What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 02, 2014 (22:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ how many scenes of this kind we have seen .. eh .. and how much we were actors .. „ As long as there will be scenes like this, we will also love ...! ;-) Beautiful shot! Congratulations Yago! Hello, Clare " quante scene di questo tipo abbiamo veduto..eh.. e in quante siamo stati attori.. " Finchè ci saranno scene di questo tipo, ci sarà anche amore...! Bellissimo scatto! Complimenti Yago! Ciao, Chiara |
| sent on February 02, 2014 (22:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear friend, this scene I was presented recently at the sea, I was reluctant to photograph it, it seemed to disturb the intimacy of these two young men, the instinct of predafotografo, triumphed .. here it is .. but what memories ..
a greeting, Luigi Cara amica, questa scena mi si è presentata tempo fa al mare,ero restio a fotografarla,mi sembrava turbare l'intimità di questi due giovani,l'istinto del predafotografo,ha trionfato ..eccola qua ..ma quanta nostalgia.. un saluto,Luigi |
| sent on February 03, 2014 (0:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
and you did well 'cause I am adding compliments of clear hello louis ed hai fatto bene perche' mi aggiungo ai complimenti di chiara ciao luigi |
| sent on February 03, 2014 (0:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What a beautiful ... what a romantic scene ... always excited to see scenes like this ... Hello Sonia Che bella...che scena romantica...emoziona sempre vedere scene così... Ciao Sonia |
| sent on February 03, 2014 (12:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'm glad your comment, Luigi, thank you.
True, Soniax, I was genuinely pleased to see these two young men are so happy, the newspaper offers yet, fortunately, in these scenes. Thanks for visiting.
a greeting, Luigi Mi fa piacere il tuo commento,Luigi, grazie. Vero,Soniax,ero sinceramente compiaciuto osservare questi due giovani così felici,il quotidiano offre ancora,per fortuna,di queste scene. Grazie della visita. un saluto,Luigi |
user8319 | sent on February 03, 2014 (19:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful composition and idea. But personally bothers me the large burned area in the center. Hello Roberto Bella la composizione e l'idea. Personalmente però mi dà fastidio la grossa zona bruciata al centro. Ciao Roberto |
| sent on February 03, 2014 (20:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The central burned irreparably ruin the shot. The idea is cute even if all things photographically a little bit abused. Ultimately, I think, a step from holiday album. Hello Il bruciato centrale rovina irrimediabilmente lo scatto. L'idea è carina anche se tutto sommato fotograficamente un pó abusata. In definitiva, secondo me, uno scatto da album vacanze. Ciao |
| sent on February 03, 2014 (20:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful composition hello Andrea bellissima composizione ciao Andrea |
| sent on February 03, 2014 (22:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Robert, thanks first of the critics, right, you've expressed my foto.Vero, bothers me too, I could not with my fotoshop, homemade, to attenuate it more, I'm trying to improve my knowledge in matter, but not that much.
Arconudo, burned the central fair criticism, I talked about above, the banality of the photos do not have a point, I liked the situation in which I found myself, the romantic moment, postcard, and I did not want to give up the shot. In fact, I immediately posted on the # circolofotografico, to see the effect that faceva.Grazie the visit.
Andrew, thanks for the compliment and the passage.
a greeting, Luigi Roberto,grazie per prima cosa della critica,giusta,che hai espresso alla mia foto.Vero,da fastidio anche a me,non sono riuscito con il mio fotoshop,casereccio ,ad attenuarla di più,mi sto impegnando per migliorare le mie conoscenze in materia,ma non più di tanto. Arconudo,del bruciato centrale,giusta critica,ne ho parlato sopra,della banalità della foto non hai tutti i torti,mi è piaciuto della situazione in cui mi sono trovato, il momento romantico,da cartolina,e non ho voluto rinunciare allo scatto. Infatti lo ho subito postato su #circolofotografico,per vedere l'effetto che faceva.Grazie della visita. Andrea,grazie del passaggio e del complimento. un saluto,Luigi |
user14286 | sent on February 04, 2014 (13:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Taking banal, trivial as they are usually all compositions that have to do with the concept of "romantic", and this is no exception, so that it can be used safely in a tourist brochure (missing only the logo of the tour operator) ... In addition, the management of the light is poor, probably due to a post inconsistent that returns a sun lit but projects a light practically lunar ... Scatto banale, come banali sono in genere tutte le composizioni che hanno a che fare con il concetto di "romantico", e questa non fa eccezione, tanto da potere essere utilizzata tranquillamente all'interno di un depliant turistico (manca solo il logo del tour operator)... In più la gestione della luce è pessima, probabilmente per effetto di una post poco coerente che restituisce un sole acceso che però proietta una luce praticamente lunare... |
| sent on February 04, 2014 (18:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
will also be trivial, but one click as this will soften the mood and makes you feel good, you should try it too Poison sometimes, or maybe your constant stiffness in the comments and approach with users is just a matter of facade? ;-)
back to photo Luigi is true the sun is burning, but it is not that it is precisely the death, the problem is that we've shot him straight in the eye from the center of the frame and took up all the space he wanted ... the subjects are the two kissing and the sun, so you have to make them protagonists, the shot is too wide for me (not to mention the size :-() even people that can be seen on the right should not be there, for Not to mention the tanker in the distance this is a time that wasnot share the two lovers and just loro.insomma in short I would see so but I had to get it pastrocchiare with PS, unfortunately, you can see if you like it or not hello, simone
 sarà anche banale,ma uno scatto come questo ti addolcisce l'animo e ti fa star bene,dovresti provare anche tu Veleno qualche volta,o forse la tua costante rigidità nei commenti e nell'approccio con gli utenti è solo una questione di facciata? tornando alla foto Luigi è vero il sole è bruciato ,ma non è che sia proprio la morte,il problema è che ce lo hai sparato dritto negli occhi dal centro del fotogramma e si è preso tutto lo spazio che voleva... i soggetti sono i due che si baciano e il sole,per cui bisogna renderli più protagonisti,l'inquadratura è troppo ampia per me,(senza parlare del formato ) anche le persone che si intravedono a destra non devono esserci,per non parlare della petroliera in lontananza questo è un momento che dovevano condividere i due fidanzati e solo loro.insomma per farla breve io la vedrei così ma per ottenerlo ho dovuto pastrocchiare con PS,purtroppo,vedi tu se ti può piacere o meno ciao,simone
 |
| sent on February 04, 2014 (21:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Poison Believe me when I say that I'm glad your surgery, because first you busy most of your time commenting on my photo, depending on what you made me reflect on how each of us can judge a picture, respectable all opinions . That's the spirit, I think, that must have Juza a participant in the forum, I have to think again, and I congratulate those who came up with the idea of ??# circolofotografico.
Simone, the two on the right actually bother, well did you take them off, the tanker .. I do not know, I see it as the reality of that time so carefree, as if to say that they will not be so all the days to come. Thanks for your visit and comments :-)
a greeting, Luigi Credimi Veleno, se ti dico che mi fa piacere il tuo intervento,perché per prima cosa hai occupato parte del tuo tempo commentando la mia foto,seconda cosa mi hai fatto riflettere su come ognuno di noi può giudicare un'immagine,rispettabilissime tutte le opinioni. Questo è lo spirito,secondo me, che deve avere un partecipante a Juza forum,mi devo ricredere e faccio i complimenti a chi ha avuto l'idea di #circolofotografico . Simone,i due sulla destra effettivamente danno fastidio,bene hai fatto a toglierli,la petroliera..non so,la vedo come la realtà di quel momento così spensierato,come per dire che non saranno così tutti i giorni a venire. Grazie della visita e dei commenti un saluto,Luigi |
| sent on February 05, 2014 (11:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The cut of Simone greatly improves the picture, but too bad the big burn.
Hello max Il taglio di Simone migliora molto la fotografia, peccato però la grossa bruciatura. Ciao max |
| sent on February 05, 2014 (15:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree with Simon ... Its cut is much better ... As soon as we get home I mess as well:-D:-D Concordo con Simone ... Il suo taglio è molto migliore... Appena arrivo a casa ci pastrocchio pure io  |
| sent on February 05, 2014 (18:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello, Max, it's true mind, it is a mistake that can not be put rimedio.In fact the sun was still high, and in the excitement of taking the picture I did not follow the canons of the righteous. Thanks for visiting.
Pastrocchia quiet, Gianluca, let's see if we improve the picture ;-)
a greeting, Luigi Ciao,Max,è vero da fastidio,è un errore a cui non si può porre rimedio.In realtà il sole era ancora alto ,e nella concitazione di scattare la foto non ho seguito i canoni giusti. Grazie della visita . Pastrocchia tranquillo,Gianluca,vediamo se miglioriamo la foto un saluto,Luigi |
| sent on February 05, 2014 (19:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
So I already know what he will apply that damn filter surrealfantasysognoosondestonomisonoappenafattouncannoneefex the sun:-D gianluca stupiscici go:-D Tanto lo so già cosa che applicherà quel cavolo di filtro surrealfantasysognoosondestonomisonoappenafattouncannoneefex sul sole vai gianluca stupiscici |
| sent on February 07, 2014 (19:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks anyway, Gianluca ;-)
a greeting Grazie lo stesso,Gianluca un saluto |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |