RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies



 
Old mine...

Spasso Per .... (1)

View gallery (22 photos)



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on February 03, 2014 (9:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella prospettiva e ottimo BW con viraggio seppia
(che dà l'idea del tempo antico).
Complimenti Rusti! Ciao!
Sergio:-P;-)

Beautiful perspective and great BW with sepia
(Which gives the idea of ??the old time).
Rusti Congratulations! Hello!
Sergio:-P ;-)

avatarsenior
sent on February 03, 2014 (20:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Sergio!
ciao
Rusti

Thank you Sergio!
hello
Rusti

avatarsupporter
sent on February 03, 2014 (21:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Adoro questo tipo di inquadratura da cornice naturale, mi piace anche il virato seppia che come ha già scritto Sergio rende la foto "antica". Ciao Tiziana

I love this type of shot as a frame, I also like the sepia and as has already written Sergio makes the photo "ancient". Hello Tiziana

avatarsenior
sent on February 03, 2014 (22:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie per il passaggio Tiziana,
quando ho premuto il pulsante di scatto vedevo l'inquadratura già virata, almeno nella mia testa....(che sia il caso di preoccuparsi!?) di conseguenza mi è venuto stranamente facile svilupparla in tal modo!!
sono contento che vi piaccia!!
ciao
Rusti

thanks for the ride Tiziana,
when I pressed the shutter button I saw the picture already turning, at least in my head .... (which is the case of worry!?) consequently I came strangely easy to develop in this way!
I'm glad you like it!
hello
Rusti

avatarsenior
sent on February 04, 2014 (22:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


è cosa buona secondo me avere già chiara l'idea del tipo di lavoro che si vuol fare...mi piaca molto quest'immagine e personalmente la vedrei bene anche con una leggera texture stropicciata o graffiata...comunque bella così

is a good thing in my opinion have already been clear idea of ??the kind of work you want to do ... I piaca and personally I would see this image very well with a lightly textured crumpled or scratched ... but so beautiful

avatarsenior
sent on February 06, 2014 (6:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie per il passaggio Mr Eko
ciso
Rusti

thanks for the ride Mr. Eko
cided
Rusti

avatarsupporter
sent on February 07, 2014 (10:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bel b/n con questo effeto seppia che la impreziosise. Bravo Rusti
Un saluto Mauro:-P;-)

Nice b / w with sepia effects are normally expected that this impreziosise. Bravo Rusti
Greetings Mauro:-P ;-)

avatarsenior
sent on February 07, 2014 (14:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bello scorcio ben incorniciato.. Gradevole anche il viraggio.. Sorriso
Ciao, Carmelo.

Nice glimpse nicely framed .. Pleasant also toning .. :-)
Hello, Carmel.

avatarsenior
sent on February 07, 2014 (15:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


La percezione che mi trasmette questa foto è quella di una bella cornice a cui manca il contenuto...
Mi spiego...
L'immagine un po' piatta, con poche differenze di toni dal primo piano all'infinito, mi fa cercare un soggetto che non c'è.
La rotaia mi spinge a guardare il prato dove non posso soffermarmi per l'assenza di un elemento d'attrazione.
Sembra dire: "Guarda qua!!",ma poi là non c'è niente...Sorry
Ecco, lì ci vorrebbe un soggettone.

Per me è possibile migliorare l'immagine con un po' di contrasti forti, con un taglio di roccia in alto (per decentrare un po' il paesaggio e una vignettatura apprezzabile sulla roccia della galeria, che contribuisca a portarmi fuori lo sguardo assieme alla pregevole rotaia...
Il viraggio seppia non lo trovo funzionale alla scena. Lo attenuerei molto dopo aver vivacizzato i toni o lo toglierei del tutto...

Avendo invece la possibilità di rifare l'immagine e volendo utilizzare il paesaggio esterno alla galleria come soggetto principale, secondo me è necessario riprendere più galleria con un grandangolo più spinto, in modo che le pareti scure spingano per portar fuori lo sguardo assieme alle rotaie e decentrando il paesaggio.

Non so se mi sono spiegato comprensibilmente...Sorry
Queste le mie percezioni.
Andrea.;-)



The perception that I send this picture is that of a nice frame that lacks content ...
Let me explain ...
The image of a little 'flat, with a few differences in tones from the foreground to infinity, it makes me look for a person who is not there.
The track leads me to look at the lawn where I can not dwell on the absence of an element of attraction.
It seems to say: "Look here!", But then there's nothing there ... :-|
That is where it would take a soggettone.

For me it is possible to enhance the image with a little 'strong contrasts, with a rock cut at the top (to decentralize a bit' the landscape and a noticeable vignetting on the rock of the gallery, which will help to bring out the look together with the valuable rail ...


Instead of having the chance to remake the image and wanting to use the landscape outside the gallery as the main subject, I think it is necessary to take many more driven gallery with a wide angle, so that the dark walls push to bring out the eyes and along the rails decentralizing the landscape.

I do not know if I explained understandably ... :-|
These are my perceptions.
Andrea. ;-)


avatarsenior
sent on February 07, 2014 (21:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Il soggetto potrebbe essere la montagna, ma così come è, incorniciata e con poca aria sopra di sè, è talmente soffocata da non riuscire a reggere il ruolo di protagonista.
Il viraggio non è abbastanza contrastato, l'immagine risulta smorta e senza tridimensionalità, mancando le ombre sul prato.
Sostanzialmente concordo con ciò che ti ha detto il Prof Chaos.
Mi dispiace.
ciao
Barbara

The subject may be a mountain, but as it is, framed and with little air above him is so muffled that I could not hold the lead role.
The color change is not contrasted enough, the image is dull and without three-dimensionality, missing shadows on the lawn.
Basically I agree with what you said Prof. Chaos.
Sorry about that.
hello
Barbara

avatarsenior
sent on February 08, 2014 (17:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Andrea e Barbara,
vi ringrazio tantissimo per i vostri pareri, non posso che fare altrimenti...
è chiaro che questo scatto sostanzialmente mi piaccia, altrimenti non lo avrei assolutamente postato; la mia scarsa esperienza mi porta a commettere molti errori sia in fase di scatto che nei successivi interventi in pp, appunto per capire dove e come migliorare un poco le mie capacità, chiedo un parere a chi ha più esperienza e quì intervenite Voi!!!

Il soggetto, in effetti, doveva essere la montagna, rifacendola oggi probabilmente la farei con una inquadratura più bassa in modo da visualizzare un po' più di cielo tra la cima della montagna e la grotta, poi magari più attenzione in pp...

Ritengo il vostro parere autorevole, non dovete assolutamente dispiacervi di nulla, anzi...Sorriso
Prossimamente posterò nuove foto, sarò felice sin da ora per i vostri futuri passaggi e commenti!!

Un grazie pure a Carmelo ed a Mauro per il loro graditissimo passaggio.:-P

ciao
Rusti

Andrew and Barbara,
thank you so much for your advice, I can not do otherwise ...
it is clear that basically I like this shot, otherwise I would not have posted absolutely, and my lack of experience leads me to make many mistakes during both shooting and in the subsequent interventions in PP, just to figure out where and how to improve my skills a little I ask an opinion to those who have more experience and you intervene here!

The subject, in fact, was to be the mountain, rifacendola today probably would do it a shot lower to show a little 'more of the sky between the top of the mountain and the cave, then perhaps more attention in PP ...

I think your informed opinion, you should not displeaseanything, but ... :-)
Soon I will post new photos, from now on I will be happy for your future steps and comments!

Thanks also to Carmel and to Mauro for their very welcome step. :-P

hello
Rusti

avatarsenior
sent on February 11, 2014 (21:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


concordo con quanto detto dal prof e da Barbara. A me non piace il viraggio seppia, non mi ha mai dato l'idea di un qualcosa di vecchio, di antico. Solo di sbiadito. Non chiedermelo (perchè sono una capra in pp) ma in questo forum vedo dei viraggi strani che veramente mi danno l'idea del vecchio, dei bn (ma forse altri ti saranno più di aiuto) , quelli sì che mi ricordano le foto sulle bancarelle di antiquariato...
ciao Massimo

I agree with what was said by Professor and Barbara. I do not like the sepia, I have never given up the idea of ??something old, ancient. Only faded. Do not ask me (because I'm a goat in pp) but in this forum I see some strange toning that really give me the idea of ??the old, the bn (but perhaps others would be most helpful), so the ones that remind me of the photos on the stalls antique ...
hello Massimo

avatarsenior
sent on February 11, 2014 (21:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ho provato ad applicare i consigli di Andrea e Barbara, almeno per quello che credo e spero di aver capito.



Devo dire che solo con un poco più di attenzione, almeno per ciò che riguarda la pp, lo scatto era decisamente migliorabile..., almeno così mi pare.
Ovviamente pareri, critiche e consigli sono ancora molto più che ben accetti!!!MrGreen

grazie ancora a tutti
Rusti

I tried to apply the advice of Andrew and Barbara, at least for what I believe and I hope you understand.



I have to say that with just a little more attention, at least for what concerns the PP, the shot was definitely improved ... at least I think so.
Obviously, opinions, criticisms and recommendations are still more than welcome! :-D

thanks again to all
Rusti

avatarsenior
sent on February 11, 2014 (22:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie per il passaggio Massimo!!:-P
Rusti

thanks for the ride Massimo! :-P
Rusti

avatarsenior
sent on February 19, 2014 (22:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella, mi piace:)

Very nice, I like it :)

avatarsenior
sent on February 19, 2014 (23:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie per il passaggio Ivan!!

Thanks for the ride Ivan!

avatarsenior
sent on February 28, 2014 (14:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


molto bella....

very nice ....

avatarsenior
sent on February 28, 2014 (18:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Roberto!:-P, grazie per il passaggio!!

Hello Roberto! :-P, thanks for the ride!

avatarsupporter
sent on March 14, 2014 (21:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


a me piaceva anche la prima foto, la sensazione di "miniera" me l'aveva data perfettamente!
le considerazioni tecniche non si discutono, ma la tua idea (foto+titolo) mi avevano colpito da subito!
ciauzz Mario CoolCool

p.s. ma la staccionata a chi l'hai fregata? hahahaha MrGreenMrGreenMrGreen

I also liked the first photo, the feeling of "mine" had given me perfectly!
technical considerations are not discussed, but your idea (photo + title) struck me immediately!
ciauzz Mario 8-) 8-)

ps the fence but to those who have the frigate? hahahaha:-D:-D:-D

avatarsenior
sent on March 14, 2014 (21:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Mario!!
la miniera in realtà, devo ammettere, è un piccolo pertugio di qualche metro quadro...., la staccionata, probabilmente serviva a chiuderne l'ingresso, ma per fortuna, qualcheduno l'aveva divelta.....
sono contento che ti piaccia!!
grazie
Rusti

Hello Mario!
mine actually, I have to admit, it is a small hole a few feet under .... the fence, probably served to chiuderne the entrance, but fortunately, somebody had torn .....
I'm glad you like it!
thanks
Rusti


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me