RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Birds
  4. » Grey mullet with

 
Grey mullet with...

Aironi

View gallery (21 photos)



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on February 19, 2014 (5:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ho postato questa foto non certamente per la sua qualita' ma per l'eccezionalita' della cattura. Considerato che un airone cenerino adulto e' alto circa 90 cm, si puo' stimare la lunghezza del pesce in circa 60 cm equivalente ad un peso prossimo ai 3 kg. In conclusione l'airone si sta' portando a spasso un muggine che pesa quasi quanto lui. Buon appetito.

I posted this photo certainly not for its quality 'but for the exceptionality' of capture. Considering that an adult heron and 'high about 90 cm, you can' estimate the length of the fish in about 60 cm equivalent to a weight of close to 3 kg. In conclusion, the heron is' taking a walk a mullet that weighs almost as much as him. Enjoy your meal.

avatarsenior
sent on February 19, 2014 (6:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Gran bel documento

Great nice document

avatarsenior
sent on February 19, 2014 (6:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Azz.. Che fame.
Bel documento.

Azz .. That hunger.
Bel document.

avatarsupporter
sent on February 19, 2014 (7:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella carrtura.
Ciao, Ale.

Beautiful carrtura.
Hello, Alex.

avatarsenior
sent on February 19, 2014 (10:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


che colpo, alla fine come è andata? se lo è mangiato o era troppo grande?

that shot at the end how it went? if it is eaten or it was too big?

avatarsenior
sent on February 19, 2014 (11:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


fenomenale! Vittorio

phenomenal! Vittorio

avatarsupporter
sent on February 19, 2014 (12:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Per Luca-cina. Se abbia potuto mangiarselo, non te lo so' dire. Io l'ho visto portarselo a terra e sparire tra i cespugli. L'airone si e' rivisto dopo circa un'ora. Ti saluto.

For Luke-china. If he could eat it, do not you know 'say. I saw him take it to the ground and disappear into the bushes. The heron and 'revised after about an hour. I salute you.

avatarsenior
sent on February 19, 2014 (18:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grande DIVO
complimenti per la' bellissima cattura Eeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!!

great DIVO
congratulations for the 'capture beautiful wow! wow wow wow!

avatarsupporter
sent on February 25, 2014 (18:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Incredibile!! che preda! ottima cattura.

Incredible! that prey! good catch.

avatarsenior
sent on February 28, 2014 (10:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Alla faccia della fame, splendido il momento colto.Eeeek!!!;-)

In the face of hunger, colto.wow wonderful time! ;-)

avatarsupporter
sent on February 28, 2014 (10:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bel colpo il suo ed il ...tuo!!Eeeek!!!molto bello l'attimo ripreso !;-)
complimenti!;-)
un saluto:-P francesco

nice shot her ... and you! wow! very nice the moment again! ;-)
congratulations! ;-)
a greeting:-P francesco

avatarjunior
sent on February 28, 2014 (10:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Suvvia dai, quel pesce li non fa più di mezzo chilo. Un muggine di tre chili si mangiava lui l'airone...

Come on, that fish does not make them more than a pound. A mullet of six pounds he ate the heron ...

avatarsupporter
sent on February 28, 2014 (11:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottimo documento ;-)

Great document ;-)

avatarsenior
sent on February 28, 2014 (12:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Incredibile cattura, ottimo scatto, complimenti!!!!!!

Amazing capture, great shot, congratulations!!

avatarsenior
sent on February 28, 2014 (13:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Se è riuscito a mangiarlo si è sistemato per almeno un mese MrGreenMrGreenMrGreen
Ciao bello scatto Roberto.

If you could eat it has settled for at least a month:-D:-D:-D
Hello Roberto nice shot.

avatarsupporter
sent on February 28, 2014 (13:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Famelico il tipo, meglio non incontrarlo, non si sa mai
ciao

Ravenous type, better not meet him, you never know
hello

avatarjunior
sent on February 28, 2014 (14:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bello l'attimo colto

the beautiful moment caught

avatarsenior
sent on February 28, 2014 (14:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


fantastica cattura! Eeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!!

great catch! wow wow wow!

avatarsupporter
sent on February 28, 2014 (15:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie a tutti.

Thank you all.

avatarsenior
sent on February 28, 2014 (15:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Momento incredibile, bravissimo.

Amazing moment, very good.


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me