What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 10, 2014 (11:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations to the meeting and photos. It 'a crop? We hope to see these scenes even twenty years ... Hello. Complimenti per l'incontro e la foto. E' un crop ? Speriamo di vedere queste scene anche tra vent'anni... Ciao. |
| sent on February 10, 2014 (11:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful picture, very bright. Precious encounter, always a pleasure to see images of the Marsicano :-) Bellissima immagine, molto luminosa. Prezioso l'incontro, sempre un piacere vedere immagini del marsicano |
| sent on February 10, 2014 (12:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bell 'image but above all, as in the case of the wolf, large bell' incontrowow! Bell' immagine ma soprattutto, come nel caso del lupo, gran bell' incontro |
| sent on February 10, 2014 (14:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great document! I also like, but I've seen quite a few 'more from afar ... (at the bottom of a valley) Bravo! Grande documento! mi piace anche io l'ho visto ma un bel po' più da lontano...(in fondo ad un vallone) Bravo! |
| sent on February 10, 2014 (18:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
x envy the meeting:-D. x compliments the picture. invidia x l'incontro . complimenti x la foto. |
| sent on February 10, 2014 (19:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks guys .. it is a bit cropped .. I have the 200-400 is only for a week .. however it is a great thrill to meet them, even in the distance, knowing that just a few miles from the hustle and bustle of the city 'we still have these beautiful animals that live in the wild':-P grazie ragazzi..si è un po croppata..il 200-400 c'è l'ho solo da una settimana.. comunque è una grande emozione incontrarli,anche in lontananza,sapere che a pochi km dalla frenesia delle citta' abbiamo ancora questi splendidi animali che vivono in liberta' |
| sent on February 10, 2014 (21:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Superb document also it has to be really exciting them coming near there! Congratulations for this shot!
Riki Stupendo documento anche questo, deve essere veramente emozionante vederseli lì nelle vicinanze! Complimenti anche per questo scatto! Riki |
| sent on February 10, 2014 (21:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nice pictures and good news because there 's also the puppy hello Valentino bella foto e bella notizia visto che c'e' anche il cucciolo ciao Valentino |
user37793 | sent on February 11, 2014 (13:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Exciting.
Hello Emozionante. Ciao |
| sent on February 11, 2014 (13:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful photo of a memorable encounter I believe. were stationed or was random? bella foto di un incontro ritengo indimenticabile. eri appostato o è stato casuale? |
| sent on February 11, 2014 (19:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Special meeting, I hope it also happens to me a giorno.Mi really like the setting. Greetings. Incontro speciale,spero capiti anche a me un giorno.Mi piace molto l'ambientazione.Un saluto. |
| sent on February 11, 2014 (21:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful, congratulations ... quoto the hope of Gorki can see them even twenty years. Bella, complimenti...quoto l'auspicio di Gorki di poterle vedere anche tra vent'anni. |
| sent on February 13, 2014 (17:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Near Scanno between April and May bears they show up often because 'lead down to eat in the fields of chicory that grows in a natural way .. after we posted along with many curious dawn and did not see anything we left for the path that leads down the mountain from where .. after 3 hours of walking were at 10 and had lost hope when we come out of a plateau and had them .. undisturbed nibbling the grass .. heart to 100000 Nei pressi di Scanno tra aprile e maggio gli orsi si fanno vedere spesso perche' scendono a valle per mangiare nei campi la cicoria che cresce in maniera naturale..dopo esserci appostati insieme a molti curiosi all'alba e non aver visto niente siamo partiti per il sentiero che porta sulla montagna da dove scendono..dopo 3 ore di cammino alle erano le 10 e avevamo perso le speranze quando ci affacciamo su un altopiano ed erano li..indisturbati che brucavano l'erba..cuore a 100000 |
| sent on February 24, 2014 (11:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful and meeting great shot ... Bellissimo incontro ed ottimo scatto... |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |