What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on March 05, 2014 (13:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ah, but this is the hidden cared eh?
given the difficulty in seeing the subject I really like the photo Compliments Ah ma questa la tenevi nascosta eh? vista la difficoltà nel vedere il soggetto la foto mi piace molto Complimenti |
| sent on March 05, 2014 (13:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Robert, you made a good return? This is part of the series of hunting two days earlier after having hunted and eaten plenty went to drink. Everything hidden by the branches and vegetation, then, photographically speaking, in the worst conditions:-D:-D Ciao Roberto, hai fatto un buon rientro? Questa fa parte della serie della caccia di due giorni prima: dopo aver cacciato e abbondantemente mangiato si è recata a bere. Tutto ciò nascosta dai rami e dalla vegetazione, quindi,fotograficamente parlando, nelle peggiori condizioni |
| sent on March 05, 2014 (13:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well, honestly I'm recovering now, I had an upset stomach for three days ............................. Now I wait for more photos Mah, sinceramente mi sto riprendendo adesso, ho avuto lo stomaco sottosopra per tre giorni............................. adesso attendo le altre foto |
| sent on March 05, 2014 (14:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
So much ... but a lot, but much, much, much, much .... "healthy" envy for this meeting ... the shot is "pure" and reflects the environment, the situation over to capture one of the subjects the most beautiful on the planet, so I hope to be able to enjoy a day ... sooner or later ... congratulations from "one who gained, wholesomely" .... Hello. GM ...tanta, ma tanta, ma tanta, tanta, tanta, tanta...."sana" invidia per questo incontro...lo scatto è "puro" e riflette l'ambiente, la situazione oltre ad immortalare uno dei soggetti più belli del pianeta, che spero tanto di poter ammirare un giorno...prima o poi...complimenti da "uno che rosica, sanamente"....Ciao. GM |
| sent on March 05, 2014 (15:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gian Mario am certain that it is a '"envy" by enthusiasm for an animal majestic, impressive and not easy to photograph as we want them to love nature but also of perfectionism. The environment in which he lives is intricate branches, underbrush, tall grass, even in this period, theoretically more favorable because the dry season. I confess that, even if at the time of seeing and not seeing the entire subject millemila between obstacles was a source of frustration and also to inc ...... then cold, I realized that photos are made "home its "and not at the zoo. The tiger, when hunting, eats, drinks, does not bother to put yourself in the best conditions to be seen ....:-D:-D:-D:-D I hope you realize your desire and make the best of my photos:-P:-P Andrea Gian Mario son certo che sia un' "invidia" da entusiasmo per un'animale maestoso,imponente e non facile da fotografare come vorremmo noi amanti della natura ma anche del perfezionismo. L'ambiente in cui vive è intricato di rami, sottobosco,erba alta,anche in questo periodo,teoricamente più favorevole perché stagione secca. Ti confesso che ,se anche al momento vedere e non vedere l'intero soggetto fra millemila ostacoli era fonte di frustrazione e anche inc......a, poi, a freddo, mi sono reso conto che son foto fatte a "casa sua" e non allo zoo. La tigre,quando caccia, mangia, beve, non si preoccupa di mettersi nelle migliori condizioni per essere vista....   Ti auguro di realizzare il tuo desiderio e di fare foto migliori delle mie Andrea |
| sent on March 05, 2014 (18:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Photo splendid and also excellent document :-) Foto splendida, ottima anche come documento |
| sent on March 05, 2014 (18:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Andrew ... your wish materialize soon! ... Eh ... eh ...... unlikely to be able to shoot better than that: tremerei emotion of the encounter ... eh. .. eh .... Hello. GM Grazie Andrea...che il tuo augurio si concretizzi presto!!!...eh...eh......difficile che riesca a scattare meglio di così: tremerei dall'emozione dell'incontro...eh...eh....Ciao. GM |
| sent on March 05, 2014 (21:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What a beautiful! Che bella! |
| sent on March 05, 2014 (22:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
what a treat! congratulations! che meraviglia! complimenti! |
| sent on March 06, 2014 (11:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent recovery in its natural environment of an animal really wonderful, and to think that he's risking the 'extinction ...: fconfuso:. Congratulations! I would, one day or the other, you can take a picture like this ... Hello, Robert. Ottima ripresa nel suo ambiente naturale di un animale davvero splendido, e pensare che sta rischiando l' estinzione... . Complimenti! Vorrei, un giorno o l'altro, poter fare una foto così... Ciao,Roberto. |
| sent on March 06, 2014 (11:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent recovery in its natural environment of an animal really wonderful, and to think that he's risking the 'extinction ...: fconfuso:. Congratulations! I would, one day or the other, you can take a picture like this ... Hello, Robert. Ottima ripresa nel suo ambiente naturale di un animale davvero splendido, e pensare che sta rischiando l' estinzione... . Complimenti! Vorrei, un giorno o l'altro, poter fare una foto così... Ciao,Roberto. |
| sent on March 06, 2014 (12:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you: Alchie Roberto58 Andrea72 Carmelo AZ Cristina Giani Fabio Usvardi Gian Mario Backpack Luke Candido Paul Star Robbyone77 Roberto Tamanza Traveler Wells
It 's true Roberto Tamanza, it seems that in the Indian sub-continent to live no longer for 1500-2000 specimens for which the extinction is not an event iirrealizzabile ... The area is restricted to the increase in population and crops and do not forget, that the tiger in India is nicknamed slayer of men that attacks and kills the occasion, so some elements that border are killed. There is a story that is especia &and, was told by a famous documentary's Canadian-Scottish estranged because of a young male driven by an adult male from Ranthambore Reserve that has traveled more than 200 km to the south-east before ending at night, under a train tigers die even so, and the number is reduced. For this reason, in the reserves today access is pretty contingetato and it is absolutely impossible to get away from the marked trails to approach the animals. Everything the avid photographer at the time, causes a rejection of a hassle, but then, at home, in the cold light is reflected on the risks faced by this species is re-evaluating the experience and also according to difificoltà who represented. At the time, I repeat, I was not satisfied with the results, "photo": too many obstacles, too far away, the light, shadows and so on and so forth. Today, alsoOK and thanks to your comments that highlight the context in which the picture was taken are SOO glad of the experience: the pictures will be so-so but the tiger is beautiful and observed where it moves in its context in his ease is priceless. Let us remember that we are the intruders and gives you a little between see and do not see, with half a head or tail from the bushes hidden in the grass, if he eats between cesplugli, if you drink hidden by rocks does what it needs, regardless us that we must respect and admire only .... Thank you, if you had the patience to read this far: I agree with you that it is important that perfect shot, but the perfection of nature! Andrea Ringrazio: Alchie Roberto58 Andrea72 Carmelo AZ Cristina Giani Fabio Usvardi Gian Mario Zaino Luca Candido Paolo Stella Robbyone77 Roberto Tamanza Viaggiatore Wells E' vero Roberto Tamanza, pare che nel Sub-continente indiano vivano ormai non più di 1500-2000 esemplari per cui l'estinzione non è un evento iirrealizzabile...L'areale si restringe per l'aumento della popolazione e delle coltivazioni e,non dimentichiamoci, che la tigre in India è soprannominata cacciatrice di uomini cioè all'occasione attacca ed uccide, per cui alcuni elementi che sconfinano vengono abbattuti. C'è una storia che è stata raccontata da un famoso documentario canado-scozzese di un giovane maschio allontanatosi perché scacciato da un maschio adulto dalla Riserva di Ranthambore che ha percorso oltre 200 km verso sud-est prima di finire,di notte, sotto un treno: le tigri muoiono anche così e il numero si riduce. Per questo motivo nelle riserve oggi l'accesso è abbastanza contingetato ed è assolutamente impossibile allontanarsi dai percorsi segnati per avvicinare gli animali. Tutto ciò al fotografo appassionato,al momento,provoca un rigetto di fastidio ma, poi, a casa, a mente fredda si riflette sul rischio che corre questa specie e si rivaluta l'esperienza in base anche alle difificoltà che ha rappresentato. Sul momento,ripeto,non ero soddisfatto dei risultati "fotografici": troppi ostacoli frapposti,troppo lontano, controluce,ombre e chi più ne ha più ne metta. Oggi,anche grazie ai vostri GIUSTI commenti che mettono in risalto il contesto in cui la foto è stata fatta sono MOOOLTO contento dell'esperienza vissuta: le foto saranno così-così ma la tigre è bellissima e osservata là dove essa si muove nel suo contesto a suo agio non ha prezzo. Ricordiamoci che siamo noi gli intrusi e si si concede un poco fra vedo e non vedo, con mezza testa fra le frasche o la coda nascosta fra l'erba, se mangia fra i cesplugli, se beve nascosta dalle rocce fa quello che deve, incurante di noi che dobbiamo rispettare e solo ammirare.... Grazie, se avete avuto la pazienza di leggere fin qui: volevo convenire con voi che non è importante la foto perfetta ma la perfezione della natura! Andrea |
| sent on March 06, 2014 (14:05)
Congratulation, I can imagine how difficult it's to take photo of these rare and hidden animals. First they are difficult to find, then they will not pause for us, also I can imagine how excited you are when seeing it. I'm always fascinated by such as photography in the wild. Greetings, Francis |
| sent on March 06, 2014 (15:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Like maybe you had already said commetnando the photo of the cat, childbirth in a week, I predicted 3 safari in Ranthambore, but then 4 to 3 to Kanha and Bandhavgarh .... am I supposed to see it succeed, then photograph it too much grace. However, the picture is beautiful. Come forse ti avevo già detto commetnando la foto del gatto, parto tra una settimana, ho previsto 3 safari a Ranthambore, ma poi 4 al Kanha e 3 a Bandhavgarh....ce la dovrei fare a vederla, poi fotografarla troppa grazia. Comunque la foto è bella. |
| sent on March 06, 2014 (15:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
As always and everywhere, Mark, good luck plays its part not small: our group has had mixed results: some have seen the tiger almost every day, others, including me only twice! We safari, considering the morning shift and afternoon we made 10. It should be added that the guides have a significant: some decidedly professional, others less so. For your information, there are two types of guides, local ones, practically locals considered less experienced and professional ones: you can choose at different costs. The crazy thing and that each safari you change car, driver and guide unless both the professional. Another problem is the allocation of areas ranging from one to eight. If you assign the 7 or 8 my advice and let you all change seems to me to pay 800 or 900 rupees because they are terrible. In mid 'in February is the best season to see the tiger was the 2 and the 3. Potrei write a poem but then again good luck and the key to everything. In any case be patient because there is something of incomprehensible things are so many! Of course, all this refers to Ranthambore and other reserves do not know anything. If you want more information send me an email. Come sempre ed ovunque, Marco, la buona sorte ha la sua parte non piccola: il nostro gruppo ha avuto risultati variegati: alcuni hanno visto la tigre praticamente tutti i giorni, altri, me compreso solo due volte! Noi di safari,considerando il turno di mattina e pomeriggio ne abbiamo fatti 10. Bisogna aggiungere che le guide hanno un peso rilevante: alcune decisamente professionali, altre meno. Per tua informazione esistono due tipi di guide,quelle locali, praticamente gente del posto considerate meno esperte e quelle professionali: si puo scegliere a costi diversi. La cosa demenziale e che ad ogni safari si cambia auto,autista e guida a meno che non sia quella professionale. Altro problema e l'assegnazione delle zone che vanno dalla uno alla otto. Se ti assegnano la 7 o la 8 il mio consiglio e di farvela cambiare pagando mi pare 800 o 900 rupie perche sono tremende. A metà' Febbraio le zone migliori per vedere la tigre erano la 2 e la 3. Potrei scriverti un poema ma ripeto la buona sorte e la chiave di tutto. In ogni caso armatevi di pazienza perche di cose incomprensibili c'è n'è sono tante!! Ovviamente tutto cio si riferisce a Ranthambore, delle altre riserve non so nulla. Se vuoi altre notizie contattami pure. |
| sent on March 06, 2014 (16:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the advice on the areas in Ranthambore, if you can pay the extra ... Kanha are already years ago in early January, but Tigers Nisba 5 years ago, although he had seen someone else, and we heard the roar. We have the right area, Bandhavgarh 4 safari planned for now there are only two confirmed, the other two are on the waiting list .... well yes, quite complicated. Then some luck with the wildlife always plays an important role ... but it helped! Thanks again and I will read to return
Mark Grazie del consiglio sulle zone a Ranthambore, se possibile pagheremo l'extra ... a Kanha sono già stato anni fa ad inizio gennaio 5 anni fa ma tigri nisba, anche se le aveva visto qualcun'altro, e abbiamo sentito il ruggito. Li abbiamo la zona giusta, a Bandhavgarh su 4 safari programmati per ora ce ne hanno confermati solo due, per gli altri due siamo in lista di attesa....insomma si, abbastanza complicato. Poi certo la fortuna con la fauna selvatica gioca sempre un ruolo importante...ma va aiutata! Ancora grazie e mi leggerete al ritorno Marco |
| sent on March 07, 2014 (18:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Spectacular Andrea ... rare beauty! Spettacolare Andrea... rara bellezza! |
| sent on March 10, 2014 (22:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Wonderful subject and shooting.
greetings ale Splendido il soggetto e lo scatto. saluti ale |
| sent on March 10, 2014 (22:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks FNaef Andrea Fineschi Alexander Coin Marco Valentini Grazie FNaef Andrea Fineschi Alessandro Moneta Marco Valentini |
| sent on March 18, 2014 (6:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice. Particular installation. Bravo to manage the shooting situation at all easy. Have a nice day Alberto Molto bella. Particolare la posa. Bravo a gestire la situazione di scatto per nulla facile. Buona giornata Alberto |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |