What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 23, 2014 (13:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Smoothness and quietness. But I would have preferred a photo looking straight at times my head is spinning. But beautiful. Morbidezza e quiete. Ma avrei preferito una foto più dritta guardandola a volte mi gira la testa. Ma bella. |
| sent on February 23, 2014 (14:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the ride Mysa! Unfortunately, the conditions were a bit 'criticism! The body was kept for 2 roots of a tree on the side a few inches from the water and this is the best I've managed to pull it off? The next few shots with this technique scatterò them in positions more "comfortable" and I do not think with the fisheye. :-) Thanks again Mysa! See you soon!
David Grazie per il passaggio Mysa! Purtroppo le condizioni erano un po' critiche! Il corpo macchina era tenuto da 2 radici di un albero a lato a pochi centimetri dall'acqua e questo è il massimo che sono riuscito a tirare fuori? I prossimi scatti con questa tecnica li scatterò in posizioni più "comode" e penso non con il fisheye. Grazie ancora Mysa! A presto! Davide |
| sent on February 24, 2014 (10:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Looking at it in high resolution you can see the entire boundary of the situation of luck, photos and kneaded micromossa, or not perfectly focused, diffraction very obvious. We say that a photo is so ... "useless" to show, first, because as you recognize has not been taken under optimal conditions, but to tell the truth even acceptable, then the obvious limitations. A wipe the sensor should be given, or thirty seconds to clone the sposrco they can spend. Hello LC Guardandola in alta risoluzione si vede tutto il limite della situazione di fortuna, foto impastata e micromossa, o non perfettamente a fuoco, diffrazione molto evidente. Diciamo che una foto così...è "inutile" da mostrare, primo perchè come tu riconosci non è stata scattata in condizioni ottimali, ma a dire il vero neanche accettabili, poi ha dei limiti evidenti. Una pulitina al sensore andrebbe data, oppure trenta secondi per clonare lo sposrco li puoi spendere. Ciao LC |
| sent on February 24, 2014 (11:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I am very sorry that you only have clearly highlighted the downsides of shooting ... I am also sorry that you feel useless ... Too bad! I am very enjoyed shooting the situation ... sure there will be others who will give you more satisfaction!
Greetings Mi spiace molto che hai solo chiaramente evidenziato i lati negativi dello scatto... Mi spiace anche che la ritieni inutile... Peccato! Io mi sono molto divertito a riprendere la situazione... Sicuramente ci saranno altri utenti che ti daranno più soddisfazioni! Saluti |
| sent on February 24, 2014 (11:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Aspe ... I did not say useless in an absolute sense, no photo is useless, surely this has given you the opportunity to experience the long delays etc ... but if you yourself say that the conditions were poor, it means that the photo game "lame" from the beginning, I said that it is useless to show, because what good is it? The technique of long time we can say that you know, I see no technical errors, meaning we can say that 22 of the diaphragm is too much, but other than that, there are not any major problems, then we speak of the composition, when it will be accurate if to compose you have to invent a sosotegno? On that then you enjoyed it, do not doubt it, otherwise you might as well leave the camera at home. Maybe that's my point of view it has been clarified better. <br /> Hello LC Aspè...non ho detto inutile in senso assoluto, nessuna foto è inutile, sicuramente questa ti avrà dato modo di sperimentare i tempi lunghi ecc...ma se tu stesso dici che le condizioni erano precarie, vuol dire che la foto è partita "zoppa" dall'inizio, ho detto che è inutile da mostrare, perchè di buono cosa c'è? La tecnica del tempo lungo possiamo dire che la conosci, non vedo errori tecnici, volendo possiamo dire che 22 di diaframma è troppo, ma a parte questo, grossi problemi non ce ne sono, allora parliamo della composizione, quando potrà essere accurata se per comporre ti devi inventare un sosotegno? Su che poi ti sia divertito, non lo metto in dubbio, altrimenti tanto vale lasciare la macchina fotografica a casa. Ecco forse il mio punto di vista è stato chiarito meglio. Ciao LC |
| sent on February 24, 2014 (13:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well, if you're in the mood for clarification now it's up to me ... I'm not a professional, I've never done anything like it courses ... I commend the constructive comments of users that help me to improve both the technical point of view that in the construction of the composition. If you do not mettessi shots "useless" I do as I grow qualitatively if you do not have anyone telling me what to fix and what to improve ... I entrust myself completely to the users who has for years that snaps, people who have definitely seen a lot more than me, but if I do not put pictures that I do (good or bad they are under any point of view) how do I confront ... I do not like to say: "Of course a photo so I do too" rather I try and then see what comes out ... This is the first photo that faccio with this technique ... I do not have any filter to soften the light and then I decided to try to recover in post production ... All of them? .. then being lame, wrong side of the diaphragm, the wrong composition, mixed, full of diffraction and full of limits and I understood, without mincing words, you've told me ... But I was hoping that in addition to the criticism there were a couple of words on how to improve and that did not end them all ... A few are born "learned", I'm definitely not among those anyway but I try to put myself in the game with the cards I ... As I said sure others will give you more satisfaction ... Thank you anyway for the time you have dedicated to my shutter ...
David Bene, se siamo in vena di chiarimenti adesso tocca a me... Non sono un professionista, non ho mai fatto corsi ne niente del genere... Mi affido ai commenti costruttivi di utenti che mi aiutano a migliorare sia dal punto di vista tecnico che nella costruzione della composizione. Se non mettessi gli scatti "inutili" che faccio come faccio a crescere qualitativamente se non ho nessuno che mi dice cosa correggere e cosa migliorare... Io mi affido completamente agli utenti che è da anni che scatta, gente che ha visto sicuramente molte più cose di me, ma se non metto foto che faccio (belle o brutte che siano sotto qualsiasi punto di vista) come faccio a confrontarmi... A me non piace dire:"Certo una foto così la faccio anche io" piuttosto ci provo e poi vedo cosa ne esce... Questa è la prima foto che faccio con questa tecnica... Non dispongo di nessun filtro per attenuare la luce e allora ho deciso di provare a recuperare in post produzione... Tutto li?.. che poi sia zoppa, sbagliata di diaframma, sbagliata di composizione, impastata, piena di diffrazione e piena di limiti l'ho capito e, senza tanti giri di parole, me lo hai riferito... Però speravo che oltre alla critica ci fossero un paio di parole su come migliorare e che non finisse tutto li... Pochi nascono "imparati", io sicuramente non sono tra quelli ma cerco comunque di mettermi in gioco con le carte che ho... Come ti ho già detto sicuramente altri utenti ti daranno più soddisfazione... Ti ringrazio comunque per il tempo che hai dedicato al mio scatto... Davide |
| sent on February 24, 2014 (13:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
mmmhhh ... I take a certain disappointment in your words ...
Since confront always leads to an improvement, if you do not mind I'd like to continue to confront, hoping not to bore you.
If you were to do a self-critique your picture what would you say to this? as the analizzeresti?
The thing that immediately comes out is the composition ... now you say “ "Unfortunately, the conditions were a bit 'criticism! The body was kept for 2 roots of a tree on the side a few inches from the water and this is the most that I could pull it off? " „ I ask you, if I'd had a tripod so made up, all wrong?
If YES, we can speak of the composition, if NO, useless to tell you that this composition is not, The proper one, because you already know alone.
Then we face the technical discourse; any purpose (except for shiftable and a few other very expensive) to f22 suffer from diffraction, it's okay that you do not have ND filters, and that is fine as well as esperimeto have exacerbated the closure of the diaphragm, but you must know that in terms of quality the file is affected very much. Maybe next time you could try using a polarizer, which takes away one or two stops.
“ A few are born "learned", I'm definitely not among those anyway but I try to put myself in the game with the cards I? „ and you are right, absolutely.
“ As I said sure others will give you more & ugravand, satisfaction? „ I am not seeking someone to my satisfaction, at best my children, I was just trying to make my own, albeit small, contribution. Hello LC mmmhhh...colgo nelle tue parole un certo disappunto... Dal momento che confrontarsi porta sempre ad un miglioramento, vorrei se non ti dispiace continuare a confrontarci, sperando di non tediarti. Se tu dovessi fare un'autocritica a questa tua immagine cosa diresti? come la analizzeresti? La cosa che subito vien fuori è la composizione...ora tu dici " "Purtroppo le condizioni erano un po' critiche! Il corpo macchina era tenuto da 2 radici di un albero a lato a pochi centimetri dall'acqua e questo è il massimo che sono riuscito a tirare fuori? " " ti chiedo, se avessi avuto il cavalletto avresti composto così, tutto storto? Se SI, possiamo parlare della composizione, se NO, inutile che ti dico che questa composizione non è quella adeguata, perchè lo sai già da solo. Affrontiamo poi il discorso tecnico; qualsiasi obiettivo (eccezion fatta per i decentrabili e pochi altri molto costosi) a f22 soffre di diffrazione, va bene che non hai filtri ND, e va bene pure che come esperimeto hai esasperato la chiusura del diaframma, ma devi sapere che in termini di qualità il file ne risente molto. Magari la prossima volta potresti provare con un polarizzatore, che toglie uno o due stop. " Pochi nascono "imparati", io sicuramente non sono tra quelli ma cerco comunque di mettermi in gioco con le carte che ho?" e fai bene, assolutamente. " Come ti ho già detto sicuramente altri utenti ti daranno più soddisfazione? " Non cerco qualcuno che mia soddisfazione, al massimo i miei figli, cercavo solo di apportare il mio, seppur piccolo, contributo. Ciao LC |
| sent on February 24, 2014 (19:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great idea! Gladly answer your questions! “ "I ask you, if I'd had a tripod so made up, all wrong? „ Obviously not since I left home with the intention to make some shots but nothing challenging so I brought it stand, nor other goals, etc. .. If I knew that I found a little stream like that I almost certainly attrezzavo otherwise .. “ Maybe next time you could try using a polarizer, which takes away one or two stops. „ As has already been said about “ I do not have any filter to soften the light and then I decided to try to recover in post production .. „ but I could possibly get me a polarizer if I decided to commit myself on this technique ..
“ but you should know that in terms of quality the file is affected very much. „ Could you kindly explain better why the F22 shots to lose quality in the files? It 's the first time I hear this thing and I'm curious! Thank you.
David Ottima idea! Rispondo volentieri alle tue domande! " " ti chiedo, se avessi avuto il cavalletto avresti composto così, tutto storto? " Ovviamente no poiché sono partito di casa con l'intenzione di fare qualche scatto ma niente di impegnativo quindi non mi sono portato dietro ne cavalletto, ne altri obiettivi, ecc.. Se avessi saputo che trovavo un piccolo ruscello del genere quasi sicuramente mi attrezzavo diversamente.. " Magari la prossima volta potresti provare con un polarizzatore, che toglie uno o due stop." Come già detto su " Non dispongo di nessun filtro per attenuare la luce e allora ho deciso di provare a recuperare in post produzione.." ma eventualmente potrei procurarmi un polarizzatore se decidessi di impegnarmi su questa tecnica.. " ma devi sapere che in termini di qualità il file ne risente molto. " Potresti gentilmente spiegarmi meglio come mai gli scatti a F22 perdono qualità nei file? E' la prima volta che la sento questa cosa e mi incuriosisce! Grazie. Davide |
| sent on February 24, 2014 (23:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
On the diffraction you Linko this article very comprehensive and detailed, but you can also do tests on your behalf and verify its reliability.
[URL =] www.fotografareindigitale.com/2012/07/la-diffrazione/
However, even if you are looking for here at Juza, you'll find many discussions about diffraction. Hello LC Sulla diffrazione ti linko questo articolo molto completo e dettagliato, ma comunque puoi fare delle prove anche per conto tuo e verificarne l'attendibilità. www.fotografareindigitale.com/2012/07/la-diffrazione/ Comunque anche se cerchi qui su Juza, troverai molte discussioni sulla diffrazione. Ciao LC |
| sent on February 25, 2014 (8:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you for your very interesting article! I will to exploit it! Have a nice day.
David Grazie per l'articolo molto interessante! Provvederò a sfruttarlo! Buona giornata. Davide |
| sent on February 25, 2014 (8:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
How beautiful these discussions! Also I have learned something new today. Che belle queste discussioni! Anche io ho imparato qualcosa di nuovo oggi. |
| sent on February 25, 2014 (14:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I am very pleased Mysa! :-) Mi fa molto piacere Mysa! |
| sent on February 27, 2014 (17:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Young man, we have to do a few rides you and I are close neighbors that maybe I'll tell you something. I'm sure Lordcasco not want to be rude. Anyway it was helpful for both of you that you are "spoken" by civilians, explaining things to each other. Urgently needed a few things, as suggested by Lordcasco, a tripod and ND filter maybe worth a plate ... You're moving so much lately to take pictures, but I knows that you have to engage a pair of 100 € to put you in good position to do well. @ Lordcasco: I saw the original file ....'d fainted! But believe me that it took all the good will that do for recovery. Then we know that the 7100 is a difficult beast ... Giovanotto, dobbiamo fare un paio di uscite tu ed io vicini vicini che magari ti spiego qualcosa. Sono sicuro che Lordcasco non volesse essere scortese. Cmq è stato utile per tutti e due che vi siete "parlati" da civili, spiegando a vicenda le cose. Urgono un paio di cose, come suggerite da Lordcasco, un treppiede degno e un filtro ND magari a lastra... Ti stai muovendo tanto ultimamente per fare le foto, ma mi sà che bisogna impegnare un paio di 100€ per metterti bene nelle condizioni di fare bene. @Lordcasco: avessi visto il file originale....saresti svenuto! però credimi che ci ha messo tutta la buona volontà per fare quel recupero. Poi si sà che la 7100 è una bestia difficile... |
| sent on April 27, 2016 (3:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
cmq beautiful photo! good discussion and a good thing that there is to talk and discuss! I think in all of us that we publish photos from amateur novice (at least for me!) we hope to have reviews in order to grow as photographers and beyond. great Mysa cmq bella foto! bella discussione e positivo che vi sia da parlare e discutere! io penso che in ognuno di noi che pubblichiamo foto da amatoriali alle prime armi (almeno per me!) speriamo di avere recensioni in modo di crescere come fotografi e non solo. grande Mysa |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |