RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Sport
  4. » Cyclocross

 
Cyclocross...

ciclocross

View gallery (20 photos)



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on June 24, 2014 (11:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


esprime tutta la difficoltà e lo sforzo di uno sport duro e ricco di abnegazione. Complimenti

expresses all the difficulties and stress of a tough sport and full of self-denial. Compliments

avatarsenior
sent on June 24, 2014 (11:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bel momento! ;)

Vinsss

Nice time! ;)

Vinsss

avatarsenior
sent on June 24, 2014 (14:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie ragazzi...vi ringrazio delle visite e dei commenti "sport duro e ricco di abnegazione" bellissima definizione GRAZIE

Ciao giulio

Thanks guys ... thank you visits and comments "tough sport and full of self-denial" beautiful definition THANKS

Hello Julio

user36384
avatar
sent on June 28, 2014 (9:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grande scatto!
A parte le bici supertecnologiche credo che la fatica sia sempre quella di 30/40 anni fa. La trovo una disciplina bellissima.
Un saluto.
Arnaldo

Great shot!
Aside from the hyper bike I think the effort is always that of 30/40 years ago. I find it a beautiful discipline.
A greeting.
Arnaldo

avatarsenior
sent on June 28, 2014 (13:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Arnaldo, la fatica ne Ciclocross è forse più forte ora che ne passato perchè ora i corridori fanno questa disciplina in maniera impegnativa, allora la facevano durante il riposo invernale in attesa della stagione della strada.
Ciao Giulio

Thanks Arnaldo, the effort is Cyclocross is perhaps stronger now that the past because now the runners make this sport so demanding, then did the rest during the winter season of waiting for the road.
Hello Giulio

avatarsenior
sent on July 03, 2014 (23:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella immagine significativa di uno sport duro e faticoso complimenti . Ma sono toppati anche questi ? ciao Redi

Beautiful image of a sport significant hard and tiring compliments. But even these are toppati? hello Redi

avatarsenior
sent on July 04, 2014 (22:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie....spero di no anche perchè in quelle gare corre anche mio figlio che non vuole neanche i sali minerali!;-) La mano sul fuoco però non ce la metto!

Ciao Giulio

Thank you .... I hope not because in those races also runs my son does not even want the minerals! ;-) The hand in the fire, however, did not I put!

Hello Giulio

avatarjunior
sent on July 05, 2014 (15:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Fantastica!

Fantastic!

avatarsenior
sent on July 05, 2014 (18:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie...grazie1000

Thank you ... grazie1000

avatarsenior
sent on September 20, 2014 (2:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


La passione fa fare cose che fanno stupire chi la passione non l'ha...;-)
Un saluto FrancescoSorriso

The passion to do things they do not amaze anyone who has a passion ...;-)
Greetings Francis-)

avatarsenior
sent on September 20, 2014 (15:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Quanto è vera la tua affermazione...aggiungerei che fa raggiungere obbiettivi difficilmente raggiungibili se aggiunta alla determinazione!
Sono felice del tuo commento...giulio

How true your statement ... I would add that makes reaching targets are difficult to reach when added to the determination!
I'm happy with your comment ... giulio

avatarsenior
sent on September 20, 2014 (15:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sorriso

:-)

avatarsenior
sent on September 20, 2014 (16:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


;-)

;-)

avatarsupporter
sent on October 23, 2014 (23:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella , un bel momento di sport vero , fatica allo stato puro complimenti ;-)

un saluto claudio c

Very nice, a nice moment of true sport, fatigue compliments the pure state;-)

a greeting claudio c

avatarsenior
sent on October 25, 2014 (19:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Claudio...anche per il commento che denota l'aver capito cosa fanno questi meravigliosi ragazzi!
Ciao Giulio;-)

Thanks for the comment ... Claudio denoting have understood what these wonderful boys!
Hello Julius;-)

avatarsenior
sent on February 08, 2015 (11:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sofferenza pura. Prova di notevole carattere.

Pure suffering. Evidence of considerable character.

avatarsupporter
sent on February 08, 2015 (12:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Giulo,
immagine veramente molto bella che "racconta" più di mille... parole!:-P
Complimenti e saluti,Sorriso
Paolo

Hello Giulo,
really very beautiful image that "tells" ... more than a thousand words! :-P
Congratulations and greetings:-)
Paul

avatarsenior
sent on February 08, 2015 (15:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Cristian e Paolo...siete gentilissimi...grazie1000
giulio

Cristian and Paul ... you are very kind ... grazie1000
giulio

avatarsenior
sent on June 16, 2015 (16:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima.....la quintessenza della fatica, dominante assoluta del mondo delle due ruote, sia su strada, sia sullo sterrato. Complimenti veramente!!!
Fernando

Beautiful ..... the epitome of hard work, absolute dominant in the world of cycling, both on the road, both on dirt. Well done !!!
Fernando

avatarsenior
sent on June 18, 2015 (0:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Fernando le tue parole mi fanno capire di cosa stiamo parlando!!!
Grazie
Giulio

Thanks Fernando your words make me understand what we're talking about !!!
Thanks
Giulio


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me