What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 14, 2014 (15:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very beautiful. Many stars have a visible dimension, with common center. Others do not. Also, it seems strange that we can ascribe to the size of earth movement with 24mm to 6 sec. I know how to give an explanation? Have you tried to shoot at iso more 'low? I see from the photos that you've always loaded 2500 iso. If so, have you noticed a difference in the cleanliness of the sky? Hello, Mark. molto bella. Molte stelle hanno una dimensione visibile, con centro comune. Altre no. Inoltre, sembra strano che si possa ascrivere la dimensione al movimento terrestre con 24mm a 6 sec. Mi sai dare una spiegazione? Hai provato a scattare a iso piu' bassi? vedo dalle foto caricate che hai sempre 2500 iso. Se si, hai notato differenza nella pulizia del cielo? Ciao, Marco. |
| sent on April 14, 2014 (18:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I do not think it is due to the ISO, the more likely the lens, maybe say ×c but also in the photo, I noticed that the side edges of the star takes on an elongated crescent-shaped seeds. distorisiona lens?? I do not understand ... non credo sia dovuto agli iso, più probabilmente alla lente, magari dico un'idiozia ma anche in foto ho notato che sui bordi laterali la stella assume una forma semi allungata di mezzaluna. distorisiona della lente??? non lo capisco... |
| sent on April 15, 2014 (13:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
but, the lens seems to me impossible. I would think the sensors. This 'I do not understand' that the dashes have a common center. Qulacuno have any ideas? Mark. ma, la lente mi sembra impossibile. Io penserei ai sensori. Cio' che non mi spiego e' che i trattini hanno un centro comune. Qulacuno ha delle idee? Marco. |
| sent on April 15, 2014 (14:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
exactly as if it is moving from the center point at the stars lose their unity andandosi concentricamnete to stretch around the center of the photo. is this thing in all my night images does anyone know help me? esatto è come se spostandosi dal centro le stelle puntiformi perdano la loro unitarietà andandosi ad allungare concentricamnete intorno al centro dell foto. è presente questa cosa in tutte le mie immagini notturne qualcuno sa aiutarmi?? |
| sent on April 20, 2014 (21:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I have read, it seems to me that it might be. But 'it seems to me in a very serious objective of this price and qulità' (alleged). Hello, Mark. Ho letto, mi sembra che possa essere. Pero' mi sembra gravissimo in un obiettivo di questo prezzo e qulita' (presunta). Ciao, Marco. |
| sent on April 21, 2014 (18:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But in fact they told me that it is something avoidable closing 2/3 stop. It happens very often in astrophotography Ma in realtà mi hanno detto che sia una cosa evitabile chiudendo di 2/3 di stop. Succede molto spesso in astrofotografia |
| sent on January 19, 2015 (19:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I thought I read that 24 is not a good goal to photograph the stars just because of the problem of coma Mi pareva di aver letto che il 24 non è un buon obiettivo per fotografare le stelle proprio a causa del problema del coma |
| sent on January 19, 2015 (19:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bella..in verticale..ciao Bella..in verticale..ciao |
| sent on January 19, 2015 (23:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ I thought I read that 24 is not a good goal to photograph the stars just because of the problem of coma „
In fact, that is precisely the reason why I finally decided to sell it; I hope the 21 zeiss not give me the same problem " Mi pareva di aver letto che il 24 non è un buon obiettivo per fotografare le stelle proprio a causa del problema del coma" infatti è proprio quello il motivo per cui alla fine ho deciso di venderlo; spero il 21 zeiss non mi dia lo stesso problema |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |