What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 30, 2014 (18:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I hope do not be offended if I tell you that you're just crazy. But 'I have to get you / you also compliments. Spero non vi offendete se vi dico che siete proprio matti. Pero' devo farti/vi anche i complimenti. |
| sent on January 30, 2014 (18:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I hope do not be offended if I tell you that you're just crazy. But 'I have to get you / you also compliments. Spero non vi offendete se vi dico che siete proprio matti. Pero' devo farti/vi anche i complimenti. |
| sent on January 30, 2014 (20:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ „ well-known leading curtain sync ......... in case of long times using the second drop down .. is very meglio.ciao ;-) “ „
Thanks for the lift and tip. I usually use an external flash, but this time I had with me to fungi and equipment reduced to a minimum (as you can imagine even optics "do everything" definitely not professional). :-) " " noto sincro sulla prima tendina.........in caso di tempi lunghi si usa la seconda tendina.. è molto meglio.ciao;-) " " Grazie del passaggio e del suggerimento. Di solito utilizzo un lampeggiatore esterno, ma in quell'occasione ero a funghi e avevo con me un'attrezzatura ridotta al minimo indispensabile (come si intuisce anche dall'ottica "tutto fare" decisamente non professionale). |
| sent on January 30, 2014 (20:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ „ I hope do not be offended if I tell you that you're just crazy. “ „
Fool probably are, but not for the approach "confidential" with the viper. Beyond the title effect I gave, the danger of this snake is greatly exaggerated. The common viper bites man is shy and only for "self-defense". Let us remember that the poison is a valuable resource for you and which do not inexhaustible economy options: do not waste it if it is not really necessary! Just a little 'cautious in rummaging among the vegetation in order to avoid its bite, which, however, subject to a healthy adult produces lethal effects only in very rare cases. " " Spero non vi offendete se vi dico che siete proprio matti." " Matto probabilmente lo sono, ma non per l'approccio "confidenziale" con la vipera. Al di là del titolo d'effetto che ho dato, la pericolosità di questo serpente viene ampiamente esagerata. La Vipera comune è timida e morde l'uomo solo per "legittima difesa". Ricordiamoci che il veleno è per lei una risorsa preziosa e non inesauribile di cui fare economia per mangiare: non lo spreca se non è proprio indispensabile! Basta un po' di cautela nel frugare tra la vegetazione per non incorrere nel suo morso, che peraltro su un soggetto adulto sano produce effetti letali solo in casi rarissimi. |
| sent on January 31, 2014 (13:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Subject that fascinates and frightens me at the same time, I hope one day to be able to photograph not make me into his breeches.
greetings and congratulations ale Soggetto che mi affascina ed intimorisce allo stesso tempo, spero un giorno di riuscire a fotografarlo senza farmela nelle braghe. saluti e complimenti ale |
| sent on January 31, 2014 (18:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you, Alexander. You'll see that the meeting with the viper will be less traumatic than expected ... ;-) Grazie, Alessandro. Vedrai che l'incontro con la vipera sarà meno traumatico del previsto... |
| sent on February 03, 2014 (21:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful photo and congratulations for the cold-blooded! :-) :-) Bella foto e complimenti per il sangue freddo!!! |
| sent on February 07, 2014 (19:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you, Sauropari! :-) Grazie, Sauropari! |
| sent on July 19, 2014 (10:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In addition to giving so scared I might say that they have wonderful colors Oltre a procurar tanta fifa c'è da dire che hanno dei colori meravigliosi |
| sent on July 19, 2014 (11:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Masterpiece. Capolavoro. |
| sent on July 19, 2014 (11:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Masterpiece. Capolavoro. |
| sent on July 19, 2014 (14:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
really nice, I especially like the contrast between the sweetness of pink flowers and the apparent malice of the viper. beautiful colors and excellent detail :-) veramente bella, mi piace soprattutto il contrasto tra la dolcezza dei fiori rosa e l'apparente cattiveria della vipera. bei colori e ottimo dettaglio |
| sent on July 19, 2014 (16:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you for the kind comments Marcon, Cristian and Ayrtonforever. Thank you also for all "like" ;-)
Xavier Ringrazio per i gentili commenti Marcon, Cristian e Ayrtonforever. Grazie anche per tutti i "mi piace" Saverio |
| sent on July 19, 2014 (19:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice, congratulations! Molto bella, complimenti! |
| sent on July 19, 2014 (20:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations! Great looking shot! Wow! Complimenti! Gran bello scatto! |
| sent on July 20, 2014 (17:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Alessandro and Roberto for the kind comments. ;-) A greeting Xavier Ringrazio Alessandro e Roberto per i gentili commenti. Un saluto Saverio |
| sent on July 26, 2014 (1:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful photos and well fotografato.Mi subject makes you smile, and read some comments from those who 'prey to prejudices and fears that have not senso.Quoto the opinion of Xavier: It is a viper animal is not aggressive, logical approach if the hands and feet, biting, but 'only to defend themselves believing that she attacked. Even the expression'' and'' apparent malice 'synonymous with ignorance of ethology Not exists up no animal except man who uses the evil even to feed. Bella foto e soggetto ben fotografato.Mi fa sorridere , leggere certi commenti di chi e' in preda a pregiudizi e paure che non hanno senso.Quoto l'opinione di Saverio:la vipera e'un animale non aggressivo,logico che se avvicini le mani e i piedi,morde,ma e' solo per difendersi credendo di essere lei ,aggredita. Anche l'espressione ''apparente cattiveria'' e' sinonimo di ignoranza in materia di etologia Non essiste nessun animale tranne l'uomo che usa la cattiveria anche per nutrirsi. |
| sent on July 26, 2014 (18:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ „ Nice picture and subject well fotografato.Mi makes you smile, and read some comments from those who 'prey to prejudices and fears that have not senso.Quoto the opinion of Xavier: It is a viper animal aggressive approach makes sense that if the hands and feet, biting, but 'only to defend themselves believing that she attacked. Even the expression'' and'' apparent malice 'synonymous with ignorance of ethology Not exists up no animal except man who uses the evil even to feed themselves. “ „
I am glad that you like the photo. Prejudices and fears, unfortunately, have deep cultural roots and difficult to eradicate ... Comment by Ayrtonforever, I do not think suffers from a vision anthropomorphic, takes into account the image size in its aesthetic perception. A little 'threateningthe aspect of the viper it is ... or at least communicate less tenderness of a kitten! " " Bella foto e soggetto ben fotografato.Mi fa sorridere , leggere certi commenti di chi e' in preda a pregiudizi e paure che non hanno senso.Quoto l'opinione di Saverio:la vipera e'un animale non aggressivo,logico che se avvicini le mani e i piedi,morde,ma e' solo per difendersi credendo di essere lei ,aggredita. Anche l'espressione ''apparente cattiveria'' e' sinonimo di ignoranza in materia di etologia Non essiste nessun animale tranne l'uomo che usa la cattiveria anche per nutrirsi." " Sono lieto che la foto Ti piaccia. Pregiudizi e paure, purtroppo, hanno radici culturali profonde e difficili da estirpare... Il commento di Ayrtonforever, che non credo risenta di una visione antropomorfa, prende in considerazione l'immagine nella sua dimensione estetico-percettiva. Un po' minaccioso l'aspetto della vipera lo è... o quanto meno comunica meno tenerezza di un gattino! |
| sent on July 27, 2014 (0:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In fact, my comment was referring to his appearance, the pupil elliptical but especially the ledge above the eye, giving it a frown, "bad."
I would talk more about the man insensitivity, good and bad concepts are a bit too abstract and subjective belief. at least if we are debating ethology ... infatti il mio commento era riferito al suo aspetto estetico, la pupilla ellittica ma soprattutto la sporgenza sopra l'occhio le conferiscono uno sguardo accigliato, "cattivo". riguardo all'uomo parlerei più di insensibilità, bontà e cattiveria sono concetti un pò troppo astratti e soggettivi credo. perlomeno se vogliamo discettare di etologia... |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |