What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 24, 2014 (10:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful picture, nice. A very personal note, I would have waited a few more minutes (if it was dusk) or less (if it was dawn) to catch the sun just peeping in order to further highlight the "Starry" However, in general very well composed and very well crafted. Hello LC Bella immagine, piacevole. Un appunto assolutamente personali, avrei aspettato qualche minuto in più (se fosse tramonto) o in meno (se fosse alba) per cogliere il sole appena fa capolino, in modo da evidenziare ulteriormente la "stellata" Comunque nell'insieme molto ben composta e molto ben realizzata. Ciao LC |
| sent on February 24, 2014 (11:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
pretty picture. great pity the situation only for that portion of sunlight that has a unnatural color and then it's too burnt!
a greeting bella immagine. ottima la situazione peccato solo per quella porzione di sole che ha un colore innaturale e poi è troppo bruciato! un saluto |
| sent on February 24, 2014 (11:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
2Does burned "would be a drop in brightness, as well as non-coherent, even unsightly. Hello LC " ...sole che [...] è troppo bruciato! " Da Wikipedia: " "Il Sole è una stella di dimensioni medio-piccole [..] G2 indica che la stella ha una temperatura superficiale di 5 777 K (5 504 °C)"" Direi che se lo può permettere di essere bruciato. Non giudicherei un errore, quella porzioncina di fotogramma bruciata, dove è collocato il sole, anche perchè è una foto coerente in termini di luminosità, che parte dagli angoli meno luminosi ascendendo fino al sole il punto nodale dello scatto è più brillante dello scatto. Mantenere la luminosità periferica dello scatto così come è, perchè la trovo corretta, e poi arrivare al sole e trovarlo "non bruciato" sarebbe una caduta di luminosità, oltre che non coerente, anche antiestetica. Ciao LC |
| sent on February 24, 2014 (12:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for your visit and nice explanation Lordcasco ... :-) I appreciate very much interested in the reading of my photos. Thank you. Hello. :-) Grazie della visita e della bella spiegazione Lordcasco... Apprezzo molto l'interessa nella lettura della mia foto. Grazie. Ciao. |
| sent on February 24, 2014 (12:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Gianluca, thanks for your visit. The color is perhaps too saturated, but that morning, the light was very warm ... For the speech of burnt, I did my best, but some remained.: Fconfuso: Thanks for the ride. Hello. Ciao Gianluca, grazie della visita. Il colore è forse troppo saturo, ma quella mattina, la luce era molto calda... Per il discorso del bruciato, ho fatto il possibile, ma un pò è rimasto. Grazie del passaggio. Ciao. |
| sent on February 24, 2014 (13:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A picture similar to mine a few years ago ... I left a little 'foreground and former place in several shots the sun giving more reading. However, it remains a very kind and pleasant scene Greetings Una foto simile alla mia di qualche anno fa ... Avrei lasciato un po' di primo piano ed ex posto in più scatti per il sole dando più lettura. Comunque rimane una scena molta natura e gradevole Un saluto |
| sent on February 24, 2014 (14:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
situation pretty good time, great place
I sent you a PM with some changes that I was allowed to apply to your image
hello bella situazione bel momento, posto fantastico ti ho mandato un MP con alcune modifiche che mi sono permesso di applicare alla tua immagine ciao |
| sent on February 24, 2014 (14:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
2F> For the color I meant only that magenta in the rays of the sun, the rest of the photo I like, I love the dominant!
I hope my explanation also like your lawyer ;-) Non sapevo che avessero messo avvocati su juza !! Pipe scusa , credevo che la foto fosse tua , forse qualcuno si è sentito tirato in causa non so per quale motivo ... Comunque rispondo do a te in qualità di autore: Per quanto la bruciatura ci possa stare , il fatto e' che senza metterci mano rimane fastidiosa ! L'occhio umano o percepisce un bagliore, un'alone , oppure preferisce la classica stellina che armonizza una situazione che l'occhio umano non può guardare ( senza un filtro ovvero occhiali ) Io avrei applicato una bella sfocatura , in modo da ricreare l'idea del controluce ... In modo da rendere quel punto confuso , di modo da non contornare dettagli che intanto a occhio nudo vedi poco ! Oppure con una doppia expo potevi fare il sole a stella . Per il colore io intendevo solo quel magenta nei raggi del sole , il resto della foto mi piace , io adoro le dominanti ! Spero che la mia spiegazione piaccia anche al tuo avvocato |
| sent on February 24, 2014 (14:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice light and the composition. Hello Gio Molto bella la luce e la compo. Ciao Giò |
| sent on February 24, 2014 (14:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gianluca, I knew it was only a bilateral discussion between author and commentator, I thought it was rather a forum, an area in which we meet a bit 'all, taking a cue from the observations of others to discuss, compare, but I was wrong. I'm sorry .. be addressed, because it could be an interesting topic a bit 'all, but I will make a right. Hello LC Gianluca, non sapevo fosse una discussione solo bilaterale, tra autore e commentatore, pensavo piuttosto fosse un forum, un'area in cui ci si incontra un po' tutti, prendendo spunto dalle osservazioni degli altri per discutere, confrontarsi, ma mi sono sbagliato...mi spiace essere intervenuto, perchè poteva essere un tema interessante un po' per tutti, ma me ne farò una ragione. Ciao LC |
| sent on February 24, 2014 (15:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
lord helmet, no problem, I would have just waited for the reply of the author! go look for a technical description taken from wikipedia on the graduation of the sun, I do not think it's a way for someone to grow photographically speaking.
also because in your response you brought up the brightness, which absolutely did not even mention. I just said “ sin only for that portion of the sun that has an unnatural color and then it's too burnt! „ why can you argue otherwise? say that it is not burnt?
then in my second speech, I explained how the "defect" can sometimes' be used to your advantage. I myself, much influenced by the American school, about the use of burnsture. Meanwhile, I repeat that the sun with the naked eye you can not watch (watch it in just before I fall below the horizon) then blend it, cover it, or make a starlet's better to leave it too contrasty!
this is fine as exchange? lord casco , nessun problema, avrei solo aspettato la risposta dell'autore! andare a cercare una descrizione tecnica presa da wikipedia sulla graduazione del sole, non credo che sia un modo per far crescere qualcuno fotograficamente parlando. anche perchè nella tua risposta hai tirato in ballo la luminosità , cosa che assolutamente non ho neanche menzionato. ho solo detto " peccato solo per quella porzione di sole che ha un colore innaturale e poi è troppo bruciato!" perchè riesci a sostenere il contrario? dici che non è bruciata? poi nel mio secondo intervento ho spiegato come il "difetto" a volte puo' essere usato a proprio vantaggio. Io stesso, influenzato molto dalla scuola americana , uso di proposito le bruciature. intanto ribadisco che il sole a occhio nudo non lo puoi guardare( lo guardi solo poco prima che cado sotto l'orizzonte) quindi sfumarlo, coprirlo, o renderlo a stellina va meglio di lasciarlo troppo contrastato ! questo va bene come scambio? |
| sent on February 24, 2014 (15:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ this is fine as exchange? „ Yes " questo va bene come scambio? " Si. |
| sent on February 24, 2014 (17:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful warm colors of this sunset:-P and composition. Hello, Charles. Bellissimi i colori caldi di questo tramonto e la composizione. Ciao, Carlo. |
| sent on February 24, 2014 (18:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice. Mark. Molto bella. Marco. |
| sent on February 24, 2014 (19:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Integra, you're right to tell me to shoot multiple exposures, but I was not and still am not very master of this technique: fconfuso :: - | Thank you for your kind visit, I am very pleased to have tips and suggestions from you! Hello. Ciao Integra, hai ragione a dirmi di scattare con multiple esposizioni, ma non ero e tutt'ora non son molto padrone di questa tecnica Grazie della gradita visita, mi fa molto piacere avere consigli e suggerimenti da parte tua! Ciao. |
| sent on February 24, 2014 (19:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gianmarco Hello, thanks for your visit, and welcome advice! :-) I'll let you know in MP. Hello. Ciao Gianmarco, grazie della visita, e dei graditi consigli! Ti faccio sapere in MP. Ciao. |
| sent on February 24, 2014 (19:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you for visiting Jordan! Hello. Grazie della visita Giordano! Ciao. |
| sent on February 24, 2014 (19:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Charles, thanks for your visit, I'm glad you like it .. E 'but not the sunrise sunset! Hello. Carlo, grazie della visita, sono contento che ti piace.. E' però l'alba non tramonto! Ciao. |
| sent on February 24, 2014 (19:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Marco_f thanks for your visit :-) Hello. Marco_f grazie della visita Ciao. |
| sent on February 24, 2014 (20:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations, beautiful! Complimenti, bellissima! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |