What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on March 04, 2014 (17:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
An excellent image compliments Un ottima immagine complimenti |
| sent on March 04, 2014 (17:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
the sky and 'fear of very beautiful il cielo e' d paura molto bella |
| sent on March 04, 2014 (21:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thank you very much gentlemen! grazie mille signori! |
user24517 | sent on March 05, 2014 (6:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice Molto bella |
| sent on March 05, 2014 (7:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice Bella |
| sent on March 05, 2014 (16:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you all! Grazie a tutti! |
user6267 | sent on March 05, 2014 (17:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'm sorry but the photo does not convince me for two things primarily: 1 - noticeable distortion 2 - maf absolutely be reviewed, open the file in HD and tell me if you is also known to you ... I was on the boat on the lampposts
image to be redone certainly Scusami ma la foto non mi convince per due cose essenzialmente: 1 - distorsione evidente 2 - maf assolutamente da rivedere, apri il file in hd e dimmi se ti risulta anche a te... lo noti sia sulla barca che sui lampioni immagine da rifare sicuramente |
| sent on March 05, 2014 (21:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Then the image was taken with a lens shift lens, with approximately 3 mm of decentralization and 4 degrees of tilt .. the tilt or tilt causes a clearly out of focus "weird." Can I charge up, if you will, a file without tilt and tell me what you think. Thanks criticism ;-) Allora l'immagine è stata scattata con un obiettivo decentrabile, con circa 3 mm di decentramento e 4 gradi di basculaggio..il basculaggio o tilt chiaramente provoca una fuori fuoco "strano". Posso caricarti, se vuoi, un file senza tilt e mi dici cosa ne pensi. Grazie della critica |
| sent on March 05, 2014 (21:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ps: it is one of my first shots with this lens, let us take the hand is not so easy to manage. :-| Least for me. P.s.: è uno dei miei primi scatti con questa lente, lascia che ci prenda la mano non è poi così semplice da gestire. almeno per me. |
user6267 | sent on March 05, 2014 (21:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
No, there is not need it. It was just that I was a little way, since the lens used.
hello No, non c'è ne bisogno. Era solo che sono rimasto un pò così, visto la lente usata. ciao |
| sent on March 13, 2014 (0:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great indeed Ottima davvero |
| sent on June 06, 2014 (15:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Me too is not convincing, but for composition ... Simply, it seems to me a point of view too 'far away' ... I would have approached more, both to the country that the boat, eliminating the marina ... This is, however, a personal point of view, but after all, I find the sky and the land of beautiful colors :-) Lorenzo Anche a me non convince, ma per composizione... Semplicemente, mi pare un punto di vista troppo 'lontano'... Mi sarei avvicinato di più, sia al paese che alla barca, eliminando parte del porticciolo... Questo è comunque un punto di vista personale, ma dopotutto, trovo il cielo ed il paese di splendidi colori Lorenzo |
| sent on June 12, 2014 (20:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to everyone in the meantime, however, I want to clarify that the bell tower that looks distorted reality is tapered in reality is a truncated pyramid, consequently in the picture is distorted. For composition I might agree if not for the fact that I was at the limit, an inch more is I ended up in the water and then I wanted to get into the scene (forgive me if I do not use the correct term, but I do not remember) the "piece iron "for the tops. As soon as I recur the opportunity will try to follow your advice. Thanks
Antonio Grazie a tutti intanto, comunque ci tengo a precisare che il campanile che sembra distorto in realtà è rastremato nella realtà è un tronco di piramide, di conseguenza in foto risulta distorto. Per composizione potrei essere d'accordo se non per il fatto che ero al limite, un centimetro in più è finivo in acqua e poi ho voluto far entrare nella scena (perdonatemi se non utilizzo il termine corretto, ma non lo ricordo) il "pezzo di ferro" per le cime. Appena mi si ripresenterà l'occasione proverò a seguire i vostri consigli. Grazie Antonio |
| sent on September 30, 2016 (19:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like A me piace |
| sent on September 30, 2016 (19:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like A me piace |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |