What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on December 16, 2011 (22:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Not bad composition but definitely cut the item below. I can not find the scene described the functional partial desaturation, I say red-hair red object, it would be trivial. According to me with a cut down the picture gets really interesting. hello Niente male la composizione ma assolutamente da tagliare l'elemento in basso. Non trovo funzionale alla scena descritta la desaturazione parziale, non mi dire: rosso dei capelli-oggetto rosso, sarebbe davvero banale. Secondo me con un taglio in basso la foto diventa davvero interessante. ciao |
| sent on December 16, 2011 (23:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Candid for the passage and the comment Beppeverge! I thought I also cut the cleat at the bottom but then I kept the original composition ... Maybe now I try and place a slightly cropped. The red color: red were also sailing and boat in the background but personally I was struck by the detachment of this shade of black on the subject ... personal taste I guess :) Thanks for the advice! Hello! Michele Grazie sincere per il passaggio ed il commento Beppeverge! Avevo pensato anche io di tagliare la bitta in fondo ma poi ho mantenuto la composizione originale... Magari ora provo e ne posto una leggermente croppata. Sul colore rosso: rosse erano anche la vela e la barca sullo sfondo ma personalmente mi colpiva lo stacco di questa tonalità sul nero del soggetto... gusti personali immagino :) Grazie per i consigli! Ciao! Michele |
| sent on December 16, 2011 (23:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Here, slight crop (and a little 'more contrast) :) Ecco, lieve crop (e un po' più di contrasto) :)
|
| sent on December 16, 2011 (23:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I prefer the second version but with less clipping on the right. Cloning of the stain on disturbing (or sensor or UFO). Nice point of recovery, the B & W with selective color. I dared another point location: by lying that allowed you to reverse almost the parties, the girl would have less affected by the "size" of the ship. hello and good light, laurel Preferisco la 2a versione ma con meno ritaglio sulla dx. Clonazione della macchia sopra che disturba (o sensore o u.f.o.). Piacevoli il punto di ripresa, il B&N con il colore selettivo. Avrei osato anche un altro punto di ripresa: da sdraiato che ti permetteva di invertire quasi le parti , la ragazza avrebbe meno risentito della "dimensione" della nave . ciao e buona luce, lauro |
| sent on December 17, 2011 (10:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In my opinion the second composition is cleaner, I am also of the opinion not to cut right, I guess you did it to keep the format, but perhaps would prefer a format not regularly keeping space on the right that is to the left. hello Secondo me nella seconda la composizione è più pulita, sono anch'io del parere di non tagliare a destra, immagino che tu lo abbia fatto per mantenere il formato ma forse preferirei un formato non regolare mantenendo gli spazi sia a dx che a sx. ciao |
| sent on December 17, 2011 (17:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I really like it! congratulations! mi piace molto ! complimenti! |
| sent on December 19, 2011 (20:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Flightunlimited for the compliments :) and thanks again to Beppe for the passage and for the straight! In fact I did not want to change the original format but now I try to leave the space and see how it is :) Hello! Michele Grazie Flightunlimited per i complimenti :) e grazie ancora a Beppe per il passaggio e per le dritte! In effetti non volevo modificare il formato originale ma ora provo a lasciare gli spazi e vediamo come viene :) Ciao! Michele |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |