RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Landscape (wilderness)
  4. » Untitled Photo

 
Untitled Photo...

Monti Sibillini

View gallery (16 photos)



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on December 22, 2011 (10:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


A livello tecnico posso "criticare" solo la zona di alte luci che non è resa al meglio (ma non avrei saputo fare di meglio), quello che mi colpisce però è l'aspetto emozionale, è davvero molto drammatica.
Sarebbero graditi i dati di scatto e il luogo.

At the technical level can "criticize" the only area that is not made highlights the best (but I could not do better), what strikes me, however, is the emotional aspect, it is really very dramatic.
Would welcome the shooting data and place.

avatarjunior
sent on December 23, 2011 (18:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille Alvar, sono contento di averti trasmesso qualcosa con questo scatto, non dimenticherò facilmente il momento di luce che c'è stato quel giorno!
La location dello scatto è il Pian Grande di Castelluccio di Norcia, in una visuale insolita e poco inflazionata dal punto di vista fotografico.
I dati scatto sono i seguenti: Sony a850, Carl Zeiss 16-35, Manfrotto, Lee GND 0.9 f/8 - 2,5s - ISO 100


Alvar Thank you, I'm glad to have you sent something with this shot, not easily forget the time to light that there was that day!
The location shooting is the Pian Grande di Castelluccio di Norcia, in a visual and unusual little inflated by the photographic point of view.
The data release are as follows: Sony a850, Carl Zeiss 16-35, Manfrotto, Lee GND 0.9 f / 8 to 2.5 s - ISO 100

avatarsenior
sent on December 24, 2011 (12:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Splendido scatto, ottima luce.
Buone feste;-)

Beautiful shot, great light.
Happy holidays ;-)

avatarsenior
sent on December 24, 2011 (12:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Per capire meglio, al di là del momento particolare in cui hai scattato, rispetto al punto da cui hai scattato (se ho capito bene sei nella piana sotto Castelluccio), il paesino vero e proprio dove si trova? a destra, a sinistra, dietro di te?

To better understand, beyond the particular time in which you have taken with respect to the point where you took (if I understand correctly you're in the field below Castelluccio), the village itself where it is? right, left, behind you?

avatarsenior
sent on December 24, 2011 (12:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


io la trovo spettacolare! è la prima foto da quando seguo il sito di juza che mi suscita qualcosa! le altre sembrano tutte uguali, tutti scatti classici saturati in photoshop! complimenti davvero, un saluto e buone feste!

I find it spectacular! is the first photo from when I follow the site Juza that aroused in me something! the others all look the same, all shots classic saturated in photoshop! really compliments, greetings and happy holidays!

avatarjunior
sent on December 24, 2011 (13:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Alvar il paesino si trova sulla destra, se fai caso il bosco a forma d'Italia ce l'hai al centro del fotogrmma.
In pratica mi trovavo alle pendici del Redentore.


Alvar the village is located on the right if you notice the wood in the shape of Italy have it on the center of the fotogrmma.
In practice, I found myself at the foot of the Redeemer.

avatarsenior
sent on December 24, 2011 (15:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie: non ci sono mai stato, ma presto o tardi riuscirò ad andare di persona a vedere il luogo.

Thank you: I've never been, but sooner or later be able to go in person to see the place.

avatarsenior
sent on December 24, 2011 (17:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Hai scovato una prospettiva originale e di buon impatto nella strainflazionata piana... MrGreen
Alte luci inevitabili vista la situazione a meno di un secondo scatto e successiva fusione, ma a parte il lato tecnico, non trovo la cosa fastidiosa dal lato emozionale..., anzi!
Ciao e Buon Natale.

Did you get a fresh perspective and a good impact in strainflazionata flat ... :-D
Highlight inevitable given the situation in less than one second shooting and subsequent merger, but apart from the technical side, I find it annoying ... the emotional side, indeed!
Hello and Merry Christmas.

avatarjunior
sent on December 24, 2011 (17:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bel punto di vista che, secondo me, viste le condizioni della luce è stato ben gestito.

Nice point of view, in my opinion, given the conditions of light was well maintained.

avatarsenior
sent on December 24, 2011 (18:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Le luci e i colori di Castelluccio sono una fonte inesauribile di godimento per gli occhi. Tu hai saputo cogliere molto bene l'occasione, ottenendo un'immagine suggestiva e originale.

The lights and colors of Castelluccio are an endless source of enjoyment for the eyes. You have managed to capture very well the opportunity to obtain an evocative and original.

avatarsenior
sent on December 24, 2011 (18:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Da una prospettiva nuova hai dato la tua visione della piana, la foto trasmette l'emozone di un luogo meraviglioso in un momento d'atmosfera. Grazie per l'emozione che hai saputo traferire da te alla foto.
Ciao
Raffaele


From a new perspective you have given your view of the plain, the photo conveys the emozone a wonderful place in a moment of atmosphere. Thank you for the emotion that you hear from you traferire the photo.
Hello
Raffaele

avatarsupporter
sent on December 24, 2011 (23:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottima immagine, paesaggio, luce e composizione sono molto belli.
Ciao e auguri di buon Natale.

Excellent image, landscape, light and composition are very nice.
Hello and Merry Christmas.

avatarjunior
sent on December 25, 2011 (9:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie a tutti voi per gli apprezzamenti!
Buon natale a tutti voi!

Thank you all for the appreciation!
Merry Christmas to you all!

avatarjunior
sent on December 25, 2011 (16:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Marco uso l posto per farti gli auguri!!!!..complimenti per la foto molto bella..ottima la location!!!;-)

Hello Marco use the place for you best wishes!! .. Congratulations for the photo very beautiful .. the best location! ;-)

avatarjunior
sent on December 25, 2011 (18:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie anche a te!
Ciao Simone, ho ricominciato a frequentare il forum...è sempre un piacere!

Thanks to you too!
Hello Simone, I started to attend the forum ... it's always a pleasure!

avatarjunior
sent on December 25, 2011 (21:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao,
posso sapere che software per HDR hai usato?

Hello,
I know that HDR software did you use?

avatarjunior
sent on December 25, 2011 (23:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto molto bella complimenti, composizione azzeccatissima. Io proverei a tagliare la parte alta del cielo.

Very very nice compliments, composition fits perfectly. I would try to cut the top of the sky.

avatarjunior
sent on December 26, 2011 (3:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Dfg è un singolo scatto, non è un hdr.
Non ho tagliato la parte superiore altrimenti avrei ridotto le dimensioni e alterato la prospettiva generale.
Grazie del passaggio! ;)

Dfg is a single shot, not a hdr.
I did not cut the top otherwise I would have reduced the size and altered the general perspective.
Thanks for the ride! ;)

avatarjunior
sent on December 26, 2011 (19:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella davvero.....grazie della risposta

Really nice ..... thanks for the response

avatarjunior
sent on December 26, 2011 (21:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


belli compo colori e luce, complimenti.
ciao

com beautiful colors and light, well done.
hello


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me