RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Birds
  4. » Chaffinch (Fringilla coelebs)

 
Chaffinch (Fringilla coelebs)...

Uccelli 00

View gallery (40 photos)

Chaffinch (Fringilla coelebs) sent on February 04, 2014 (20:18) by Fabrizio Gilardi. 11 comments, 656 views. [retina]

, 1/400 f/4.0, ISO 1600, tripod.

01-02-2014 - Parco di Monza



View High Resolution 7.8 MP  



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on February 04, 2014 (21:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bellaSorriso

nice :-)

avatarsenior
sent on February 05, 2014 (18:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Immaginando la poca luce direi molto buona.Ciao.
Ti trovi bene con l'ottica nuova?Vedo che adesso usi anche il cavalletto.

Imagining the little light I would say very buona.Ciao.
Are you happy with the new optics? Now I see that you also use a tripod.

avatarsenior
sent on February 05, 2014 (19:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie per il passaggio Anto e Chicco!
x Chicco :L'ottica nuova và benissimo con la D7100 (anche se l'ho usata solo un fine settimana).
Ora m'è arrivato anche il Kenko 1,4 che provero' da sabato!
Il cavalletto l'ho comprato per quando vado in capanno , visto che il peso aumenta e l'obiettivo non è stabilizzato...
Ciao!:-P

Thanks for the ride Anto and Bean!
x Bean: The lens goes very well with the new D7100 (although I only used it a weekend).
Now also came to me that I'll try the Kenko 1.4 'from Saturday!
The stand I bought it for when I go to the shed, as the weight increases and the lens is not stabilized ...
Hello! :-P

avatarsenior
sent on February 06, 2014 (22:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ottima foto!!!

great photo!

avatarsenior
sent on February 07, 2014 (9:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Vado controcorrente Sorry
IIl soggetto non è nitido, può essere che ciò derivi da una riduzione rumore su tutto il frame?
Ciao
Fabio


I'm going against :-|
IThe subject is not clear, it may be that this stems from a reduction in noise over the entire frame?
Hello
Fabio

avatarsenior
sent on February 07, 2014 (10:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" IIl soggetto non è nitido, può essere che ciò derivi da una riduzione rumore su tutto il frame? "
Probabilmente è così, la "piallatura" dei dettagli solitamente ne è la conferma.
Certo che in questo caso, con questa "luce", era difficile fare qualcosa di diverso (apertura massima e 1600 iso su Aps-c iperdensa), andrà meglio la prossima volta ;-)
Ciao

IThe subject is not clear, it may be that this stems from a reduction in noise over the entire frame?

Probably so, the "planing" of the details usually confirms it.
Of course in this case, with this "light", it was hard to do something different (maximum aperture and ISO 1600 hyperdense on Aps-c), it will get better next time ;-)
Hello

avatarsenior
sent on February 07, 2014 (13:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie per il passaggio Cesare,Fabio e Alemat!
Speriamo che torni il bel tempo!!


Thanks for the ride Caesar, Fabio and Alemat!
We hope you come back the nice weather!

avatarsupporter
sent on February 07, 2014 (18:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bello! complimenti!;-) un saluto :-P francesco

nice! congratulations! Hello ;-):-P francesco

avatarsenior
sent on February 07, 2014 (18:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Concordo anche io con Fabio, applica la riduzione del rumore in modo selettivo, aggressiva sullo sfondo, più leggera sul soggetto....leggi l'articolo di Juza.

I also agree with Fabio, apply noise reduction selectively aggressive in the background, the lightest laws on the subject .... ] article of Juza.

avatarsenior
sent on February 07, 2014 (19:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ottimo il momento colto

great moment caught

avatarsenior
sent on February 07, 2014 (20:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie a Francesco e Massimo per gli apprezzamenti!
x Luigi : l'articolo è molto interessante,lo applichero' subito...grazie!!!
Ciao;-)

Thanks to Francesco and Massimo for the appreciations!
x Louis: The article is very interesting, I will apply 'now ... thanks!
Hello ;-)


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me