RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Landscape (wilderness)
  4. » The two friends.

 
The two friends....

Paesaggi sei.

View gallery (22 photos)

The two friends. sent on February 24, 2014 (12:00) by Franco Buffalmano. 17 comments, 653 views.

at 200mm, 1/80 f/8.0, ISO 200, hand held.

Una cromia di terre all'alba, tra lo sguardo divertito dei due amici vegetali e quello laborioso del coltivatore.



View High Resolution 7.3 MP   Buy Usage License  



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on February 24, 2014 (12:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bellaEeeek!!!Eeeek!!!complimenti:-Pun saluto

bellawow! wow! compliments:-P a greeting

avatarsenior
sent on February 24, 2014 (21:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella interpretazione. Il trattore è la ciliegina.
Un saluto, Dino

Beautiful interpretation. The tractor is the icing.
Greetings, Dino

avatarsenior
sent on February 25, 2014 (12:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


molto bella, particolare, complimenti

very beautiful, special, congratulations

avatarsenior
sent on February 26, 2014 (18:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto Bella CoolCool
Maurizio

Very Beautiful 8-) 8-)
Maurizio

avatarsupporter
sent on February 26, 2014 (19:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buona sera, piacere ricevere una tua visita, Italo! Un saluto|
Franko FB-

Good evening, a pleasure to receive your visit, Italo! Greetings |
Franko FB-

avatarsupporter
sent on February 26, 2014 (19:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buona serata, Dino. Si come tu dici il trattore ha aggiunto e completato la storia, Certo sarebbe stato il massimo si ci fossero stati i buoi, ma da tanti anni non più in uso. Grazie tante!
Franko FB-

Good evening, Dino. It is as you say the tractor added and completed the story, certainly would be the most you would get the oxen, but for many years no longer in use. Thank you so much!
Franko FB-

avatarsupporter
sent on February 26, 2014 (19:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Maurizio, grazie e buona serata!

Maurizio, thank you and good evening!

avatarsupporter
sent on February 26, 2014 (19:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Maurizio, 544, Visita gradita. Ciao.

Maurice, 544, Visit appreciated. Hello.

avatarsenior
sent on February 26, 2014 (19:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


che dire... bella composizione, bei colori, bellissime luci e la solita firma!!!!
complimenti Franko!!!
ciao
Rusti

what to say ... beautiful composition, beautiful colors, beautiful lights and the usual signature!!
Franko compliments!
hello
Rusti

avatarsupporter
sent on February 26, 2014 (19:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


prospettiva, colori, compo, ohhhhyesssss ;-)

perspective, colors, com, ohhhhyesssss ;-)

avatarsupporter
sent on February 26, 2014 (20:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buona serata, Rusti. Con il digit (scrivo ancora così) sono rinato. Un paio di anni a guardare e poi ad imparare, sono contento. Potevo chiudere? Grazie al vostro incoraggiamento!
Franko FB-

Good evening, Rusti. With the digit (I still write that) are reborn. A couple of years later to watch and learn, I'm happy. I was able to close? Thanks to your encouragement!
Franko FB-

avatarsupporter
sent on February 26, 2014 (20:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buona sera, Donatella! Le donne sono la ricchezza del sito!
Franko FB-

Good evening, Donatella! Women are the wealth of the site!
Franko FB-

avatarsenior
sent on February 26, 2014 (20:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottima Franco mi piace proprio gran bella composizione ciao MircoCool

Great I really like Franco really great composition hello Mirco 8-)

avatarsenior
sent on February 27, 2014 (6:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella Franco, é distensiva e mi piacciono i colori
Ciao
Vincenzo

Beautiful Franco, is relaxing and I like the colors
Hello
Vincenzo

avatarsupporter
sent on February 27, 2014 (20:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Vincenzo, buona sera, ringrazio per la tua gradita visita! Per me è ancora un piacere alzarsi all'alba e cercare qualche scatto diverso. Vidi il coltivatore ed aspettai. Ciao.
Franko FB-

Vincent, good evening, thank you for your kind visit! For me it is still a pleasure to get up at dawn and try some shots differently. I saw the farmer and waited. Hello.
Franko FB-

avatarsenior
sent on February 27, 2014 (20:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima foto, secondo me i due amici se la ridono, guardando il lavoratore zappare la terraMrGreenSiamo in italia, 1 lavora e gli altri guardano e giudicanoMrGreen

Very nice photo, I think the two friends are laughing, looking at the worker digging the ground:-D We are in Italy, 1 works and the others look and judge:-D

avatarsupporter
sent on February 27, 2014 (20:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao, Ivan, si è vero! In questo caso lavora il trattore. Ciao.

Hello, Ivan, it is true! In this case the tractor works. Hello.


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me