RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies



 
Toyland...

il degrado e l'abbandono

View gallery (8 photos)

Toyland sent on January 29, 2014 (22:00) by Commissario71. 49 comments, 2447 views.

1/320 f/13.0, ISO 200,

Consonno ,il paese dei Balocchi,costruito a tempo di record negli anni 60,come città del divertimento e della bella vita,altrettando a tempo di record è stato abbandonato,ancor prima di essere terminato.Devastato in occasione di qualche rave Party,il paese è ormai totalmente deserto.Quello che più mi ha colpito di questo posto è stato il silenzio totale che regna tra le mura degli edifici ancora in piedi,e ancor più d'effetto è stato,immaginare che un tempo al posto di quel silenzio ,probabilmente c'era solo il frastuono di tanta gente che si divertiva. di questa foto mi interesserebbe sapere,da chi vorrà intervenire,se l'effetto che ho ottenuto in post si può considerare comunque efficace al fine del mio racconto. grazie





PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on January 29, 2014 (22:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ottima, un peletto di spazio in più a dx dove finisce la costruzione

per il resto mi piace un sacco il PDR , la profondità e la PP

perfetta nel contesto della galleria

great, peletto more space on the right where it ends the construction

for the rest I really like the PDR, the depth and PP

perfect in the context of the gallery

avatarsenior
sent on January 29, 2014 (22:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella anche questa, con quelle luci risalta ancora di più l'effetto fatiscente dell'edificio. Galleria molto carica d'effetti meditativi. Complimenti
Riccardo

Beautiful also this, with those lights stands out even more the effect dilapidated building. Gallery highly charged effects of meditation. Compliments
Riccardo

avatarsenior
sent on January 30, 2014 (12:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" di questa foto mi interesserebbe sapere,da chi vorrà intervenire,se l'effetto che ho ottenuto in post si può considerare comunque efficace al fine del mio racconto. grazie "
propongo questo scatto anche agli amici del circolofotografico così dopo tanti commenti fatti potrete finalmente vendicarviMrGreen

a parte gli scherzi mi interessa veramente sapere se l'elaborazione è una cagata o può comunque avere un senso.
se a qualcuno interessa posso postare anche la versione in bianco e nero o colori per così dire "normale".

of this photo I would be interested to know, from those who want to take action if the effect that I got in the post can be considered equally effective at the end of my story. thanks

I propose this shot even friends of circolofotografico after so many comments made can finally take revenge:-D

Seriously I'm really interested to know if the processing is a crap or can still make sense.
if anyone is interested I can post also the version in black and white or color, so to speak "normal."

avatarsenior
sent on January 30, 2014 (12:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


no Simone , la post non mi piace molto. Devo però dirti che sono fortemente influenzato da una foto fatta alcuni anni fà proprio lì, da un mio amico fotografo mooolto bravo.
www.flickr.com/photos/segramora/3406497099/sizes/z/in/photostream/

Non sò bene neanche consigliarti, comunque cercherei un effetto fortemente drammatico , forse un low key da provare anche nella versione bn.;-)

Ciao
Max


no Simon, I do not really like the post. But I must tell you that they are strongly influenced by a photo taken a few years ago right there, by my photographer friend sooo good.
[URL =] www.flickr.com/photos/segramora/3406497099/sizes/z/in/photostream/

I do not know well either advise, however I would look for a very dramatic effect, perhaps to try a low key version also bn. ;-)

Hello
Max

avatarsenior
sent on January 30, 2014 (12:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Min..ia,che foto che ha tirato fuori,forse un pelo esasperata,ma ha una carica emotiva davvero incredibile,devo provarci anch'io visto che l'inquadratura secondo me me lo concede.La mia era nata più per gioco che per raccontare,ho anche la versione classica in bn con vignettatura per accentuare il lampione,volevo capire se il mio gioco poteva lo stesso dire qualcosa.
grazie Max,mi hai dato un'idea bellissima.
ciao

Min. Ia, that photo that he pulled out, maybe a fur exasperated, but he has an emotional charge really amazing, I must try it myself since the second shot me the most concede.La mine was born to play for tell, I also have the classic version in bn with vignetting to accentuate the lamppost, I wanted to know if my game could be the same to say something.
Thanks Max, you have given me an idea beautiful.
hello

avatarsenior
sent on January 30, 2014 (12:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


capito perchè "sono fortemente influenzato" MrGreenMrGreenMrGreen ? Ho immediatamante individuato nella tua fotografia questa qui, potrebbe essere un interessante spunto anche perchè la tua composizione è diversa ma ugualmente interessante. Ps.. e se non hai un buon cielo, appiccicacelo tanto sei in Photoart... ;-)
aspetto i risultati...;-)

understand why "are strongly influenced":-D:-D:-D? I have this picture in your immediatamante identified here, could be an interesting starting point because even your composition is different but equally interesting. Ps .. and if you do not have a good sky, so you're in appiccicacelo Photoart ... ;-)
aspect of the results ... ;-)

avatarsenior
sent on January 30, 2014 (12:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bè Simone..dopo aver visto quella presentata da Max..devo dire che la PP adottata da te non esalta molto quanto ben ripreso.. MrGreen Pdr e compo sono difatti azzeccate.. Sorriso Rimaniamo in attesa di una tua nuova elaborazione.. ;-)
Ciao, Carmelo.

Simone Well .. after seeing the one presented by Max. Taken I must say that the PP does not exalt yourself as very well taken .. :-D Pdr and components are in fact well-aimed .. :-) We look forward to your new one processing .. ;-)
Hello, Carmel.

avatarsenior
sent on January 30, 2014 (13:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Max ho riguardato bene la foto che mi hai linkato,e il suo punto di forza secondo me,oltre all'illuminazione è la profondità che gli ha dato il tipo di inquadratura.Io i lampioni li ho troppo di lato e risulta decisamente più piatta,evidenziando i lampioni credo che li isolerei troppo dall'insieme e sarebbero un pò fine a se stessi.Il cielo era molto bello con nuvoloni bianchi che avevo tolto in fase di elaborazione in hi-key, comunque ,ci proverò sicuramente.
grazie

anche se non mi è stato chiesto vi linko l'immagine originale magari può essere utile per qualche altro consiglio.




Max I looked at the picture that you linked me, and his strong point in my opinion, in addition to lighting is the depth that gave him the kind of inquadratura.Io the streetlights I have too much to the side and is much more flat, highlighting the streetlights believe them too isolerei by all and would end in a little stessi.Il sky was very nice with white clouds that I had removed during processing in hi-key, though, we'll definitely try.
thanks

even though I was not asked you link the original image maybe can be useful for some other advice.



avatarsenior
sent on January 30, 2014 (13:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ecco..già così la trovo decisamente più gradevole e il 'mi piace' lo metto volentieri.. MrGreen
Ciao, Carmelo.

That's already .. so I find it much more pleasant and the 'I like' I put it again .. :-D
Hello, Carmel.

avatarsenior
sent on January 30, 2014 (13:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


una partenza potrebbe essere un bleach bypass... ;)

a start would be a bleach bypass ... ;)

avatarsenior
sent on January 30, 2014 (17:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ho provato a pastrocchiare un pò con photoshop,ho voluto calcare un pò la mano per rendre l'effetto ancora più drammatico,e ho creato delle zone di luce sia sui lampioni,che sullo sfondo altrimenti veniva tropppo sbilanciata sulla sinistra secondo me.L'elaborazione spinta non è certo il mio genere,ma un parere mi piacerebbe comunque averlo.
se vi fa schifo ditemelo senza tanti giri di parole che tanto non mi offendo;-)




I tried to pastrocchiare a bit with photoshop, I wanted a little limestone rendre to hand the effect even more dramatic, and I created the light areas on both the streetlights in the background that was otherwise tropppo biased to the left according to me.L ' Push processing is certainly not my thing, but I'd still like to have an opinion.
tell me if you think it sucks without mincing words that do not offend me so much ;-)



avatarsenior
sent on January 30, 2014 (19:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Accidenti Simone..ci sai fare con la PP.. MrGreen Personalmente mi piace..così la trovo ancora più suggestiva Sorriso Ma aspettiamo il parere sempre attento e dettagliato del buon Max ;-)
Ciao, Carmelo.

Simone Damn .. there you can do with the PP .. :-D Personally I like .. so I find it even more impressive :-) But expect the careful and detailed opinion always good ;-) Max
Hello, Carmel.

avatarsenior
sent on January 30, 2014 (20:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


prima di tutto volevo ringraziare tutti quelli che sono intervenuti su questo scatto.

Riccardo grazie per i complimenti

Gianmarco,non mi ricordo perchè ho stretto così in fondo a destra forse c'era qualcosa che disturbava,non mi ricordo,comunque la tua osservazione è corretta,ho tagliato via un pezzo di tendone la in fondo.

Max,grazie per aver stuzzicato la mia curiosità,aspetto un giudizio sulla foto finale.(se dovessi stroncarmela ho sempre la scusa che siamo nella sezione photo-artMrGreenMrGreenMrGreen)

Carmelo,cosa vuoi mai,mi arrabatto e in questo caso mi sono anche divertito.Al di là del risultato finale che possa piacere o meno,credo che nel nostro hobby il divertimento sia la cosa più importante;-)
mi fa piacere che l'ultima versione ti sia piaciuta.

Speravo sinceramente in una maggiore partecipazione da parte del "circolofotografico",ma si vede che non ho destato particolare interesse per ricevere alcun tipo di critica a questo e all'altro scatto,pazienza.

2F> I am glad that you enjoyed the latest version.

I sincerely hoped for greater participation by the "circolofotografico", but you can see that I have been of particular interest to receive any kind of criticism of this and the next shot, patience.

avatarsenior
sent on January 30, 2014 (21:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Er tempo d'arivà...Annamo!!!MrGreen

Allora, la prima postata non la trovo così orrida... E' un effetto che comunque crea la sua atmosfera antica...
Il difetto maggiore che le trovo è che i lampioni, punto forte e di maggior narrazione dell'immagine, sono poco risaltanti...

La seconda versione che hai postato mi sconfinfera meno perché la trovo troppo "Standard".

La terza a me mi piace... Hai evidenziato lampioni e palazzo e non mi interessa neanche per un secondo se si vede una postproduzione accesa... Siamo nell'era digitale, capperi!!!
Sono convinto che con il lavoro che ci hai fatto (e te la cavi niente male), tu abbia valorizzato lo scatto.
Per me è meglio così!

Bravo!
;-)

2F>
Bravo!
;-)

avatarsenior
sent on January 30, 2014 (21:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


a mio parere adesso hai due foto diverse, difficili da confrontare e forse non ha neanche senso.
la prima è una rielaborazione della realtà che ne estremizzava i toni, una desolazione totale che con l PP aggiungeva l'elemento tempo. una desolazione totale da tanto temp, primo momento mi sembrava una foto in uno dei campi di concentramento

quella ultima sopra è una versione drammatica molto di impatto visivo e non necessita di nessuna elaborazione mentale per apprezzarla e per capire che è un luogo abbandonato e come tale fa più impatto se lo presenti molto contrastato

ci stanno tutte e due in due sezioni diverse senza dire una è più riuscita e l'altra meno

in my opinion you now have two different photos, difficult to compare and maybe not even make sense.
The first is a restatement of the fact that estremizzava tones, with a total desolation that the PP would add the element of time. a total desolation for a long temp, at first it seemed like a photo in one of the concentration camps

the last one above is a very dramatic version of visual impact and requires no mental processing in order to appreciate and understand that it is an abandoned place and as such it makes more impact if the present high-contrast

we are both in two different sections without saying a more successful and the other less

avatarsenior
sent on January 30, 2014 (21:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Er tempo d'arivà...Annamo!!!"
ahahahah!m'hai fatto rideee!

la prima versione come ho già detto era nata più per divertirsi un pò con color efex e in effetti ,per quello che avrebbe dovuto raccontare non è per niente efficace e me ne rendo conto.

sull'ultima secondo me l'idea della doppia illuminazione funziona,ma sono convinto che con una post produzione fatta da chi veramente la sa fare (non io )potrebbe venir fuori qualcosa di particolare.grazie del parere.

Er Ariva time ... Let's go!

ahahahaha! rideee have done to me!

the first version as I said she was born to play a bit more with Color Efex and in fact, for what was supposed to tell is not at all effective, and I realize that.

I think the idea of ??the last two types of light work, but I am convinced that with a post-production made by those who really know how to do (not me) could come out of something particolare.grazie opinion.

avatarsenior
sent on January 30, 2014 (21:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" la prima è una rielaborazione della realtà che ne estremizzava i toni, una desolazione totale che con l PP aggiungeva l'elemento tempo."
sotto questo punto di vista non l'avevo valutata,mi hai ridato da pensare,(mannaggia a teMrGreen)perchè mi piace troppo la tua analisi.ma gian non credi che agli occhi dei più potrebbe risultare più un semplice esercizio di post produzione per ottenere una foto carina e leziosa?
certo che come dici tu sono talmente differenti le due versioni che è difficile se non impossibile poter fare confronti.
Adesso ho ancora più confusione,grazieMrGreen
ciao

The first is a restatement of the fact that estremizzava tones, with a total desolation that the PP would add the element of time.

From this point of view I had not assessed, You gave me to think about, (shame on you:-D) because I like too your analisi.ma gian do not believe that for most of them it may be more than a simple exercise post production to get a cute picture and prissy?
certain that as you say the two versions are so different that it is difficult if not impossible to make comparisons.
Now I have even more confusion, thank you:-D
hello

avatarsupporter
sent on January 30, 2014 (21:46)

Can't really explain or find the words about but I find it absolutely remarkable.
With my big compliments

avatarsenior
sent on January 30, 2014 (21:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


quando posso prendo la strada meno battuta e se ce n'è una da aprire ancora meglio

spero tu abbia capito

when I can take the road less traveled, and if there is one to be opened even better

I hope you understand

avatarsenior
sent on January 30, 2014 (22:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" che con l PP aggiungeva l'elemento tempo"
Per aggiungere confusione alla confusione, ti faccio notare che Gianmarco ha qui espresso un mio stesso concetto
(solo che lui l'ha espresso meglio...Sorry).
" E' un effetto che comunque crea la sua atmosfera antica"
In effetti la prima immagine porta l'osservatore a contestualizzarla in un lontano tempo passato...
Aspetto che perdi (in gran parte , ma non del tutto) nell'ultima...

A te la scelta finale...MrGreen
Però per me in nessuna delle due foto c'è una sensazione di post posticcia e buttata là ad minkiam...;-)
Ciao.;-)





that with the PP added the element of time

To add to the confusion, I'll note here that Gianmarco has expressed my own concept
(Only that he has given it better ... :-|).
And 'effect still creates its ancient atmosphere

In fact, the first image brings the viewer to contextualize it in the distant past ...
Aspect that you lose (mostly, but not entirely) in the last ...

The choice is final ... :-D
But for me in any of the two photos there is a feeling of post-sham and throwaway to minkiam ... ;-)
Hello. ;-)





RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me