What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on December 14, 2011 (12:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good, I like it a lot. Hello. Ottima, mi piace molto. Ciao. |
| sent on December 14, 2011 (13:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nice pictures luca (this is the place where you told me? ;-)) hello luciano bella foto luca(è il posto dove mi hai detto? ) ciao luciano |
| sent on December 14, 2011 (14:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
the light is very nice but the martino you lose too much in the background la luce è molto bella ma il martino si perde troppo nello sfondo |
| sent on December 14, 2011 (14:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The composition is fabulous, as well as the particular light. Great shot! La composizione è favolosa, così come la luce particolare. Bellissimo scatto! |
user1825 | sent on December 14, 2011 (15:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Quoto if Henry is not a crop would try to croparla a little bit because it is a picture that is worth a lot. ;-) Quoto Enrico se non è un crop cercherei di croparla un pochetto perche è una foto che merita molto. |
| sent on December 14, 2011 (16:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello According to my point of view: Composition: Finally a new idea, I'd like to test it in vertical, slightly martino come close but without 'take away the idea that you had, thus having' background completely black. Background: Ok, and does not distract and 'black, stands the martino. Exposure: very hard I see. Some parts overexposed to be recovered in ACR or with too much contrast. Quality 'image and colors: Despite the remoteness of the martin, the colors are beautiful and you can clearly see the eye with a lot of catch light. Too bad the loss of detail in the web under the martino. In my slightly diminuirei contrast. Ciao Secondo il mio punto di vista: Composizione: Finalmente una idea nuova, mi piacerebbe provarla anche in verticale, che avvicinerebbe leggermente il martino senza pero' togliere l'idea che hai avuto, avendo cosi' lo sfondo completamente nero. Sfondo: Ok, non distrae ed e' nero, risalta il martino. Esposizione: molto difficile a quanto vedo. Alcune parti sovraesposte da recuperare in ACR o con troppo contrasto. Qualita' di immagine e colori: Nonostante la lontananza del martino, i colori sono belli e si vede bene l'occhio con tanto di catch light. Peccato la perdita di dettaglio della ragnatela sotto il martino. Secondo me diminuirei leggermente il contrasto. |
| sent on December 14, 2011 (19:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Philip, Luciano, Henry, Milo, and Philip Charliee to contact me with comments and tips! Ah Luciano this stat is made to Imbersago! Grazie Filippo, Luciano, Enrico, Milo, Charliee e Filippo per i graditi commenti e consigli! Ah Luciano questa è stat fatta ad Imbersago! |
| sent on December 15, 2011 (22:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I do not like it because you see only the background (which is not even a lookout) and some branch, martino in the frame is the size of the signature! Non mi piace perchè si vede solo lo sfondo (che non è neppure un belvedere) e qualche ramo, il martino nel fotogramma è grande quanto la firma! |
| sent on December 16, 2011 (0:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Unless Thanks for your situationby view, but view martini in the foreground I galore, Ogna so I like to try something new, away from the usual stereotypes, in this case the predominant part makes the light that goes around tuuto the frame with its play of light and shadow, the martino though beautiful, is only marginal and it takes sanz'altro as the completion of the whole, but the real soggeto of this image is the light! Grazie Salvo per il tuo puntodi vista, ma vedi di martini in primo piano ne ho a bizzeffe, ogna tanto mi piace provare qualche cosa di nuovo, fuori dai soliti stereotipi, in questo caso la parte predominante la fa la luce alla quale gira intorno tuuto il fotogramma con i suoi giochi di chiaro-scuro, il martino seppur bello, è solo marginale e ci vuole sanz'altro come completamento dell'insieme, ma il vero soggeto di questa immagine è la luce! |
| sent on December 16, 2011 (1:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'm sorry but I am not convinced Luca55 for these reasons: -The light has a significant presence nor in terms of color -The subject is but little detail is lost-sharp (looks pasty) may cause the iris of your choice too open Then calculates that the dimensions posted are remote from 1200x800pixel recommended for a more enjoyable observation. The important thing, though, and that you like it ;-). hello and good light, laurel scusami Luca55 ma non mi convince per questi motivi: -la luce non ha una presenza rilevante nè a livello cromatico -il soggetto è si perso ma anche poco dettagliato-nitido (sembra pastoso) causa forse il diaframma da te scelto troppo aperto Calcola poi che le dimensioni postate sono lontane dai 1200x800pixel consigliati per una più godibile osservazione. L'importante, però, e che a te piaccia . ciao e buona luce, lauro |
| sent on December 16, 2011 (12:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Lauro! Grazie Lauro! |
| sent on December 16, 2011 (17:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sorry Luke, but as Lauro, also like in this photo of light I see little or nothing. Scusa Luca ma, come Lauro, anche io in questa foto di luce ne vedo poca o nulla. |
| sent on December 17, 2011 (12:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to you Salvo! Grazie anche a te Salvo! |
| sent on June 12, 2012 (0:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Ale, but see to crop, to me, meant when shooting lets you fill the frame more with the subject, in this case, even croppando, I would certainly have had the Martin in the foreground, so I decided to use the light that struck him and isolated him from the background! Grazie Ale, ma vedi croppare, per me, ha significato quando lo scatto consente di riempire maggiormente il fotogramma con il soggetto, in questo caso, anche croppando, non avrei senz'altro potuto avere il Martino in primo piano, ho così pensato di sfruttare la luce che lo colpiva e lo isolava dallo sfondo! |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |