What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 08, 2014 (22:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A photograph emotional, charming and creative. I love Ivo. Good Sunday, Joseph. Una fotografia emotiva, suggestiva e creativa. Mi piace moltissimo Ivo. Buona domenica, Giuseppe. |
| sent on February 08, 2014 (22:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much for your very welcome Joseph appreciation. Hello. Ti ringrazio infinitamente Giuseppe per il tuo graditissimo apprezzamento. Ciao. |
| sent on February 08, 2014 (23:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bellissima! Bellissima! |
| sent on February 09, 2014 (11:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
gorgeous! Paul stupenda! Paolo |
| sent on February 09, 2014 (20:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I fully agree with the judgment of Joseph Guadagno. A worthy tribute to the location of a great movie. You are always very good!
Congratulations! Condivido in pieno il giudizio di Giuseppe Guadagno. Un degno tributo alla location di un grandissimo film. Sei sempre bravissimo! Complimenti! |
| sent on February 09, 2014 (21:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice for me too :-) Hello, Dino Molto bella anche per me Ciao, Dino |
| sent on February 09, 2014 (22:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
gorgeous! :-) splendida!! |
| sent on February 10, 2014 (8:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
cabbage, nice description and beautiful location, beautiful course, the composition hello. cavolo, bella descrizione e bella location, ovviamente bella la compo ciao. |
| sent on February 10, 2014 (20:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Vale Gra. Thank you for commenting on my shot this positively. A warm greeting.
Pablo3, Great pleasure for the welcome compliment. Hello. Vale Gra. Ti ringrazio per aver commentato positivamente questo mio scatto. Un caro saluto. Pablo3, Grande piacere per il graditissimo complimento. Ciao. |
| sent on February 10, 2014 (21:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Adolfo Panarello. Really thank your very welcome dear appreciation flatters me a lot. Hello.
Dino Torri. Great pleasure for your compliment. A greeting. Adolfo Panarello. Davvero grazie carissimo il tuo graditissimo apprezzamento mi lusinga molto. Ciao. Dino Torri. Grandissimo piacere per il tuo complimento. Un saluto. |
| sent on February 10, 2014 (21:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A photo taken with a few items, but very impressive. Hello Clara Una foto fatta con pochi elementi, ma molto suggestiva. Ciao Clara |
| sent on February 10, 2014 (21:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Wells. Extremely grateful for having enjoyed my shot. Hello.
Roberto Ducoli. Thank you very much for the welcome judgment. Hello. Wells. Estremamente grato per aver apprezzato il mio scatto. Ciao. Roberto Ducoli. Grazie infinite per il graditissimo giudizio. Ciao. |
| sent on February 10, 2014 (21:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Perfectly agree with you for the timely reading of the photo. We are really grateful. Hello Clara. Perfettamente d'accordo con te per la puntuale lettura della foto. Ti sono davvero riconoscente. Ciao Clara. |
| sent on February 12, 2014 (23:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A sincere thanks for the ride, hello Francis. Un sincero grazie per il passaggio, ciao Francesco. |
| sent on February 15, 2014 (13:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I am very happy to add those before me have enjoyed this shot that I find very intense and in which you were able to fully exploit the few elements portraits. That presence winged silhouette, discreet and silent, seems to stand as a guardian of those ruins and gives meaning and significance to this picture that we understand to have been carefully thought out by you. Ivo Bravo! Greetings :-) Michela Mi aggiungo molto volentieri a coloro che prima di me hanno apprezzato questo scatto che trovo molto intenso e nel quale sei riuscito a valorizzare appieno i pochi elementi ritratti. Quella presenza alata in silhouette, discreta e silente, sembra ergersi a guardiano di quei ruderi e dà senso e significato a questa foto che si capisce essere stata da te attentamente meditata. Bravo Ivo!! Un caro saluto Michela |
| sent on February 15, 2014 (14:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful silhouette stands out in the reddish background. Great composition! Congratulations Ivo! Hello! Sergio:-P ;-) Bellissima silhouette che si staglia nel rosseggiante sfondo. Ottima composizione!Complimenti Ivo! Ciao! Sergio |
| sent on February 15, 2014 (14:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very very nice! Congratulations! Molto molto bella!! Complimenti!!! |
| sent on February 15, 2014 (15:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
One can not comment on a photo like that! I agree with Joseph Guadagno, evocative and emotional. Compliments
Luciano Non si può non commentare una foto del genere! Concordo con Giuseppe Guadagno, suggestiva ed emotiva. Complimenti Luciano |
| sent on February 16, 2014 (19:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Michela I'm grateful to you for reading between the lines impeccably, the metaphorical sense dell'Agnese is going to die a second time and this is very sad, because even though a ruin served for a movie stood silent to remember not forget. A warm greeting.
Dear Sergio make me very happy now that your visits are an essential habit. Hello. Cara Michela ti sono grato per aver letto in maniera impeccabile tra le righe, il senso metaforico dell'Agnese che sta per morire una seconda volta e questo è molto triste, perché anche se un rudere servito per un film stava lì silente a ricordarci di non dimenticare. Un caro saluto. Caro Sergio mi fanno molto piacere le tue visite che ormai sono una irrinunciabile consuetudine. Ciao. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |