What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on March 04, 2014 (16:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful photo and caption. Bravo Franco! Hello! Sergio:-P ;-) Belle foto e didascalia. Bravo Franco! Ciao! Sergio |
| sent on March 04, 2014 (17:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good evening, Sergio. It 'a pleasure to see you read these stories, which have now been superseded by time! But true to my role :-) keep on posting! Thank you! Franko FB- Buona sera, Sergio. E' un piacere trovarti a leggere questi racconti, che ormai sono stati superati dal tempo! Ma fedele al mio ruolo continuo a postare! Grazie! Franko FB- |
| sent on March 06, 2014 (19:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
And ... all the girls who went to the, said that the beautiful house in Canada! --- Gian Alberto although Iunior of age, memories, why? A small camera, a single optical film 24. Thank you for your kind visit! Horace says, "Before I knew it, the future has become past me" :-) Franko FB- ...e tutte le ragazze che passavano di la, dicevano che bella la casetta in Canada!---Gian Alberto benché Iunior di età, ricordi, come mai? Una piccola fotocamera, una sola ottica, una pellicola da 24. Grazie per la gradita visita! Dice Orazio, "Prima che me ne accorgessi, il futuro mi è diventato passato" Franko FB- |
| sent on March 06, 2014 (19:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I remember this song because since childhood I had a passion for nature, my grandmother had a huge lawn and a vineyard, and as I grew with my sticks, branches and leaves always was building a hut. My aunt or my grandmother always sang this song that still vaguely remember :-) :-D Ricordo questa canzoncina perchè sin da piccolo avevo una passione per la natura, mia nonna aveva un enorme prato e una vigna, e mentre i miei coltivavano io con bastoni, rami e foglie costruivo sempre una capanna. Mia zia, o mia nonna mi cantava sempre questa canzoncina che vagamente ricordo ancora oggi :-) |
| sent on March 07, 2014 (20:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Franco, nice nice photo caption, repetitive, but I'm here ;-) Hello Victor :-) Ciao Franco, simpatica didascalia bella foto, ripetitivo ma sono qui Ciao Vittorio |
| sent on March 08, 2014 (17:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good afternoon, Vittorio, no nothing is repetitive, thank you! Hello. Buon pomeriggio, Vittorio, no niente è ripetitivo, grazie! Ciao. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |