What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 27, 2014 (13:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice shot, although with the crop and the distance to the subject you lose a lot. Now that you know where you will need to try to get used to your presence without disturbing too because it is important that the martino, like every living being has the own spaces and habits. Greetings Maximum Bel colpo, anche se con il crop e la distanza dal soggetto si perde parecchio. Ora che sai dov'è dovrai cercare di abituarlo alla tua presenza senza disturbarlo troppo perché è importante che il martino, come ogni essere vivente, abbia i propri spazi ed abitudini. Un saluto Massimo |
| sent on February 27, 2014 (14:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much for the advice, I found a space behind a bush, one of these days I will get used to it I place the morning without moving too much:-P Grazie mille per i consigli, avrei trovato uno spazio dietro ad un cespuglio, uno di questi giorni mi ci posiziono dalla mattina per abituarlo senza muovermi troppo |
| sent on February 27, 2014 (14:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I understand your excitement and we hope in the future to get closer to this beautiful subject, perhaps with the help of a movable shed!! ;-):-P Capisco la tua emozione e ti auguro in futuro di avvicinarti di più a questo splendido soggetto, magari con l'aiuto di un capanno mobile!!!! |
| sent on February 27, 2014 (14:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I hope so too, for me it was really a surprise to find him there, partly because the place is unfortunately rather battered and dirty :-( Lo spero anch'io, per me è stata davvero una sorpresa trovarlo lì, anche perchè il luogo purtroppo è piuttosto maltrattato e sporco |
| sent on February 27, 2014 (16:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You do not have the ability to put a nice perch at a point close to where you can lie in wait for you? When Martino sees you most likely rests ........ Obviously you have to put in so that the perch he can dive in the creek ........ ;-) ;-) Non hai la possibilità di mettere un bel posatoio in un punto vicino al quale tu ti possa appostare? Quando il martino lo vede molto probabilmente ci si posa........ Ovviamente lo devi mettere in modo che dal posatoio lui si possa tuffare nel torrente........ |
| sent on February 27, 2014 (17:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Cute and beautiful subject Simpatico e bel soggetto |
| sent on February 27, 2014 (18:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello, congratulations martin .. the first is like "utime love" .. never be forgotten .. Now that you've found it .. Stay with him, it's pretty routine, rests and fishing "almost always" in the same spot, so with a little patience and a lot of observing, understanding and be able to place yourself in the best place to take it back .. by force and let us know how it goes .. in beak to martin ... PS .. do what you said bern, is a wise advice .. ciao, complimenti.. il primo martino è come " l'utimo amore " .. non si scorda più.. ora che lo hai trovato.. stagli addosso, è abbastanza abitudinario, si posa e pesca "quasi sempre" nello stesso punto, quindi con un po di pazienza e molta attività di osservazione, riuscirai a capire e piazzarti nel posto migliore per riprenderlo.. dai forza e facci sapere come va a finire.. in becco al martino... PS.. fai quello che ha detto berna, è un saggio consiglio.. |
| sent on February 27, 2014 (18:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ You have the ability to put a nice perch at a point close to where you can lie in wait for you? When Martino sees you most likely rests ........ Obviously you have to put in so that the perch he could plunge into the creek. „
Quoto system the roost in 3-4 feet of you and camouflaged, (blind, camouflage netting, camouflage cloth) less you see the better. " Non hai la possibilità di mettere un bel posatoio in un punto vicino al quale tu ti possa appostare? Quando il martino lo vede molto probabilmente ci si posa........ Ovviamente lo devi mettere in modo che dal posatoio lui si possa tuffare nel torrente." Quoto, sistema il posatoio a 3-4 metri da te e mimetizzati, (capanno mimetico, rete mimetica, telo mimetico) meno ti vede meglio è. |
| sent on February 27, 2014 (20:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nice set bello ambientato |
| sent on February 27, 2014 (22:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You guys were all very kind! I will take all your advice, in fact I should be able to have the ability to create a perch. I will let you know as soon as I'll try again :-) Ragazzi siete stati tutti gentilissimi! Adotterò tutti i vostri consigli, in effetti dovrei riuscire ad avere la possibilità di creare un posatoio. Vi farò sapere appena ci riproverò |
| sent on February 28, 2014 (0:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
a good start :-) un buon inizio |
| sent on February 28, 2014 (13:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Flavio! :-D Grazie mille Flavio! |
| sent on June 05, 2014 (12:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Daniel and good! hello paul:-P e bravo Daniele!! ciao paolo |
| sent on June 05, 2014 (13:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello, I think that "the first martino" everyone was more or less well 8-) For the roost, slips into the ground a fishing rod holders and put a branch, possibly aesthetic (eg, rich moss or lichen green / yellow). Place the branch where you see often go martin ... will not take long to rest ;-) Hello Ciao, credo che "il primo martino" di tutti sia stato più o meno così Per il posatoio, infila nel terreno un portacanne da pesca e mettici un ramo, possibilmente estetico (es: ricco di muschi o licheni verdi / gialli). Posiziona il ramo dove vedi passare spesso il martino...non ci metterà molto a posarsi Ciao |
| sent on June 05, 2014 (19:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The first martino you never forget! Beautiful set, gradually able to get closer ... hello Richard. Il primo martino non si scorda mai!! Bella ambientata, piano piano riuscirai ad avvicinarti...ciao Riccardo. |
| sent on June 05, 2014 (20:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ The first martino you never forget! Beautiful set, gradually able to get closer ... „
I suggest you create a sort of gate just to get used to them and there is something I agree with putting some sort of perch a cane or a nice branch at 45 degrees to the water and you'll see that it will use 'for fishing, get him Fogliata a network and try to be the most 'immobile as possible, you'll be able to portray that to the fullest! Regards Andrew. " Il primo martino non si scorda mai!! Bella ambientata, piano piano riuscirai ad avvicinarti..." Ti consiglio di creare una sorta di paratoia tanto per abituarlo che li ci sia qualcosa e concordo con il mettere una sorta di posatoio una canna o un bel ramo a 45° rispetto all'acqua e vedrai che lo utilizzera' per la pesca,mettiti addosso una rete fogliata e cerca di stare il piu' immobile possibile ,vedrai che riuscirai a ritrarlo al meglio! Saluti Andrea. |
| sent on June 06, 2014 (9:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
congratulations for the first martino, which bodes well for future shots felicitazioni per il primo martino, che sia di buon auspicio per futuri scatti |
| sent on June 09, 2014 (15:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you all guys! Unfortunately, the martinis are now gone, will likely be back next winter (here is a little 'hot:-D) but I will treasure your advice! Vi ringrazio tutti ragazzi! Purtroppo i martini adesso sono andati via, probabilmente torneranno il prossimo inverno (qui fa un po' caldo ) ma farò tesoro dei vostri consigli! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |