RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Landscape (wilderness)
  4. » Untitled Photo

 
Untitled Photo...

Paesaggio

View gallery (21 photos)

Untitled Photo sent on March 06, 2014 (19:48) by Nilo Toria. 15 comments, 1043 views.

, 1/30 f/16.0, ISO 100, tripod. Parco dei Monti Sibillini, Italy.

Stessa foto con minore filtro contrasto



2 persons like it: Dantes, Raffaele Della Santa


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




user6267
avatar
sent on March 06, 2014 (20:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Direi che questa va meglio decisamente ;-)

I would say that this definitely is better ;-)

avatarsenior
sent on March 06, 2014 (21:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Raffaele, devo proprio prendere un monitor decente.

Thanks Raphael, I really have to take a decent monitor.

avatarsenior
sent on March 07, 2014 (8:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ok Nilo..problema superato!;-)Sorriso
Ciao
Ermanno

Ok .. Nile problem of the past! ;-) :-)
Hello
Ermanno

avatarsenior
sent on March 07, 2014 (10:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Concordo con Ermanno e Raffaele.
Va decisamente meglio.
Per me un pelo più contrastata acquisterebbe una maggior profondità.
Comunque bellissima panoramica.
Praticamente tutte le Creste del Redentore che ho percorso l'estate scorsa per la prima volta e sono state un'esperienza bellissima.
Mi farebbe piacere fare qualche scatto insieme da quelle parti, specialmente ora che inizia la stagione migliore Sorriso
Ci possiamo organizzare.

Marina

I agree with Herman and Raphael.
It should be much better.
For me a bit more contrast would acquire a greater depth.
However beautiful views.
Virtually all of the ridges of the Redeemer that I traveled last summer for the first time and have been a wonderful experience.
I'd love to do some shooting together in those parts, especially now that the best season begins :-)
We can organize.

Marine

user6267
avatar
sent on March 07, 2014 (13:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Ci possiamo organizzare." e beh che aspettiamo ?

come detto in privato ho già una data (quasi) certa... vediamo come sarà il meteo però, prima di renderla definitiva ;-)

We can organize.
Well that and expect?

as I have already said privately a date (almost) sure ... let's see how will be the weather though, before making final ;-)

avatarjunior
sent on March 07, 2014 (13:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


felux contattatemi se andate a castelluccio! MrGreen


Felux contact me if you go to castelluccio! :-D

avatarsenior
sent on March 07, 2014 (13:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grigio sei del gruppo, ho anche qualcosa da proporti per il Victor.

Grey six in the group, I also have something to propose to the Victor.

avatarsenior
sent on March 07, 2014 (14:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Marina , concordo per il contrasto ma da una parte non voglio esagerare con le regolazioni perchè non riesco a vedere bene gli effetti, dall'altra sono uscito solo un paio di volte..... ma una sfiga mondiale con la luce....

Marina, I agree to the contrast on the one hand but do not want to overdo it with the settings because I can not see well the effects, on the other hand came out only a couple of times ..... but a jinx world with the light ... .

avatarsenior
sent on March 07, 2014 (14:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Nilo ho fatto una piccola prova utilizzando questa tua immagine.
Un tentativo rapidissimo, leggerissimo e con un programma non adatto. Non sembrava male Sorriso
Perdona l'intromissione ;-)
Riguardo alla luminosità di questi ultimi periodi soprassediamo pietosamente Triste MrGreen
Anche se ho visto foto scattate proprio a Castelluccio in piena bufera da un fotografo ternano che erano di tutto rispetto e mi hanno dato ancor di più la misura della mia incapacità MrGreen MrGreen MrGreen

Marina

Nile I did a little test this using your own image.
An attempt fast, lightweight and with a suitable program. It did not look bad :-)
Forgive the intrusion ;-)
Regarding the brightness of the latter periods postponed the pitifully :-(:-D
Although I have seen their pictures taken in Castelluccio in the middle of a storm photographer Terni who were highly respected and they gave me even more the extent of my disability:-D:-D:-D

Marine

avatarsenior
sent on March 07, 2014 (15:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Intromettiti quando vuoi, per me è un piacere. Poi fammi vedere il risultato così mi spieghi.
Ciao

Intromettiti when you want, for me it is a pleasure. Then let me see the result so I explain.
Hello

avatarsenior
sent on March 07, 2014 (17:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Per essere più veloce e non incartarmi con troppi passaggi ho caricato la foto qui

postimg.org/image/sw624su5b/

Spero sia visibile e dia un'idea.
Ho usato un paio di maschere di livello per schiarire il colle in ombra e illuminare meglio il paese.
Su tutta l'immagine una leggera regolazione abbassando la luminosità e aumentando contrasto e intensità/vividezza (in base al programma usato ;-)).

Marina

To be faster and not incartarmi with too many steps I've uploaded the photos here

[URL =] postimg.org/image/sw624su5b/

I hope it is visible and give you an idea.
I used a couple of layer masks to lighten the hill in the shade and illuminate better the country.
On the whole image a slight adjustment by lowering the brightness and increasing contrast and intensity / vividness (depending on the program used ;-).)

Marine

avatarsenior
sent on March 07, 2014 (18:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottimo lavoro Marina grazie, più o meno avevo fato le stesse cose ma qualcosa non è andato bene. Appena posso ci riprovo.

Great job thanks Marina, fate had more or less the same things, but something did not go well. I just tried again.

avatarjunior
sent on March 11, 2014 (15:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Nilo quando volete andare fate un fischio che provo a organizzarmi con il lavoro! :-P;-)

Nile when you want to go make a whistle that I try to arrange with the job! :-P ;-)

user6267
avatar
sent on March 11, 2014 (18:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Forse capiterò da queste parti per aprile... Ci sentiamo per MP comunque!


Maybe capiterò these parts for April ... We feel for MP anyway!

avatarsenior
sent on March 11, 2014 (19:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Raffa, già sai, se capiti ci si vede sicuro.
Grigio ok, sei con noi.

Raffa, you know, if you see it happen safely.
Grey ok, you're with us.


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me