sensible posed with respect as you do! Are you a user who already esteemed for the beautiful photos you do, now I respect also for the way you have of ports!
Greetings, Leonardo Ah allora adesso ho capito di quali aloni stavi parlando.. Beh, la risposta è semplice: non c'è alcun lavoro dietro, soltanto un mio sbaglio in fase di scatto nell'usare tempi troppo lunghi! Ho sbagliato io alla grande ma purtroppo ho sbagliato in fase di scatto e non in pp! Ho pensato che anche se la parte anteriore fosse stata un pò mossa non avrebbe rovinato lo scatto, bensì gli avrebbe dato un pò di dinamicità! Vedendo però quello che mi dici te forse era meglio se usavo un tempo di scatto più corto e fosse stato fermo! Ti ringrazio davvero, a me fa piacere ricevere critiche sensate e soprattutto poste con rispetto come fai te! Sei un utente che stimavo già per le foto stupende che fai, ora stimo anche per il modo che hai di porti! Un saluto, Leonardo |
| sent on March 11, 2014 (17:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you :-)
I did not mean this, the 'blurring of the legs that is very well, from the' idea of ??movement and for me it is definitely not a mistake ... ;-) Ti ringrazio Non intendevo questo, l' effetto mosso delle zampe che ci sta benissimo, da l' idea del movimento e per me non è assolutamente un errore... |
| sent on March 11, 2014 (17:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Oh okay then, I had misunderstood me! Thank you again! :-)
Ah allora okay, avevo inteso male io! Ti ringrazio di nuovo!! |
| sent on March 11, 2014 (21:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nice bella |
| sent on March 13, 2014 (14:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The trip is also nice but I see artifacts rather obvious and not at all seem to object too long. Keep in mind that with 1/100 would not have had blur the background and what you see is a blur and not a blur ..... but the focus plane FTAA would have to be in focus also on the ground and is not so ....... the feeling that he mentioned Memy, a post-production a bit 'too much, is that I totally shared.
Hello, fabrizio Lo scatto è carino però anche io vedo degli artefatti piuttosto evidente e non paiono affatto oggetto di tempi troppo lunghi. Tieni presente che con 1/100 non avresti avuto effetto mosso sullo sfondo e quello che si vede è uno sfuocato e non un mosso..... però il piano di fuoco dell'alce avrebbe dovuto essere a fuoco anche sul terreno e non è così....... la sensazione che ha accennato Memy, di una post produzione un po' eccessiva, è da me totalmente condivisa. Ciao, fabrizio |
| sent on March 13, 2014 (16:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Fabrizio, I thank you too for the ride. We place both you Memy to the original RAW without any modification, so you can judge for yourself if this is a post that I applied too much (in my opinion it is not):
Greetings, Leonardo Ciao Fabrizio, ti ringrazio anche te per il passaggio. Vi posto sia a te che a Memy il RAW originale senza alcuna modifica, così potrete giudicare voi stessi se quella che ho applicato è una postproduzione eccessiva (secondo me non lo è):
Un saluto, Leonardo |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |