What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 08, 2014 (19:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful background; tit seems micromossa? The scientific name is correct Poecile palustris. Bello sfondo; la cincia mi sembra micromossa? Il nome scientifico corretto è Poecile palustris. |
| sent on February 08, 2014 (19:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Maf too early, closing the aperture a bit'd earned a bit of pdc, time is slow but you could raise iso, but we know that with the light of these days become difficult to catch ;-) Maf troppo anticipata,chiudendo un pò il diaframma avresti guadagnato un pò di pdc ,il tempo è lento ma potevi alzare iso,ma sappiamo che con la luce di questi giorni diventano difficile le catture |
| sent on February 08, 2014 (19:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gorki Thanks for the ride! The name I got from a guide (Peter Hayman & Rob Hume), but now that you've pointed out, I saw on the net that hold both ... Hello! Grazie Gorki per il passaggio! Il nome l'ho preso da una guida (di Peter Hayman & Rob Hume) ,però ora che me lo hai fatto notare ,ho visto sulla rete che valgono entrambi... Ciao! |
| sent on February 08, 2014 (19:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the comments Anto, Hello! :-) Grazie per i commenti Anto,Ciao!!! |
| sent on February 15, 2014 (19:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice catch Bella cattura |
| sent on February 15, 2014 (19:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful, quoto Anto55, when there is sufficient light, close the diaphragm and raises the iso. Bella, quoto Anto55, quando c'è luce sufficiente, chiudi il diaframma e alza gli iso. |
| sent on February 15, 2014 (19:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very nice molto bella |
| sent on February 15, 2014 (20:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the ride and advice Enrico, Luigi and Luigi! Hello! ;-) Grazie per il passaggio e i consigli Enrico,Luigi e Luigi! Ciao! |
| sent on February 16, 2014 (23:32)
Like the composition and the pose. Well done. Wally |
| sent on February 17, 2014 (20:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Wally thanks for the welcome step! Hello! ;-) Grazie Wally per il gradito passaggio! Ciao! |
| sent on February 27, 2014 (22:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good idea to give breath to the picture with a little 'of space around the subject. But this thing does not work very well (from an aesthetic point of view and everyway to my taste) when the subject itself is not well focused. Indeed this time if you closed at f/11 (risking a dramatic ISO1000 which is not on the D7100) at least maybe the nose was sharp, hitting a little 'background. But you know ... the photography is often compromised. Buona l'idea di dare respiro alla foto con un po' di spazio attorno al soggetto. Ma questa cosa non funziona benissimo (da un punto di vista estetico e cmq a gusto mio) quando il soggetto stesso non è bene a fuoco. Effettivamente questa volta se chiudevi a f/11 (rischiando un ISO1000 che non è drammatico sulla D7100) forse almeno il musetto veniva nitido, penalizzando un po' lo sfondo. Ma si sa... spesso la fotografia è compromesso. |
| sent on February 28, 2014 (22:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Alvise Thanks for the ride! Hello! Grazie Alvise per il passaggio!Ciao!! |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |