What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 25, 2014 (18:24)
Great capture. Hello |
| sent on February 25, 2014 (18:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I enjoy seeing animals free in their natural habitat, here, however, there is the plus of a beautiful landscape. compliments. Godo nel vedere animali liberi nel loro abitat naturale, qui, peraltro, c'è il plus di un paesaggio bellissimo. complimenti. |
| sent on February 25, 2014 (18:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Zman, I thank you x have watched and enjoyed this my shot .. Hello Zman, ti ringrazio x avere visionato e apprezzato questo mio scatto..Ciao |
| sent on February 25, 2014 (19:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello John, you are truly a pleasure to see in the wild 'in its natural environment these wonderful animals and Val Rosegg offers these visions to us naturalists and photography enthusiasts. Thank you for visiting and welcome comment. Greetings Free Ciao Gianni, si è veramente un piacere vedere in liberta' nel suo ambiente naturale questi meravigliosi animali e la val roseg offre queste visioni a noi naturalisti e appassionati di fotografia. Grazie della visita e gradito commento. Un saluto Franco |
| sent on February 25, 2014 (19:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful moment caught, congratulations Franco! Bellissimo momento colto, complimenti Franco! |
| sent on February 25, 2014 (21:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Franco beautiful setting! and a great number of specimens! at what point in the Roseg have caught them? Bellissima ambientazione Franco! e un gran bel numero di esemplari ! in che punto della val roseg li hai beccati ? |
| sent on February 26, 2014 (0:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for your appreciation Bal .. Happy .. Hello Grazie Bal..Felice del tuo apprezzamento..Ciao |
| sent on February 26, 2014 (1:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I want to clarify that Matthew's picture is a few months ago and precisely place over 2000m in November 2013. shelter near the hotel at about 9 km from Pontresina and already 'at that time there were about 80 cm of snow, I can imagine than there is now. Incredible landscape an area that x a lover of nature and photography x is the maximum wildlife and landscape. Thanks Matthew's visit, a greeting ... Franco Ci tengo a precisare Matteo che la foto è di qualche mese fa e precisamente novembre 2013 il luogo oltre 2000mt. nei pressi dell'hotel rifugio a circa 9 km da Pontresina e gia' a quel periodo c'erano circa 80 cm di neve,posso immaginare quanta ce ne sia adesso. Paesaggio incredibile una zona che x un amante della natura e fotografia è il massimo x fauna e paesaggio. Grazie Matteo della visita, un saluto...Franco |
| sent on February 26, 2014 (1:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Chamois, a great view. Nice clip / document.
Hello Camosci, un gran bel vedere. Bello scatto/documento. Ciao |
| sent on February 26, 2014 (13:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Pennabianca through the passage and comm. Greetings, Frank (Although you do the small hours Hèèèèèèè :-):-D) Ciao Pennabianca, grazie del passaggio e comm. Un saluto, Franco ( Anche tu fai le ore piccole Hèèèèèèè!! ) |
| sent on February 26, 2014 (17:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
you come up with the nostalgia of the Val Rosegg! this beautiful chamois. When I was there they told me (sin just before leaving) that when there is a lot of snow to prevent avalanches chamois down to the creek in the middle valley. Left bank. So when you hear the barrels of explosives thrown from the helicopter to start the avalanche is time to stop giving heed to tits in the woods and cross the bridge ... A Wave, Vittorio ti è venuta la nostalgia della val Roseg! bella questa dei camosci. Quando sono stato lì mi hanno detto (peccato appena prima di partire) che quando c'è tanta neve, per evitare le valanghe i camosci scendono verso il torrente a metà valle. Riva sinistra. Perciò quando senti i botti degli esplosivi gettati dall'elicottero per far partire le valanghe è il momento di smettere di dare retta alle cince nel bosco e attraversare il ponte... Un Saluto, Vittorio |
| sent on February 26, 2014 (18:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
As I said this shot was made a few months ago, certainly as you say you are these chamois approached along the stream, it would certainly be a good show they can take in this area now I think + there is snow when I took this picture. If I turn (the propeller) in the right knows' that does not make a Bliz. Hello Victor, thanks for the pass Come ho precisato questo scatto è stato fatto qualche mese fa, sicuramente come dici tu questi camosci si saranno avvicinati seguendo il torrente, certo sarebbe un bello spettacolo poterli riprendere in questa zona ora penso che ci sia + neve di quando ho fatto questa foto. Se mi gira ( l'elica ) per il verso giusto chissa' che non faccia un bliz. Ciao Vittorio, grazie del passaggio |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |