What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 05, 2014 (18:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ The trip itself I like, but I feel that something is missing ... I help you find something? „ exactly, the 'image is pleasant with good components and a nice b / w, there is no point of interest "strong" that could be a fisherman or the same landscape, perhaps by lowering the pdr ...
Andrea " Lo scatto di per sè mi piace, ma sento che gli manca qualcosa... mi aiutate voi a trovare cosa?" esatto, l' immagine è gradevole con una buona compo e un bel b/n, manca un punto di interesse "forte" che poteva essere un pescatore o lo stesso paesaggio, magari abbassando il pdr... Andrea |
| sent on February 05, 2014 (19:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In that sense by lowering the pdr? How about including what was behind the boat? I deliberately avoided, I wanted all the attention on the three boats and their mooring lines. Fishing around that morning, not even a shadow. It had stopped raining style tropical downpour less than half an hour before: fconfuso: In che senso abbassando il pdr? Dici includendo ciò che era dietro le barche? L'ho volutamente evitato, volevo tutta l'attenzione sulle tre barche e sulle loro cime di ormeggio. Di pescatori in giro, quella mattina, nemmeno l'ombra. Aveva smesso di piovere in stile acquazzone tropicale meno di mezz'ora prima |
| sent on February 05, 2014 (21:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It seems to me that nothing is missing, or perhaps there is something too, the space behind the second myself boats can be reduced because non-functional composition, I think, that focuses the eye, at least mine, the white boat. I would have also increased the blacks a little more A me sembra che non manchi niente, anzi forse c'é qualcosa di troppo, lo spazio dietro le barche seconde me puó essere ridotto perché non funzionale alla composizione , almeno credo, che concentra lo sguardo, perlomeno il mio, sulla barchetta bianca. Io avrei inoltre aumentato un poco di più i neri |
| sent on February 05, 2014 (22:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I do not really agree with Andrea, there are rocks, ropes, three boats if we include the fisherman then you do not know what to watch! To create a point of interest to me you had to try to make it look like those three boats, a subject solo.come? away and not just the frame.'m too close together and there are three distinct persons, you can not stop on in particolare.non know if I made my idea.se the leaves you in a corner with a shot that maybe impulses as can be a vertical, dropping the first floor of the mooring hook (among other things to the hair too) for me would have been more efficace.be understood that I have not the foggiest idea if that was physically possible by the conditions of the place from where you took. hello, simone Non sono molto d'accordo con Andrea,ci sono gli scogli,le funi,tre barche se ci mettiamo anche il pescatore poi si che non sappiamo più cosa guardare! Per creare un punto di interesse secondo me dovevi cercare di far sembrare quelle tre barche ,un soggetto solo.come? allontanando e non poco l'inquadratura.Sono troppo ravvicinate e sono tre soggetti distinti,non si riesce a fermarsi su una in particolare.non so se ho reso la mia idea.se le lasciavi in un angolo magari con un'inquadratura che slanci come può essere un verticale,lasciando perdere il primo piano del gancio dell'ormeggio (tra l'altro troppo al pelo) per me sarebbe stata più efficace.be inteso che non ho la più pallida idea se tutto ciò fosse materialmente possibile dalle condizioni del posto da cui hai scattato. ciao,simone |
| sent on February 06, 2014 (10:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The original shot is definitely a bit 'wider than this (not sure if in the terms that you say Simon, if I remember correctly there are other boats out of the frame then that would disturb the clean image and the sense of three) , but I already had in mind when shooting the type of crop and image that I wanted to achieve, and it was exactly what I posted then. I do not think I will modify and keep me so. ;-) Lo scatto originale è sicuramente un po' più ampio rispetto a questo (non so se nei termini che dici tu Simone, se non ricordo male fuori dall'inquadratura ci sono altre barche che poi disturberebbero la pulizia dell'immagine ed il senso del tre), ma avevo già in mente al momento dello scatto del tipo di crop e immagine che volevo ottenere, ed era esattamente quella che poi ho postato. Non credo che la modificherò e me la tengo così. |
| sent on March 04, 2014 (8:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful is this scattoche the entire gallery ;-) Molto bello sia questo scattoche l'intera galleria |
| sent on March 04, 2014 (9:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much Stephen ;-) Ti ringrazio molto Stefano |
user28347 | sent on March 09, 2014 (13:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
all bn beautiful tutti i bn splendidi |
| sent on March 10, 2014 (14:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Sergio, I am glad that you have enjoyed my conversions. Barbara Grazie Sergio, mi fa piacere che ti siano piaciute le mie conversioni. Barbara |
| sent on April 08, 2014 (17:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'm new to this and I'm trying to get my bearings. I really like your clicks because they have the advantage of starting a conversation. The compositions are balanced and have excellent taste framing and modeling of the light. Pleasantly emphasize a feature of the shot (nature). I have already had the opportunity to appreciate your "light gray and deep black" Model - just like that, without another to add to this my admired laconic comment. In this case, you're asking, I try to reason. According to my personal taste, rather than "missing" would be "comfortable" a better vertical or a horizon of "rest of the look", maybe even outside the middle third, to get the feel of squareness of the frame. Maybe. Sono nuovo dell'ambiente e sto cercando di orientarmi. Mi piacciono molto i tuoi click perché hanno il pregio di iniziare un discorso. Le composizioni sono equilibrate ed hanno ottimo gusto dell'inquadratura e della modellazione della luce. Enfatizzano piacevolmente una caratteristica dello scatto (hanno carattere). Ho avuto modo di apprezzare già il tuo "grigio chiaro e profondo nero" della modella - giusto così, senza altro aggiungere, per questo il mio laconico ammirato commento. In questo caso, sei tu a chiedere, provo a ragionarci. Secondo il mio gusto personale, più che "manca", sarebbe "comoda" una verticale o meglio un orizzonte di "appoggio dello sguardo", magari anche esternamente al terzo medio, per avere la sensazione di ortogonalità dell'inquadratura. Forse. |
| sent on April 09, 2014 (11:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you K75rtu, I'm glad that my shots you like them! ;-) Ti ringrazio K75rtu, mi fa piacere che i miei scatti ti piacciano! |
| sent on October 23, 2014 (19:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I find it very beautiful, just the choice of b / n. Compliments. Hello Mark La trovo molto bella, giusta anche la scelta del b/n. Complimenti. Ciao Marco |
| sent on October 24, 2014 (21:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much Mark! Grazie molte Marco! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |