What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 14, 2014 (16:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In my way of seeing the little cowboy does not address all the attention that it should, my eye falls mainly on the beam and space to the right, which I guess should not be the center of interest .. B & N I like. hello ;-) A mio modo di vedere il piccolo cow boy non richiama tutta l'attenzione che dovrebbe, l'occhio mi cade principalmente sulla trave e nello spazio a destra, che presumo non debba essere il centro d'interesse.. Il B&N mi piace. ciao |
| sent on February 14, 2014 (17:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
" my eye falls mainly on the beam and space to the right ": the beam is actually in the middle of the bales ... too visible, too protagonist. Shot more to the left would have helped. nice conversion. hello Massimo " l'occhio mi cade principalmente sulla trave e nello spazio a destra " : effettivamente la trave è proprio in mezzo alle balle...troppo visibile, troppo protagonista. Un'inquadratura più a sx avrebbe giovato. bella la conversione. ciao Massimo |
| sent on February 14, 2014 (17:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful subject, shame about the start of the parapet. I would try to cut it vertically and less "importance" to the railing! Good management of B / N. ;-)
Hello Ruben Bel soggetto, peccato per la partenza del parapetto. Proverei a tagliarla in verticale dando meno "importanza" al parapetto!!! Ottima gestione del B/N. Ciao Ruben |
| sent on February 14, 2014 (18:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The shot I really like, first of all for the time being caught coming out from the usual pictures of their children, then to the play of light and shadow and the beautiful b / w. I agree with those who preceded me on the role of the beam and of the empty space on the right, for my taste so I would see better (although if you want you could eat a 'little more' space ...)
Andrea Lo scatto mi piace molto, in primis per il momento colto che esce dai soliti schemi di foto ai figli, poi per i giochi di luce- ombra e il bel b/n. Concordo con chi mi ha preceduto sul ruolo del trave e dello spazio vuoto a dx, per i miei gusti la vedrei meglio così (anche se volendo si potrebbe mangiare un' altro po' di spazio...)
Andrea |
| sent on February 14, 2014 (18:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The you can cut what you will, the result does not change unfortunately.
The moment that you wanted to shoot was actually very nice, I tried to get close to try to see through the eyes of your child, but I took a railing tranvata with that I will sign for a long time. :-(
I know they are moments to be seized, it does not justify you from one shot so wrong .. at least from my humble point of view.
I would try to see what comes out the advice of sniper ... although I doubt it can be seen that a solution would be perhaps in the lower right, but I would try seeing that picture makes him look toward the toy gun and the scale nothing else.
a greeting, simone La potete tagliare come volete,il risultato non cambia purtroppo. Il momento che hai voluto riprendere era davvero molto bello,ho provato ad avvicinarmi per cercare di scorgere gli occhi di tuo figlio,ma ho preso una tranvata con quella ringhiera che mi rimarrà il segno per molto tempo. So che sono istanti da cogliere al volo ma non ti giustifica da un'inquadratura così sbagliata..almeno dal mio modesto punto di vista. proverei a vedere cosa salta fuori seguendo il consiglio di sniper...anche se dubito possa essere una soluzione visto che verrebbe forse nell'angolo in basso a destra,ma proverei visto che la foto la fa lo sguardo rivolto verso la pistola giocattolo e la scala nient'altro. un saluto,simone |
| sent on February 15, 2014 (20:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to the interventions.
I chose this shot to create an escape route on the right that would give a sense of depth to the image.
The parapet do not consider myself "bulky" because it is blurred and can not be considered as the protagonist of the image, the eye goes automatically to focus on the focus.
But I realize that these are just my subjective considerations, if the parapet bother you, I realize that there is little to do, even cutting Andrynoce (thanks), unfortunately it does not solve the problem.
Thanks Grazie per gli interventi. Ho scelto questa inquadratura per creare una via di fuga sulla dx che desse un senso di profondità all'immagine. Il parapetto non lo reputo "ingombrante" perchè è sfocato e non può essere considerato come il protagonista dell'immagine, l'occhio va a focalizzarsi automaticamente nella parte a fuoco. Però mi rendo conto che queste sono solo mie soggettive considerazioni, se vi da fastidio il parapetto, mi rendo conto che ci sia poco da fare, anche il taglio di Andrynoce (che ringrazio), non risolve purtroppo il problema. Grazie |
| sent on February 18, 2014 (9:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great composition, which divides the space between the frame (of the game) and the boy. Do not go too much into the technical subtleties of this kind, it is important that you tell and stories, and he does this shot. ;-) Bravo Paco, and say hello to the new Tex ;-)
Hello max Ottima composizione, che divide il frame tra lo spazio (di gioco) e il ragazzo. Non scenderei troppo in sottigliezze tecniche per questo genere, l'importante è che comunichi e che racconti, e questo scatto lo fà. Bravo Paco, e salutami il novello Tex Ciao max |
| sent on March 13, 2014 (17:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
ok ... I'll just say that that little mouth and those shoes are too big are typical of children of that age have moved me :-|
all the stories of technique, just, give up in front of the communicative power of feelings. Sure, play with kids is easy to get to the heart, but often expire in trivial and this does not.
Technically, in my opinion, would be enough to be a little 'moved to the left to give less importance to paloreggimano and leave the yard a secondary role squeezing the beam :-)
if the cuts a bit 'as suggested by andy (perhaps even more) I think that is a beautiful print to hang in your room or grandparents' house (not in the parlor, though) ;-) ok... io vi dico solo che quella boccuccia e quelle scarpe troppo grandi tipiche dei bambini di quell'età mi hanno commosso tutte le storie di tecnica, giustissime, cedono di fronte alla forza comunicativa dei sentimenti. Certo, con i bambini è gioco facile arrivare al cuore ma, spesso, scadono nel banale e questa non lo fa. Tecnicamente, secondo me, sarebbe bastato essere un po' spostati a sinistra per dare minor importanza al paloreggimano e lasciare al cortile un ruolo da comprimario schiacciando la trave se la tagli un po' come suggerito da andy (forse anche di più) secondo me vale una bella stampa da appendere in camera o a casa dei nonni (non nel salotto buono, però ) |
| sent on March 22, 2014 (12:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello,
In my opinion this is one of those shots you do not observe from a point of view "sterile technician," but to "absorb" because it talks! Almost speaks for itself. Personally I like a lot, and my attention was immediately channeled to the subject, ie the child, because the title fits perfectly, and then I followed a second communication path with a beginning (the title), and the end (the child ). This is not to belittle the very constructive comments made earlier, because the technique has its importance, and how! Congratulations! Ciao, Secondo me questa fa parte di quegli scatti da non osservare da un punto di vista "sterilmente tecnico", ma da "assorbire", perché comunica! Quasi parla da sola. Personalmente mi piace molto, e la mia attenzione è stata canalizzata subito dal soggetto, cioè il bambino; anche perché il titolo è azzeccatissimo, e quindi secondo me ha seguito un percorso comunicativo con un inizio (il titolo), e la fine (il bambino). Con ciò non voglio sminuire assolutamente i commenti costruttivi fatti in precedenza, perché anche la tecnica ha la sua importanza, eccome! Complimenti! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |