What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on December 20, 2011 (23:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
is very beautiful! è molto bella! |
| sent on December 21, 2011 (9:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks ... grazie... |
| sent on December 21, 2011 (14:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well the recovery of the butterfly and the colors .. only the white spot behind a coat distracting .. ;-) Bene la ripresa della farfalla e anche i colori.. solo la macchia bianca dietro un pelo distoglie.. |
| sent on December 21, 2011 (14:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Romolo ... If I were as good as you at this time I would have cloned part of the background to cover the stain, but are not so good ... But I'll try ;-) Grazie Romolo... Se fossi bravo come te a quest'ora avrei già clonato parte dello sfondo per coprire la macchia, ma non sono così bravo... Ma ci proverò |
| sent on December 21, 2011 (17:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Compo and colors OK, you too (as often to me!) In this case, we ran a little 'MAF on the end of the wings. Hello ... Compo e colori OK,anche a te (come spesso a me!)in questo caso ti è scappata un po' la MAF sulla parte finale delle ali. Ciao... |
| sent on December 21, 2011 (20:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice compo and colors! Complicated! Gradevole compo e colorazioni! Compli! |
| sent on December 21, 2011 (20:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Thanks Romolo ... If I were as good as you at this time I would have cloned part of the background to cover the stain, but are not so good ... But I'll try „ Then you're good ... PP as well as to saturate the colors (this major flaw) and little else .. PP are a landslide .. :-| I just wanted to say that if you could, meaning if the throttle you gave him, you could .. or bend the "flower" white behind, or try the shot from the right side .. ;-) " Grazie Romolo... Se fossi bravo come te a quest'ora avrei già clonato parte dello sfondo per coprire la macchia, ma non sono così bravo... Ma ci proverò " Si allora andiamo bene... in PP oltre che a saturare i colori ( grande pecca questa) e poco altro..in PP sono una frana.. volevo solo dire che se ti era possibile, nel senso se la farfalla te lo concedeva, avresti potuto..o piegare il "fiore" bianco dietro o, provare la ripresa proprio da quella parte.. |
| sent on December 21, 2011 (21:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Then I'll return to the site and look for my friend who I am sure will be granted again ... Allora dovrò tornare sul posto e cercare la mia amica che, sono sicuro, si concederà di nuovo... |
| sent on December 21, 2011 (21:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Cris and Maxspin Grazie Cris e Maxspin |
| sent on December 21, 2011 (21:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Pino, if you talk to your friend and also put in a good word for me, I'm coming to see you:-D joking aside I find a good shot run very well. Hello and Merry Christmas. Ciao Pino, se con la tua amica ci parli e metti anche una buona parola per me, vengo a trovarti scherzi a parte trovo un ottimo scatto gestito molto bene. Ciao e buon Natale. |
| sent on December 21, 2011 (22:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Max, if you want to come and see you can do it when you want ... Meanwhile, I'm talking to you! Merry Christmas to you ... Grazie Max, se vuoi venire a trovarmi puoi farlo quando vuoi... Io intanto parlo con lei! Buon natale a te... |
| sent on December 21, 2011 (22:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree with the advice of the subject Matty .... you captured very well technically excellent compliment ... ;-) Concordo con il consiglio di Matty ....il soggetto l'hai catturato molto bene tecnicamente è ottimo ...complimenti |
| sent on December 21, 2011 (23:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Michy Grazie Michy |
| sent on December 22, 2011 (10:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A wonderful, happy holidays. ;-) Una meraviglia, buone feste. |
| sent on December 22, 2011 (10:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Franco Grazie Franco |
| sent on December 22, 2011 (18:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I would look for a more precise parallelism, albeit with f20 do not understand how there has not been inside ... Light and color, ok. Hello ;-) Avrei cercato un parallelismo più preciso, anche se con f20 non capisco come non ci sia stata dentro... Luce e colori, ok. Ciao |
| sent on December 22, 2011 (19:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sometimes it happens that even at f20 there is inside and you despair ... Thanks Joeb A volte succede che anche a f20 non ci sta dentro e ti disperi... Grazie Joeb |
| sent on January 27, 2012 (12:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree with George. I think you have treated more than losing some eye 'view of the parallelism, in fact, the final wing is a bit' penalized. Concordo con Giorgio. Penso tu abbia curato più l'occhio perdendo un po' di vista il parallelismo, infatti il finale alare è un po' penalizzato. |
| sent on February 03, 2012 (18:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I lost the parallelism ... ;-) Thanks Pigi Ho perso il parallelismo... grazie Pigi |
| sent on February 22, 2013 (15:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sorry if I intrude: When you find a person like that I do not think there is much to parallellismare, trying to get a good maf, and exposure, because the subject does not wait. complimenti.ottimo shot. Scusate se mi intrometto: Quando si trova un soggetto del genere penso non ci sia molto da parallellismare,si cerca di ottenere una buona maf,ed esposizione,perchè il soggetto non aspetta. complimenti.ottimo scatto. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |