RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Portrait and Fashion
  4. » always together

 
always together...

Animali

View gallery (14 photos)



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on December 17, 2011 (19:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima l'inquadratura e il momento colto. Sorriso

Potendo, ma forse la luce era già al limite, avrei chiuso quel tanto da mettere a fuoco anche la bimba dietro.

Ma senza flash eri già, con ogni probabilità, al limite.

Ciao.



Beautiful framing and seized the moment. :-)

Able, but perhaps the light was already on the edge, I would have closed that time to focus on even the girl behind.

But without flash were already, in all probability, to the limit.

Hello.


avatarsenior
sent on December 18, 2011 (9:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


si infatti, la luce era abbastanza buona come colori ma scarsa, si forse dovevo chiudere un po di piu, grazie del passaggio

is in fact, the light was pretty good as colors but poor, you probably had to close a little more, thanks to the passage

avatarsenior
sent on December 18, 2011 (10:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


molto bella ;-)
anche la bimba un pò sfocata mi piace molto .
un appunto che posso fare e la strana luce che vedo sulla fronte della bimba, le due aree di luce, avrei preferito una unica tonalità... magari in PP si può mettere a posto
saluti
roberto

very nice ;-)
also the child a little blurry I really like.
a note that I can do and I see the strange light on the front of the girl, the two areas of light, I would have preferred a single hue ... PP maybe you can put in place
greetings
roberto

avatarsenior
sent on December 18, 2011 (14:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie anche a te roberto, è corretto anche quello che hai detto.

roberto thanks to you, it is also correct what you said.

avatarjunior
sent on March 20, 2012 (23:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Quoto quanto già detto. Veramente una bella foto.

Quoto what has already been said. Truly a beautiful photo.

avatarsupporter
sent on June 20, 2012 (11:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Oddio il fratello del mio Merlino (uno dei miei due gatti che sembra il fratello gemello di questo) bellissimo e bella anche la foto mi piace pure l'effetto "flou" leggero che gli hai dato. SorrisoSorriso

Oh god the brother of my Merlin (one of my two cats that looks like the twin brother of this) beautiful and nice even the pictures I like as well the effect of "soft focus" light that you gave him. :-) :-)

avatarsenior
sent on June 22, 2012 (11:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie marf259, ascolto molto le tue considerazioni.

thanks marf259, listen to a lot of your considerations.

avatarsenior
sent on July 02, 2012 (13:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Rossano, secondo me questa ha una forza espressiva che a confrontata alla foto della settimana gli da tre giri...mio personalissimo pensiero, sia ben inteso, dico così perchè lo sguardo della ragazzina accopiato con lo sguardo del gatto e più difficile da cogliere con tale intensità visto che è un animale, sono stratosferici, COMPLIMETI.

Davide Morellini

Rossano Hello, I think this is an expressive force that compared to the photo of the week for three rounds ... my personal thought, and of course, I say this because the look of the girl mated with the look of cat and more difficult to observe with such intensity as it is an animal, are stratospheric COMPLIMETI.

David Morellini

avatarjunior
sent on January 04, 2013 (18:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


sguardi penetranti. molto bella. per il resto ti hanno già detto ma non credo che la foto risulti penalizzata.:-P
ciao cristina

penetrating glances. very beautiful. for the rest of you have said but I do not think the photo penalizing. :-P
hello cristina

avatarsenior
sent on January 06, 2013 (19:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Davide, accetto emozionato il tuo commento e ti rispondo con mille grazie. Grazie anche a te Cristina.

David, I agree excited your comment and I'll reply with many thanks. Thanks to you too Cristina.

avatarjunior
sent on June 27, 2013 (23:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Salve Rossano,
a me questa fotografia piace proprio cosi' com'è in tutto e per tutto. Mi piacciono questi quattro occhi che mi fissano, mi piace questo filo che spunta dalla manica, il piccolo controluce delle ciglia, la macchiolina del gatto..e poi tutto avvolto in un'atmosfera casalingo dove regna amore e pace...non la toccherei proprio...è una foto vera ed è bellissima per questo!!
Complimenti!!


Hello Rossano,
I like this photo just so 'as it is in all respects. I like these four eyes staring at me, I like this thread protruding from the sleeve, the small backlight of the eyelashes, the speckle cat .. and then all wrapped up in a home where love reigns and peace would not touch ... just ... it's a real photo and is beautiful for this!
Congratulations!

avatarsenior
sent on June 28, 2013 (8:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Quoto in toto Prebel Elkjaer

Quoto in toto Prebel Elkjaer

avatarsenior
sent on June 28, 2013 (9:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


delicata <3

delicate <3

avatarsenior
sent on July 01, 2013 (11:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Artemia, non credo di meritarmi tutti questi complimenti ma li accetto e ti ringrazio tantissimo.
Grazie del passaggio anche a Gtabbi e Martor

Artemia, do not think I deserve all these compliments, but accept them and thank you so much.
Thanks for the ride too Gtabbi and Martor


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me