What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user24517 | sent on February 02, 2014 (11:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Leitz glass spectacular ... you see ... spettacolare...i vetri Leitz...si vedono |
| sent on February 02, 2014 (12:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good day, brie, always lurking in the workplace, I wish you a hundred years of activity, so they are quiet too! Oh ... Lord! Please do not remember my glasses noble Leitz! Oh poor me :-( The digits. Gave me something, but it has taken me so much! Sigh ... Sigh is the orphan of the site! Who can understand me? Who can understand me? My dark room with the mammoth Durst 500 Color, the processors movie, my black shirt! Linhof My technical gray black leather suitcase, magazines red velvet and four lenses, the thousands of postcards that worked. ... Help friends ... thanks Juza I've admitted in your hospital :-) I am looking for comfort! Franko FB- Buon giorno, Briè, sempre in agguato al posto di lavoro, ti auguro cent'anni di attività, cosi sono tranquillo anch'io! Oh...SIGNORE! Ti prego non ricordarmi i miei vetri nobili Leitz! Oh poveretto me! Il digit. qualcosa mi ha dato , ma tanto mi ha tolto! Sigh...Sigh sono l'orfanello del sito! Chi può comprendermi? Chi può capirmi? La mia camera oscura con il mastodontico Durst 500 a colori, le sviluppatrici film, il mio camice nero! La mia Linhof tecnica grigia in valigia di vera pelle nera, gli scomparti di velluto rosso e quattro ottiche, le migliaia di cartoline che lavorai. Aiuto...amici...grazie Juza che mi hai ricoverato nel tuo ospedale! Cerco conforto! Franko FB- |
| sent on February 02, 2014 (19:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Franko, how not to admire these beautiful portraits, these glasses do not know, but I will document ;-) Franko, come non ammirare questi splendidi ritratti, non conosco questi vetri, ma mi documenterò |
| sent on February 03, 2014 (19:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello, Ivan, good evening! It truly special glasses, but today impractical to propose them. In the film made the difference, I can prove on large prints. The brilliance came out when the lighting conditions were prohibitive and strong shadows. I welcome your curiosity, these gems are still the pride of many photographers. Franko FB- Ciao, Ivan, buona serata! Si vetri veramente speciali, ma oggi poco pratici per riproporli. In pellicola facevano la differenza, posso dimostrare su grandi stampe. La brillantezza veniva fuori quando le condizioni di luci erano proibitive e nelle ombre forti. Mi compiaccio per la tua curiosità, questi gioielli sono tutt'ora l'orgoglio di tanti fotografi. Franko FB- |
| sent on February 04, 2014 (12:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great shot!!
hello Danilo Grande scatto !!!!! ciao Danilo |
| sent on February 04, 2014 (18:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good evening, Danilo. These girls were classmates of my son and pupils of my wife, she was the director and costume! The girls loved posing and having fun. The camera, beautiful! Had the price of a jewel! Good time! Franko FB- Buona sera, Danilo. Queste ragazze erano compagne di scuola di mio figlio ed alunne di mia moglie, fu lei la regista e costumista! Alle ragazze piaceva posare e si divertivano. La fotocamera, bellissima! Aveva il prezzo di un gioiello! Bel periodo! Franko FB- |
| sent on February 09, 2014 (19:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gorgeous Franco, I do not know if I already posted this comment, but it makes me think of "Picnic at Hanging Rock," the 1975 film by Peter Weir. Compliments. Mauro Splendida Franco, non so se ho già postato questo commento, ma mi fa venire in mente "Picnic ad Hanging Rock" film del 1975 di Peter Weir. Complimenti. Mauro |
| sent on February 09, 2014 (19:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A masterpiece Franco Un capolavoro Franco |
| sent on November 19, 2014 (21:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Mauro Good evening, I have to apologize, I have not replied to your comment, I thank you now: Hello-FB Buona sera Mauro, mi devi scusare, non ho risposto al tuo commento, ti ringrazio adesso: Ciao-FB- |
| sent on November 19, 2014 (21:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
David, excuse my carelessness. I thank you now. Hello-FB Davide, scusa la mia sbadataggine. Ti ringrazio ora. Ciao-FB- |
| sent on November 26, 2016 (22:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A style that has made school and you have repeated in a truly beautiful. Too bad that here on the forum the news of his death was passed over in silence. Hello, have a good weekend. Uno stile che ha fatto scuola e che hai riproposto in maniera davvero bellissima. Peccato che qui sul forum la notizia della sua morte sia passata sotto silenzio. Ciao, buon fine settimana. |
| sent on November 26, 2016 (22:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Scusa Franco se il mio commento è un pò "fuori dal coro" ma a me pare che questa foto con Hamilton non c'entri una beata mazza. Me lo ricordo bene, scoprii le sue foto che ero poco più che adolescente e mi turbarono non poco per la carica sensuale ancora acerba delle lolite ritratte. Ritratte benissimo, con un sapiente uso della luce e, narra la leggenda, applicando una calza in nylon davanti l'obbiettivo o spalmandolo di vaselina per ottenere l'effetto flou. Qui vedo solo la foto -uniformemente sfocata- di due belle bambine, e non la bella foto di due bimbe realizzata con lo stile del David, con una luce ed un taglio che lasciamo perdere.. Va bene ispirarsi a.. ma così di strada da fare ne rimane ancora parecchia, a mio modestissimo parere. A beneficio dei nostalgici dei vetri Leitz o dei fondi di bottiglia aggiungo che Hamilton utilizzava - unico tra i PRO- fotocamere Minolta e relativo sistema. Non volermene Ciao R. |
| sent on November 26, 2016 (23:25) | This comment has been translated
Truly beautiful |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |