RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Travel Reportage
  4. » Blood and Sand - 1982

 
Blood and Sand - 1982...

Vecchie diapositive 2

View gallery (49 photos)

Blood and Sand - 1982 sent on January 31, 2014 (23:20) by Albieri Sergio. 64 comments, 3202 views.

Ero indeciso se postare questa vecchia foto del 1982, molto cruda, poi ho ritenuto che, forse, far vedere a chi non avesse mai visto lo "spettacolo" crudele della corrida, fosse cosa giusta. Qui eravamo a plaza de toros di Barcellona, la quale ha abolito definitivamente la corrida dal 2012; almeno in questa città il massacro dei poveri tori è terminato. Non dico altro, lascio a voi amici eventuali commenti. Fotocamera Contax RTS II - Obiettivo Carl Zeiss T* Sonnar 180 mm f/2,8 - Pellicola Kodachrome 64 - Scansione da diapositiva - Dati di scatto n.d.


View High Resolution 2.8 MP  



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on January 31, 2014 (23:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sono daccordo con te amico mio,si tratta solo di crudeltà,questi tipi di divertimenti umani non li ho mai condivisi.Ottimo documento Sergio,ciao Salvo;-)

I agree with you my friend, it is just cruelty, these types of human amusement I've never condivisi.Ottimo document Sergio, hello Unless ;-)

avatarsenior
sent on February 01, 2014 (0:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ho messo "mi piace" ma onestamente non mi piace per niente cio' che rappresenta questa immagine - la crudeltà' umana.
ciao sergio, non credo che la guardero' più, preferisco le altre foto nelle tue gallerie.
a presto stefano

I put "I like it" but honestly I do not like at all what 'is this - the cruelty' human.
hello sergio, I do not think that'll watch 'more, I prefer the other photos in your galleries.
soon stefano

avatarsupporter
sent on February 01, 2014 (8:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Salvo, ti ringrazio per aver lasciato il tuo gradito commento.
Buona giornata! Sergio:-P;-)

Unless Hello, thank you for leaving your appreciated comment.
Have a nice day! Sergio:-P ;-)

avatarsupporter
sent on February 01, 2014 (8:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Stefano, grazie molte a te per il tuo commento.
Lo so è una foto dura da digerire; una scena del genere non può piacere alle persone dotate
di sensibilità, come sei tu Stefano. L'ho postata solamente per documentare, in modo crudo,
la crudeltà gratuita dell'uomo nei confronti degli animali, solo per il suo divertimento.
Buona giornata! Sergio:-P ;-)

Hello Stephen, many thanks to you for your comment.
I know this is a picture hard to digest, such a scene can not please people with
sensitivity, as you are Stefano. I posted only to document, so raw,
the cruelty of man towards animals, only for his amusement.
Have a nice day! Sergio:-P ;-)

avatarsenior
sent on February 01, 2014 (9:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella scena da film

Beautiful scene from movie

avatarsupporter
sent on February 01, 2014 (10:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Capisco e condivido l'intento di questa foto. Il toro prostrato di fronte ai suoi aguzzini in procinto di sferrare il colpo di grazia rende perfettamente l'idea che hai voluto comunicare con il titolo.
Potrei avere delle riserve sull'opportunità di postare questa immagine in un sito di fotografia naturalistica ma condividendone l'intento e l'ottima realizzazione non ho dubbi sul "Mi piace". Aggiungo inoltre che anche l'immagine di un leone o un leopardo che sbrana un cucciolo di gazzella mi fa orrore. Si dirà che questo fa parte dell'ordine naturale delle cose. Ma "l'ordine naturale delle cose" non sempre è positivo: terremoti, zanzare tigri, malaria, alluvioni ....
Io sono con te Sergio. Ciao

I understand and agree with the intent of this photo. The bull prostrate in front of his captors are about to deliver the coup de grace makes it perfectly the idea that you wanted to communicate with the title.
Could I have some reservations about posting this image on a site of nature photography, but sharing the intent and the optimal realization I have no doubt "Like". I would add that even the image of a lion or a leopard devouring a gazelle puppy horrifies me. It will be said that this is part of the natural order of things. But the "natural order of things" is not always positive: earthquakes, tiger mosquitoes, malaria, floods ....
I am with you Sergio. Hello

user35051
avatar
sent on February 01, 2014 (10:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" ho messo "mi piace" ma onestamente non mi piace per niente cio' che rappresenta questa immagine - la crudeltà' umana." Questa e pura ipocrisia, come si fa a mettere mi piace, e scrivere non la guardero più???.
Scusami Sergio hai molte belle foto di paesaggi montani (che ho visto e apprezzato), una più bella dell'altra, e molto altro.
Invece questa barbaria potevi anche non farcela vedere. Naturalmente questo è il mio pensiero.

I put "I like it" but honestly I do not like at all what 'is this - the cruelty' human.
This is pure hypocrisy, how do you put I like, and do not write the'll watch more??.
Sorry Sergio have many beautiful pictures of mountain landscapes (which I have seen and appreciated), one more beautiful than the other, and much more.
But this barbarity could not even make it to see. Of course this is my thought.

avatarsupporter
sent on February 01, 2014 (11:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Giani, grazie tante delle sempre gradite tue visite.
Un saluto! Sergio:-P;-)

Giani Hello, thank you very much the always welcome your visits.
A greeting! Sergio:-P ;-)

avatarsupporter
sent on February 01, 2014 (11:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Stefano, ti ringrazio del tuo appassionato commento
e sono compiaciuto che condividi la mia intenzione.
Un saluto! Sergio:-P;-)

Hello Stephen, thank you for your passionate comment
and are pleased to share my intention.
A greeting! Sergio:-P ;-)

avatarsupporter
sent on February 01, 2014 (12:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Jena (con la J mi ricorda gli obiettivi Carl ZeissMrGreen), quando ho postato questa foto
sapevo che qualche critica me la sarei tirata contro, essendo un'immagine un po' forte e
pertanto le accetto molto volentieri, in particolar modo quando sono molto garbate come la tua.
La mia intenzione non era comunque quella di urtare la sensibilità degli utenti di Juza,
ma solamente evidenziare la brutalità umana, nei confronti degli animali,
in questo caso esercitata per puro divertimento.
Ti ringrazio per aver espresso la tua opinione. Un saluto!
Sergio:-P;-)

Hello Jena (with J reminds me of Carl Zeiss lenses:-D), when I posted this photo
I knew that some critics would tirade against me, being a somewhat 'strong and
therefore accept it gladly, especially when they are very polite as yours.
My intention was not, however, to offend the sensibilities of the users of Juza,
but only highlight the human brutality, towards animals,
in this case exercised for fun.
Thank you for expressing your opinion. A greeting!
Sergio:-P ;-)

avatarsenior
sent on February 01, 2014 (12:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


condividi il pensiero , finalmente hanno messo fine a questa crudeltà e stupidita umana . pensate se gli estraterestri o allinei.
venissero sulla terra e ci trattassero come bestie da macello , visto la nostra promitiva crudeltà e ignoranza , non me ne farei caso . ciaosergio un salutone silverio:-P:-P

share the thought, finally put an end to this cruelty and human stupidity. if you think the estraterestri or align.
were on the ground and treat us like cattle for slaughter, saw our promitiva cruelty and ignorance, I do not if I would. ciaosergio a salutone silverio:-P:-P

avatarsupporter
sent on February 01, 2014 (13:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Caro Silverio, grazie molte per aver commentato con calore la foto.
Buon fine settimana! Un salutone!
Sergio:-P;-)

Dear Silverio, thanks very much for commenting on the heat with photos.
Have a nice weekend! A salutone!
Sergio:-P ;-)

avatarsenior
sent on February 01, 2014 (16:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bravo Sergio, secondo me hai fatto bene a pubblicarla , e a sottolineare il fatto che finalmente è stata abolita ,, la cruda realtà di queste immagini accompagnata alla stupidità umana nel conservare idiote tradizioni ha portato sofferenze inutili a questi poveri animali nel corso degli anni ... io lo vedo come uno scatto di denuncia ,, complimenti,,, ciao Mirco,,, pubblicherò un paio di scatti di una corrida diversa , leale , una competizione tra animale e uomo ,, nel massimo rispetto reciproco ,ciaooo:-P

Sergio Bravo, I think you were right to publish it, and to emphasize the fact that it was eventually abolished, the harsh reality of these images together to preserve human stupidity ×c traditions has resulted in the unnecessary suffering of these poor animals over the years .. . I see it as a click of the complaint, compliment,,, Hello Mirco,,, I will publish a couple of clicks of a bullfight different, loyal, a competition between animal and man, the utmost mutual respect, ciaooo:-P

avatarsupporter
sent on February 01, 2014 (18:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buona Sera, Sergio. Non ti faccio alcuna critica, il terreno è minato. Tu hai documentato! Anch'io in quei tempi ero spesso chiamato dalle forze di polizia ed inquirenti a fotografare scene di delitti e suicidi davvero impressionanti! Ti saluto!
Franko FB-

Good Evening, Sergio. I do not make any criticism, the ground is undermined. You've documented! I, too, in those days I was often called by the police and investigators to photograph crime scenes and suicides really impressive! I salute you!
Franko FB-

avatarsenior
sent on February 01, 2014 (19:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ho anche io molte foto su pellicola 35mm fatte con la Yashica ME 1000 Super, foto anni 80 di Siviglia e della sua Plaza de Toros. A quel tempo non si parlava di soppressione e andava ancora alla grande. Per me è stato molto spettacolare assistere, più per altro per le coreografie, ma la mattanza mi ha turbato e non poco. Da una parte la sopressione delle corride è un brutto colpo al folklore spagnolo, ma d'altra parte era così che doveva andare, anche i circhi con i gladiatori sono finiti con la caduta dell'impero romano, tutto inizia e tutto finisce, a volte per fortuna.

I also have a lot of pictures made on 35mm film with the Yashica ME 1000 Super, photo 80 of Seville and its Plaza de Toros. At that time there was no talk of abolition and was still at large. For me it was very spectacular watch, more for more for the choreography, but the slaughter and troubled me not a little. On one hand, the suppression of the bullring is a blow to Spanish folklore, but on the other hand was so he had to go, even circuses Bread and Circuses have ended with the fall of the Roman Empire, everything begins and everything ends, sometimes fortunately.

avatarsupporter
sent on February 01, 2014 (19:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Non mi piace, ma approvo il motivo per il quale hai postato l'immagine.
Ciao
Eros

I do not like, but I approve of the reason why you posted the picture.
Hello
Eros

avatarsupporter
sent on February 01, 2014 (20:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Carissimo Sergio,
io, invece, trovo che sia un eccezionale documento della "barbaria" umana... gratuita!
" anche l'immagine di un leone o un leopardo che sbrana un cucciolo di gazzella mi fa orrore" , certamente ma quella, almeno, ha una finalità ben precisa e, per quanto "cruda", di grande importanza... la "sopravvivenza!
" questa barbaria potevi anche non farcela vedere" ... sono esattamente di parere opposto hai fatto benissimo a ricordarci di questi "spettacoli" indegni (che per fortuna sempre più città stanno abolendo)! Sono sempre stato convinto che non è girandosi dall'altra parte che si... risolvono i problemi!
Ciao e buona domenica,
Paolo

Dear Sergio,
I, instead, I find it a great document of the 'barbarity' the human ... Free!
also the image of a lion or a leopard devouring a gazelle puppy horrifies me
, but that certainly, at least, has a very specific purpose and, as "raw", of great importance. .. the "survival!
this barbarity could not even make it to see
... are exactly the opposite opinion you have done well to remind us of these "shows" unworthy (which, fortunately, more and more cities are abolished)! I have always been convinced that it is not turning away that is ... solve problems!
Hello and good Sunday,
Paul

avatarsenior
sent on February 01, 2014 (20:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


A mio avviso hai fatto bene a postarla rimarcando l'atrocitá di questa manifestazione..... ho sempre odiato la corrida sin da quando avevo 10 anni..... è brutto da dire ma quelle poche volte che il Toro ha il sopravvento sono felice!

In my opinion you were right to post it noting the atrocities of this event ..... I've always hated bullfighting since he was 10 years old ..... it's bad to say but the few times that the Taurus has the upper hand I'm happy!

avatarsupporter
sent on February 01, 2014 (21:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un ringraziamento sentito per i vostri graditi commenti a:
@Caccia6969 - Mirco
@Franco Buffalmano
@Beppe Reda
@Eros Penatti
@Paogar - Paolo
@Photoklick
Buona serata e un cordiale saluto a tutti!
Sergio:-P;-)

Heartfelt thanks for your welcome comments to:
@ Caccia6969 - Mirco
@ Franco Buffalmano
@ Beppe Reda
@ Eros Penatti
@ Paogar - Paul
@ Photoklick
Good evening and a warm greeting to all!
Sergio:-P ;-)

avatarjunior
sent on February 01, 2014 (21:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Se questa foto dovesse far cambiare idea a qualcuno intenzionato ad andare a vedere corrida, avrà raggiunto un gran risultato.
Come ho avuto modo di dire in altre occasioni, il miglior modo per contrastare queste assurdità è NON parteciparvi.

If this photo were to change his mind someone willing to go to see bullfighting, has reached a great result.
As I have said on other occasions, the best way to counter this nonsense is NOT attend.


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me