RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Wildlife (no birds)
  4. » Untitled Photo

 
Untitled Photo...

Fauna

View gallery (15 photos)

Untitled Photo sent on December 23, 2011 (20:33) by Quota2000images. 8 comments, 1238 views.

, ISO 100, hand held. Parco Nazionale Abruzzo, Lazio e Molise, Italy.

CAMOSCIO D'ABRUZZO (RUPICAPRA PIRENAICA ORNATA).





What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarjunior
sent on January 28, 2012 (11:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella foto, peccato solo per la maf non precisa sul muso e se si tratta di un crop lascerei un pelo di spazio in più sotto. Bella cattura comunque. Ciao ;-)

Beautiful picture, just wish for the maf does not specify on the face and in the case of a crop let a hair more space below. Beautiful capture anyway. Hello ;-)

avatarjunior
sent on January 28, 2012 (13:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Daniele, scusa l'ignoranza ma non sono espertissimo e non so cosa voglia dire "maf".
Per quanto riguarda la composizione hai ragione, era necessario lasciare più spazio sotto, ma purtroppo non è un crop e quindi non posso correggere.
Grazie del passaggio e dei consigli.
ciao.

Thanks Daniel, excuse the ignorance but I'm not an expert and I do not know what "maf."
With regard to the composition you're right, it was necessary to leave more space below, but unfortunately it is not a crop so I can not fix.
Thanks for the ride and councils.
hello.

avatarsenior
sent on January 28, 2012 (13:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


maf = messa a fuoco ;-)
saluti
roberto

maf = focus ;-)
greetings
roberto

avatarjunior
sent on January 28, 2012 (14:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Vetta71, come ti ha già detto Roberto maf sta per "messa a fuoco". Nella foto sembra che sia anticipata, cade su quella roccia in primo piano invece che sul muso dell'animale. Anche a me succede spesso, l'autofocus della mia compatta "sbaglia" tre volte su quattro. Ciao

Hello Vetta71, as I have already said Roberto maf stands for "focus". In the photo looks like it's early, falls on the rock in the foreground rather than the animal's muzzle. Happens to me too often, the autofocus of my compact "wrong" three times out of four. Hello

avatarjunior
sent on January 28, 2012 (18:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


maf = messa a fuoco
Effettivamente ci sarei potuto arrivare.
Grazie ad entrambe per i consigli.

maf = focus
Indeed there I could get.
Thanks to both for the advice.

avatarsenior
sent on January 28, 2012 (19:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molo bella la posa e l'ambientazione! Complimenti

Molo beautiful pose and setting! Compliments

avatarjunior
sent on January 29, 2012 (12:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Miv.

Thanks Miv.

avatarsenior
sent on March 15, 2013 (8:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bella ed ottimamente ambientata Complimenti


Congratulations beautiful and well set


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me