What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional. 
| sent on December 22, 2011 (15:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The drama becomes poetry. You did well to choose the pan, otherwise it would be one of the thousands of photos from safari tourism. Il dramma che si fa poesia. Hai fatto benissimo a scegliere il panning: altrimenti sarebbe stata una delle migliaia di foto da safari turistico. | 
| sent on December 22, 2011 (15:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Fabrizio's what I told myself as I followed the cheetah! I was talking yesterday to a magazine of what's behind the shot. I followed the cheetah, I placed the 4x4 sull'impala, I waited ... I set up the machine with a clear idea of ??what I wanted to do when hunting game is ... wow! The leg broke off abruptly the race, is not a perfect panning sure, but lucky enough to have the tail of the cheetah symmetrical to the horns of the Impala, I think it made a difference! This shot was in the final year at the BBC, the Best Nature and Travel Photographer of the Year. Grazie Fabrizio è quello che mi sono detto mentre seguivo il ghepardo! Ne parlavo ieri ad un magazine di cosa c'è dietro lo scatto. Ho seguito il ghepardo, mi sono posizionato con il 4x4 sull'impala, ho aspettato...ho settato la macchina con le idee ben chiare di cosa volevo fare, quando la caccia è partita...wow! La zampata ha interrotto bruscamente la corsa, non è un panning perfetto certo, ma la fortuna di avere la coda del ghepardo simmetrica alle corna dell'impala, secondo me ha fatto la differenza! Questo scatto quest'anno è stato in finale al BBC, al Nature Best e al Travel Photographer of the Year. | 
user95 | sent on December 22, 2011 (16:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
chapeau. rare painting conscientiously sought and supported by a solid foundation ethological, of course, besides techniques. “ It was all over, no point in taking the obvious final „ true, this flash visual Is this absolute synthesis. really compliments. chapeau. rarissima pittura coscenziosamente cercata e supportata da solide basi etologiche, evidentemente, oltrechè tecniche. " Era tutto finito, inutile continuare a scattare l'evidente finale" verissimo, questo lampo visivo E` la sintesi assoluta. complimenti davvero. | 
| sent on December 22, 2011 (18:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations to all! A picture really special! Complimenti per tutto!!! Un'immagine veramente speciale!! | 
| sent on December 22, 2011 (19:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks Stefano for this photograph suggests that perhaps I had it already, 'Sure, that Nature photography is not to say I simply snap a picture of ....... but as photography should be given importance, especially to artistic side, also using techniques that can leave you without good shots, but this time we get put in your pocket a masterpiece like you did. Mark grazie Stefano per questa fotografia che forse fa capire, io ne ero gia' certo, che la Fotografia naturalistica no è il semplice scatto per dire ho la foto del......., ma in quanto fotografia si deve dare importanza soprattutto al lato artistico utilizzando anche tecniche che possono lasciarti senza scatti buoni, ma quella volta che ci prendi metti in tasca un capolavoro come hai fatto tu. Marco | 
| sent on December 22, 2011 (19:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
a great achievement, the greatest compliments I too, thank you for giving me this masterpiece. roberto hello and greetings un grande traguardo, i più grandi complimenti anche da parte mia, grazie per avermi dato questo capolavoro. ciao roberto e auguri | 
| sent on December 22, 2011 (21:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Here I bow only, without words. Qui mi inchino soltanto, senza parole. | 
| sent on December 23, 2011 (8:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
congratulations for the wonderful photos and for the recognition, I saw a few days ago on the site of ADVERTISEMENT and I was fascinated. a greeting complimenti per la splendida foto e per il riconoscimento, l'avevo vista pochi giorni fa sul sito di natgeo ed ero rimasto affascinato. un saluto | 
user185 | sent on December 23, 2011 (11:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
X compliments the excellent production ex post winning the competition ... a large image ... Complimenti x l'ottima post produzione e x la vincita del concorso... una grandissima immagine... | 
| sent on December 23, 2011 (14:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What can I say ... Congratulations. Picture just beautiful! Che dire...Complimenti. Immagine semplicemente magnifica! | 
| sent on December 23, 2011 (15:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
incredible capture!!! incredibile cattura!!!!!!!!! | 
| sent on December 24, 2011 (7:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you thank you thank you guys! Best wishes from Malawi Grazie grazie grazie ragazzi! Un caro saluto dal Malawi | 
| sent on December 24, 2011 (19:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
ke say ... a fairy tale ... a dynamism 'and at the same time a delicacy, amazing! anke if the action will bring' death the prey ... but nature is so '! ... cmq, only congratulations! ke dire...una favola...una dinamicita' e allo stesso tempo una delicatezza,stupefacenti!!anke se l'azione portera' alla morte la preda...ma la natura è cosi'!...cmq,solo complimenti!! | 
| sent on December 26, 2011 (14:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It 'a show the photo. Then the story from the feeling of living the feelings you experienced in the creation of this work of art. Congratulations on this prestigious award is deserved. E' uno spettacolo la foto. Poi il racconto da proprio la sensazione di vivere le sensazioni che hai provato nella realizzazione di questa opera d'arte. Complimenti per il prestigioso riconoscimento, è strameritato. | 
| sent on December 29, 2011 (14:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great shot, apt the panning technique. I agree with Larossadiklimt: the two signatures are a bit 'invasive. Congratulations hello ;-) Ottimo scatto, azzeccata la tecnica panning. Concordo con Larossadiklimt: le due firme sono un po' invasive. Complimenti ciao | 
| sent on December 29, 2011 (14:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This shot is un'acquarello life and death, really wonderful and well-deserved recognition. Personally, even for a panning, I never had the courage to go up to 1/8 sec. to follow a cheetah on the hunt ... but the result speaks for itself. Congratulations Stephen for other jobs in your album, all really great! Questo scatto è un'acquarello sulla vita e la morte, stupenda davvero e riconoscimento più che meritato. Personalmente, anche per un panning, non avrei mai avuto il coraggio di salire sino ad 1/8 di sec. per seguire un ghepardo in caccia ma ...il risultato parla da solo. Complimenti Stefano, anche per gli altri lavori nel tuo album, tutti davvero notevoli! | 
| sent on January 27, 2012 (11:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you all, unfortunately disturbs me too, but I have many alternatives! Best wishes from down here! Grazie a tutti, purtroppo il © disturba pure me, ma non ho molte alternative! Un caro saluto da quaggiù! | 
| sent on January 27, 2012 (11:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
show panning :-) Congratulations! Personally I'd like it even more with less space above and below. spettacolo di panning complimenti! Personalmente mi sarebbe piaciuta ancora di più con meno spazio sopra e sotto. | 
| sent on April 08, 2012 (18:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Stefano (said) Pinturicchio. Stefano (detto il) Pinturicchio. | 
| sent on January 05, 2013 (17:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Extraordinary hello Claudio. Straordinaria,ciao Claudio. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |