What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 05, 2014 (11:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Paola! Beyond the technical commentaries (which are not able to do) remains the soul of a photo, what is transmitted to the viewer ... Well, with these thy corners of Genoa and the surrounding area came to me a love note to your city with a small veil of melancholy that seems almost imperceptible point of memories. This is the feeling that inspires me your gallery which I follow with pleasure, if I did, as they say, a wrong movie in your head, you do not trouble to contradict with the correct interpretation! and whatever ... I like them! Hello! Silvio. Ciao Paola ! Al di là dei commenti tecnici (che non sono in grado di fare) rimane l'anima di una foto, quello che si trasmette a chi la guarda ... Ebbene, con questi tuoi angoli di Genova e dintorni mi è arrivata una nota di amore per la tua città con un piccolo velo di malinconia quasi impercettibile che sembra additare dei ricordi. Questa è la sensazione che mi suscita la tua galleria che seguo con piacere, se mi sono fatto, come si suole dire, un film sbagliato in testa, non ti fare problemi a smentirmi con l'interpretazione giusta ! e comunque sia ... mi piacciono !! Ciao ! Silvio. |
| sent on February 05, 2014 (12:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Paola, very good composition and nice choice of b / w! Congratulations and greetings, Paul Ciao Paola, gran bella composizione e bella la scelta del b/n! Complimenti e saluti, Paolo |
| sent on February 05, 2014 (12:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful composition, the driveway leads you to find new views ... nice bn .. if it were not for the street light might seem like a photo of another era ... hello Flavio bella composizione, il vialetto ti porta a trovare nuovi scorci... bel bn.. se non fosse per il lampione potrebbe sembrare una foto d'altri tempi... ciao Flavio |
| sent on February 05, 2014 (14:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the nice comment Silvio: As to your interpretation, I can tell you that my states of 'mood is changing, like those of all I think. When I took this picture I was definitely sad, like 'environment around me .... But Genoa is a city full of color and life and I definitely missed the title, because this photo is not my hometown, but my 's mood at the time. Greetings Paola Grazie del bel commento Silvio: Quanto alla tua interpretazione, ti posso dire che i miei stati d' animo sono mutevoli, come quelli di tutti penso. Quando ho scattato questa foto ero sicuramente malinconica, come l' ambiente che mi circondava.... Ma Genova è una città piena di colore e di vita ed io ho sicuramente sbagliato il titolo, perché questa foto non rappresenta la mia città, ma solo il mio stato d' animo in quel momento. Un caro saluto Paola |
| sent on February 05, 2014 (14:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much Paul, I shall also send a photo of Genoa full color ...... Hello Paola Ti ringrazio molto Paolo, provvederò a mandare anche una foto di Genova piena di colore...... Ciao Paola |
| sent on February 05, 2014 (14:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Flavio, here I thought it best not to cancel the streetlights .... hello Paola Grazie Flavio, qua ho pensato bene di non cancellare i lampioni.... ciao Paola |
| sent on February 05, 2014 (14:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Paola! Small technical advice: To avoid the risk of overexposure (see the upper part of the sky) tries to focus on an adjacent area, hold down the push-button release and then reassemble the frame before clicking ;-) For the rest, I acknowledge your ability to "see" in photography, good endorsement of the PDR and also the choice of b / w. Congratulations and ... keep it up! Ciaoo Michela Ciao Paola! Piccolo consiglio tecnico: per evitare il rischio di sovraesposizione (vedi la parte alta del cielo) cerca di mettere a fuoco una zona limitrofa, tieni premuto il pulsantino di scatto e poi ricomponi l'inquadratura prima di fare click Per il resto, confermo la tua capacità di "vedere" in fotografia, buono il PDR e avallo anche la scelta del b/n. Complimenti e...avanti così! Ciaoo Michela |
| sent on February 05, 2014 (15:15)
Ciao Paola. I quote my dear friends, P, F and M ! |
| sent on February 05, 2014 (17:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Paola, then the appearance “ full of color photos of Genoa ...... „ with ... "Dedication"! :-D:-D:-D Best wishes, Paul Ciao Paola, allora aspetto la " foto di Genova piena di colore...... " con... "dedica"! Un caro saluto, Paolo |
| sent on February 05, 2014 (19:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice composition and good choice of bn. Congratulations Paola! A salutone! Sergio:-P ;-) Bellissima composizione e buona la scelta del bn. Complimenti Paola! Un salutone! Sergio |
| sent on February 05, 2014 (21:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nice glimpse of Genoa! bello scorcio genovese! |
| sent on February 05, 2014 (21:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much of 'encouragement and advice: come at the right time, because it is almost time of my departure and I will try to put them both to good use ..... Hello Michela :-) Ti ringrazio moltissimo dell' incoraggiamento e del consiglio: arrivano al momento giusto, perché è quasi arrivato il momento della mia partenza e cercherò di metterli entrambi a frutto..... Ciao Michela |
| sent on February 05, 2014 (22:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much indeed Jypka! Hello ;-) Paola Thank you very much indeed Jypka! Ciao Paola |
| sent on February 05, 2014 (22:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Every promise is a promise. Paul, however, have to settle of 'only one I have available, even if a little' bad, because it rains in Genoa for a century, the sun is only a good memory, and I'm leaving .... :-D:-D:-D Ogni promessa è debito. Paolo però devi accontentarti dell' unica che ho a disposizione, anche se un po' difettosa, perché a Genova piove da un secolo, il sole è solo un bel ricordo ed io sto per partire.... |
| sent on February 05, 2014 (22:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Sergio, a warm greeting to you too. Hello Paola Grazie mille Sergio, un caro saluto anche a te. Ciao Paola |
| sent on February 05, 2014 (22:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much Diego, good evening :-) Hello Paola Ti ringrazio tanto Diego, buona serata Ciao Paola |
user24517 | sent on February 06, 2014 (15:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful ... I love it and excellent choice of black and white bella...mi piace e ottima la scelta del bianco e nero |
| sent on February 06, 2014 (22:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello dear Paula, nice photo ... nice cutting ... Zinc quoto "... small veil of melancholy ..." Brava. A hug ;-) Ciao carissima Paola,bella fotografia...bello il taglio... quoto Zinco"...piccolo velo di malinconia..." Brava. Un abbraccio |
| sent on February 07, 2014 (7:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
quoto silvio, then I love the b / w ........... hello hello ;-) quoto silvio, poi adoro il b/w........... ciao ciao |
| sent on February 07, 2014 (8:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Brie, you are very kind Hello Paola Grazie Briè, sei molto gentile Ciao Paola |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |