RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Still Life
  4. » I do not play more

 
I do not play more...

il degrado e l'abbandono

View gallery (8 photos)

I do not play more sent on January 29, 2014 (22:00) by Commissario71. 30 comments, 1925 views.

0.6 sec f/18.0, ISO 200, tripod.

Quanti ricordi le costruzioni con i lego,vederli li in un angolo mi ha fatto tornare indietro con la mente,conoscendo anche chi abitava in questa casa abbandonata,quasi sicuramente aveva all'incirca la mia età,forse facevamo gli stessi giochi. #circolofotografico





PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on January 29, 2014 (22:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bel fermo immagine di una realtà che è in via di estinzione. Idee costruttive di allora e oggi...
Riccardo

Nice still picture of a reality that is in danger of extinction. Constructive ideas then and now ...
Riccardo

avatarsenior
sent on January 30, 2014 (12:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


giocattoli abbandonati sono ancora più forti per comunicare a mio avviso

gran bello scatto

unico appunto personale: quello stelo che parte in basso a sx e finisce a metà fotogramma sul lato corto sx, non so perchè ma ci corro dietro con lo sguardo e arrivo nel punto sbagliato

abandoned toys are even stronger to communicate in my opinion

big beautiful shooting

One personal note: the stem bottom left and ends in the middle frame left on the short side, I do not know why but I'm running behind us with the look and arrival in the wrong place

avatarsenior
sent on January 30, 2014 (13:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


È un genere che a me piace molto, scoprire cose abbandonate, dimenticate e cercare di ricostruire la storia che portano con loro...
Lo scatto in questione mi piace sia per composizione che per come le erbacce sembrano (lentamente) avvinghiare il soggetto per portarselo via, e farcelo dimenticare...

Andrea

It's a genre that I really like, find things abandoned, forgotten and try to reconstruct the history they bring with them ...
The shot in question I like both for composition that seem to like weeds (slowly) draw over the subject to take it away, and let us forget ...

Andrea

avatarsenior
sent on January 30, 2014 (20:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Nella speranza che qualcun'altro intervenga su questa foto (ma la vedo duraMrGreen) ne approfitto per ringraziare.

Riccardo:hai proprio ragione..in via d'estinzione.Io non ho figli ma quando guardo mio nipote di due anni che,si, gioca ancora con queste cose,il lego,la macchinina,la palla ecc ma quando vede un telecomando o un cellulare abbandona tutto per schiacciare qualche pulsante...mi mette addosso un pò d'amarezza.i tempi non cambiano..corrono!

Gianmarco: per arrivare a destinazione ,dopo aver percorso lo stelo,devi imboccare la strada statale a destra,giunto alle foglie a dx prendi la super strada a sx che sale verso il passo e vedrai che arrivi al legoMrGreen
si fa per scherzare ovviamente,lo sai che non mi prendo mai troppo sul serio.onestamente quello stelo non ci ho fatto molto caso perchè il disordine dovuto all'abbandono dovrebbe essere il filo conduttore della scena rappresentata,ma come sempre ognuno la interpreta o la giudica come meglio crede.ti ringrazio per il tuo sincero commento.

Andrea:Come dicevo a Riccardo per le nuove generazioni forse due pezzi di lego significano poco o nulla,per me rappresentano una fetta importante della mia infanzia ,che non potrei dimenticare.Grazie per il tuo sentito commento.

In the hope that someone else will intervene on this photo (but I see it hard:-D) I take this opportunity to thank.

Richard: You're right .. endangered. I have no children but when I look at my two year old grandson, he still plays with these things, lego, toy car, etc. but the ball when he sees a remote control or a cell leaves everything to crush a few buttons ... I put on a bit of bitterness. timing do not change .. run!

Gianmarco: to reach its destination after traveling the stem, you can take the road to the right, now to the leaves on the right, take the highway to the left that goes up to the pass and you'll see that you get to lego:-D
you joking of course, you know that I do not take herself too serio.onestamente stem that I did not pay much attention because the disorder due to 'abandonment should be the theme of the scene depicted, but as always everyone interprets or judges as the best crede.ti thank you for your sincere comment.

Andrea: As I said to Richard for the younger generation, perhaps two pieces of lego mean little or nothing, for me they represent an important part of my childhood, I could not hear dimenticare.Grazie for your comment.

avatarsenior
sent on January 30, 2014 (22:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Eccomi!!!MrGreen
Eh, lo so... Ti ho abituato bene, facendoti complimenti di qua,complimenti di là...
Questa sarà una doccia fredda!!!Eeeek!!!MrGreen

Anche se io non giocavo con i lego (giocavo con la Barbie...MrGreen), trovo l'idea interessante.
Però c'è un però... Mi trovo d'accordo in parte con tutti i commenti fatti finora, ma in particolar modo
con questo " quello stelo che parte in basso a sx e finisce a metà fotogramma" ...
Per me c'è troppa confusione. I toni dei lego, dei rampicanti e del muro sono tutti simili.
Bella l'immagine dei rampicanti che avvolgono i giocattoli e li portano via, ma quei giocattoli che dovrebbero essere
il punto forte dell'immagine si perdono in essa, o almeno non risaltano...

Allora ti propongo di provare a vedere come verrebbe la foto a colori (immaginando che i lego abbiano conservato colori forti), magari vignettando leggermente per dirigere lo sguardo se necessario, oppure di provare, per curiosità a tenere la foto in b/n ma a lasciare i giocattoli colorati...
Tanto ormai ti sei compromesso...
Sei un pompatore di immagini in post produzione!!!MrGreenMrGreenMrGreen

Ciao.
Andrea.MrGreen

Here I am! :-D
Oh, I know ... I've used well, making compliments here, compliments of there ...
This will be a cold shower! Wow! :-D

Even though I was not playing with legos (I played with Barbie ...:-D), I find the idea interesting.
But there is a but ... I agree in part with all the comments made so far, but especially
with this
to stem the lower left and ends in the middle frame
...
For me there is too much confusion. The tones of the lego, the climbing wall and are all similar.
Beautiful image of the vines that wrap the toys and take them away, but those toys that should be
the strong point dell'immaginand get lost in it, or at least not stand out ...

So I suggest we try to see how it would color pictures (figuring that Lego have retained strong colors), maybe slightly vignettando to guide the eye if necessary, or to try, out of curiosity to keep the photo in b / w but leave colorful toys ...
So now you compromise ...
Are you a pompatore image in post production! :-D:-D:-D

Hello.
Andrea. :-D

avatarsenior
sent on January 30, 2014 (23:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" ti propongo di provare a vedere come verrebbe la foto a colori (immaginando che i lego abbiano conservato colori forti), magari vignettando leggermente per dirigere lo sguardo se necessario"
ci proverò sicuramente anche se per ottenere il bn sono ovviamente partito dal colore ma ho paura che si addolcisca parecchio,proverò a giocare con la vignettatura.

" provare, per curiosità a tenere la foto in b/n ma a lasciare i giocattoli colorati... "
Questo neanche se avessi una pistola puntata alla tempiaMrGreen
renderebbe lo scatto troppo banale.

" Tanto ormai ti sei compromesso...
Sei un pompatore di immagini in post produzione!!!MrGreenMrGreenMrGreen
"

la più grande sconfitta della mia vitaTriste

ciao e grazie per i tuoi consigli

I suggest you try to see how the photos would be in color (imagining that the lego have retained strong colors), maybe slightly vignettando to guide the eye if necessary

We'll definitely try though to get the party bn are obviously the color but I'm afraid that mellow a lot, I'll try to play with the vignetting.

try it out of curiosity to keep the photo in b / w but colorful toys to leave ...

This even if I had a gun to his head:-D
make the shot too trivial.

So now you compromise ...
Are you a pompatore image in post production! MrGreenMrGreenMrGreen

The largest defeatof my life :-(

hello and thank you for your advice

avatarsenior
sent on January 31, 2014 (8:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao simo !! Se vuoi posso metterti un bel cielo !!MrGreenMrGreen

La foto mi piace , il senso dell'abbandono lo rende bene ! Bellissima complimenti ,










Ci speravi ne?MrGreenMrGreenMrGreen;-)
Scherzi a parte l'idea mi piace , concordo con chi dice che forse a colori rende meglio, se fai una desaturazione selettiva vengo a casa tua e ti sequestro la reflex!!!
La parte sfocata mi piace , concentra lo sguardo sui lego , forse una bella vignettatura avrebbe aiutato!
Siccome questo è stile-life, ti potevi portare una torcia e fare luce da fuori campo sui lego , secondo me rendeva mucho!!!!

Ciaooooo

Hello mum! If you want I can put a beautiful sky! :-D:-D

The photo I like, the sense of abandonment makes it good! Very nice compliments,










We were hoping it? :-D:-D:-D ;-)
Joking aside I like the idea, I agree with those who say that perhaps color makes it better, if you make a selective desaturation come to your house and you seized the camera!
The part I like blurry, focuses his gaze on the tie, maybe a nice vignetting would help!
Since this is life-style, you could take a torch and light to make out on the field lego, in my opinion made it mucho!!

Ciaooooo

avatarsenior
sent on January 31, 2014 (10:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Lo stelo in basso a sinistra distrae, come ti hanno già detto.
Concordo sul fatto che i pezzi di lego non siano abbastanza evidenti e risaltanti, l'idea di illuminarli con una torcia data da Gianluca non è affatto da scartare.
Non sono una fanatica delle desaturazioni selettive, ma a volte può aiutare ad evidenziare il soggetto. Magari una desaturazione selettiva a sua volta con colori smorti e spenti (che evidenzi la vetustà e l'abbandono dei pezzetti di lego), al limite del b/n, potrebbe starci.
Ma è da provare.
Ciao
Barbara

The stem at the bottom left distracted, as I have already said.
I agree that the lego pieces are not quite obvious and standing out, the idea of ??enlightening them with a torch left by Gianluca is not to be discarded.
I'm not a fanatic of selective desaturation, but can sometimes help to highlight the subject. Maybe a selective desaturation to turn on and off with dull colors (that shows its age and the abandonment of pieces of lego), the limit of b / w, could be there.
But it is worth trying.
Hello
Barbara

avatarsenior
sent on January 31, 2014 (12:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Gianluca e Barbara,proverò a riprendere in mano il file a colori,desaturerò come dice Barbara senza arrivare al bianco e nero,lasciando in pieno colore i due lego.

per la torcia non serve,era in un cortile all'aperto ben illuminato,quello che manca è una vignettatura più decisa.
La vignettatura c'è e mi sembra che si veda,ma solo sulla parte destra dell'immagine perchè ho voluto far intendere che la luce provenisse da sx.sicuramente se la applico anche sul lato sx potrei concentrare meglio l'attenzione sui lego.
sul rametto che sfugge,continuo a non vederci poi così tanto disturbo,ma se già tre persone me lo hanno fatto notare vuol dire che qualcosa non funziona,clonarlo credo che mi svuoterebbe la parte in basso a sx,ma proporrò anche la versione senza stelo così avremo una visione più completa.Se avrete un pò di pazienza speroTriste

ciao e grazie dei consigli

Thanks Laurie and Barbara, I'll try to take up the color file, desaturerò as Barbara says no to white and black, leaving the two in full color lego.

the torch is not needed, it was in a well lit open-air courtyard, what is missing is a stronger vignetting.
The vignetting is there and it seems to me that you see it, but only on the right side of the image because I wanted to understand that the light came from sx.sicuramente if I apply also on the left side could better focus on lego.
on the twig that escapes, I still do not see that much trouble, but if you already three people have pointed me to say that something does not work, I think I'll clone it would deprive the bottom left, but also propose the version without stem cos & igravand, we will have a more completa.Se you have a little patience I hope :-(

hello and thanks for advice

avatarsenior
sent on January 31, 2014 (13:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Hai gagione simo purtroppo il tempo corre inesorabilmente ,purtroppo adesso la tecnologia a superato i nostri lego....peccato..

You gagione mum unfortunately time is running inexorably, unfortunately now the technology to overcome our sin .... lego ..

avatarsenior
sent on January 31, 2014 (15:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Simone, sulla desaturazione intendevo lasciare l'immagine in b/n com'è ed i lego colorati, ma desaturati a loro volta senza però arrivare al b/n, per evidenziare comunque la loro vetustà e lo stato di abbandono. ;-)

Simon, on the desaturation meant to leave the image in b / w and it is colored lego, but desaturated themselves without getting to b / w, however, to highlight their age and the state of abandonment. ;-)

avatarsenior
sent on January 31, 2014 (17:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi attirerò le ire di tutti i commentatori che hanno postato la loro proposta di clonare lo stelo, in verità per uno poco tecnico, quale io sono, lo stelo passa del tutto inosservato a fronte del messaggio che la foto vuol dare e che secondo me è stato centrato al top. A volte il messaggio dovrebbe prevaricare la tecnica e la perfezione, troppo perfetta non avrebbe forse lo stesso impatto.
Riccardo


I will draw the ire of all the commenters who have posted their proposal to clone stem, in truth for one little technical, which I am, the stem passes completely unnoticed in front of the message you want to give the photo and that I think is was centered at the top. Sometimes the message should override the technique and perfection, perhaps too perfect not have the same impact.
Riccardo

avatarsenior
sent on January 31, 2014 (18:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Simone, sulla desaturazione intendevo lasciare l'immagine in b/n com'è ed i lego colorati, ma desaturati a loro volta senza però arrivare al b/n"
Barbara avevo capito male allora,ma ho paura che la mia mano al momento di creare una maschera solo per i lego,si possa bloccare a causa di un crampo improvvisoMrGreen
Ti prometto però che ci provo,se senti urlare dal dolore non spaventarti,è il crampo,ma poi passaMrGreenMrGreenMrGreen

Riccardo,non preoccuparti per lo stelo,provo a tolgierlo ,ma poi ce lo rimetto subitoMrGreen
a parte le solite battute,se a te il messaggio è arrivato sono molto contento,anche a me lo stelo non disturba e pensa te lo dice uno che rompe le balle a tutti per ogni minima cagata,ma sono solito ascoltare il parere di tutti,ultimamente addirittura anche quello di Max....robe da mattiMrGreen

ciao

Simon, on the desaturation meant to leave the image in b / w as lego and colorful, but desaturated themselves without getting to b / w

Barbara had got it wrong then, but I'm afraid that my hand at the time to create a mask only for lego, you can block due to a sudden cramp:-D
But I promise that I'll try, if you hear screaming in pain does not scare you, it's cramp, but then switches:-D:-D:-D

Richard, do not worry about the stem, try to tolgierlo, but then we put it back right away:-D
apart from the usual jokes, if you got the message I'm very happy, even at the stem does not bother me and thinks I'll say one that breaks the bales to everyone for every little piece of shit, but I usually listen to everyone's opinion, lately evenalso to Max ... crazy stuff:-D

hello

avatarsenior
sent on February 01, 2014 (12:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Scusa Simone, ma senza la tua spiegazione non avrei mai pensato che fosse un luogo abbandonato. La pavimentazione a terra, il muretto di fronte e l'edera , a parte un poco di foglie secche (ma che le troveresti un pò in oggnidove) non mi danno proprio l'idea di un posto abbandonato e di degrado. Alle mie figlie diamo "il compito" di giocare con i lego e...ne trovo dappertuttoMrGreenMrGreen quindi questo scatto avresti potuto averlo fatto anche a casa mia MrGreenMrGreen.
Tutto ciò per dirti che molto onestamente non trovo , con questa inquadratura, un nesso con il degrado e l'abbandono...o quanto meno non mi danno l'idea di ciòSorrySorry.
ciao


Sorry Simon, but without your explanation I would have never thought it was an abandoned place. The flooring on the ground, in front of the wall and the ivy, apart from a little bit of dry leaves (but you would find that a bit in oggnidove) do not give me the very idea of ??a place abandoned and rundown. My daughters give "the task" to play with legos and I find everywhere ...:-D:-D so this shot you could have done it even in my house:-D:-D.
All this to tell you very honestly that I do not find, with this frame, a link with the deterioration and abandonment ... or at least do not give me the idea of ??what :-| :-|.
hello

avatarsenior
sent on February 01, 2014 (16:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Massimo grazie del tuo contributo anche se non è positivo.Non voglio contraddire la tua idea,rispetto l'opinione di tutti e infatti non lo farò.Concedimi però un picolo appunto a cui tengo particolarmente.
"
senza la tua spiegazione non avrei mai pensato che fosse un luogo abbandonato
"

se hai avuto la disgrazia di seguire qualche mio intervento passato,saprai che sono un fermo sostenitore dell'importanza di un titolo e di una didascalia a un certo genere di foto.Dico un certo genere perchè in una fotografia di paesaggio ,davanti ad un meravilgioso tramonto ,c'è poco da spiegare,quella è la magnificenza della natura e a noi il compito di rendergli onore nel miglior modo possibile.
Non sono un artista ,ma un modesto fotografo per cui non ho la pretesa che una mia foto riesca a comunicare sempre con la sola immagine,so che qualcuno pensa che dovrebbe essere sempre così altrimenti non è una foto degna di questo nome.Penso invece che la didascalia che ho inserito non serva per spiegare la foto ma bensì come introduzione per accompagnare chi la guarda nel piccolo mondo che ho voluto rappresentare in questa e nelle altre della galleria ancora da sviluppare.
Sembrerà la mia una scusa per avvalorare le mie convinzioni ,ma credimi è quello che ultimamente mi spinge a fotografare.
ti ringrazio per il tuo commento incasso e porto a casaMrGreen

" Alle mie figlie diamo "il compito" di giocare con i lego e...ne trovo dappertuttoMrGreenMrGreen quindi questo scatto avresti potuto averlo fatto anche a casa mia MrGreenMrGreen."

se vuoi ti mando per qualche ora mia moglie,vedi che pulizia e ordine ti tira fuoriMrGreenMrGreenMrGreen

ciao,alla prossima


Hello Max, thanks for your contribution, even if it is not positivo.Non want to contradict your idea, respect everyone's opinion and not fact farò.Concedimi but a nice and simple fact that I care particularly.

without your explanation I would have never thought it was an abandoned place

if you've had the misfortune to follow some of my past surgery, you will know that I am a firm believer in the importance of a title and a caption to a certain kind of foto.Dico some kind because in a landscape photograph in front of a meravilgioso sunset, there is little to explain, that's the magnificence of nature and our task is to honor him in the best way possible.
I'm not an artist, but a modest photographer so I do not pretend that my picture can communicate morewith only one image, I know that someone thinks it should always be the case otherwise it is not a picture worthy of the nome.Penso instead of the caption that I put not needed to explain the picture, but rather as an introduction to accompany the viewer in the small world I wanted to represent in this and the other of the tunnel yet to be developed.
Seem to corroborate my excuse my beliefs, but believe me it is what ultimately drives me to photograph.
I thank you for your comment and harbor built at home:-D

My daughters give "the task" to play with legos ... and then I find dappertuttoMrGreenMrGreen this shot you could have done it even in my house MrGreenMrGreen.


if you want I'll send you my wife for a few hours, see that pApartments are cleaned before you order and pulls out:-D:-D:-D

hello, the next

avatarsenior
sent on February 01, 2014 (16:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


pubblico per accontentare Gianmarco la foto in BN senza quello stramaledetto rametto,con l'appunto però (e non te la faccio passare liscia) che senza risulta quasi mozzata da quello orizzontale (non vorrai farmi togliere anche quello).



Qui invece la versione suggerita da Barbara e Prof a colori desaturato con accentuazione della vignettatura e ancora una volta senza il rametto.Su quella a colori devo dire che non mi dispiace più di tanto e che l'assenza del rametto si fa sentire meno.se avete voglia giudicate voi questa è l'utlima versione che proporrò.non voglio appesantire troppo il topic.




public to please Gianmarco the photo in BN without the damn sprig, with the note, however, (and do not you get away with it) that is not nearly severed from the horizontal (you do not want me to remove that too).



Here, however, the version suggested by Prof Barbara and desaturated color with emphasis on the vignetting and again without the rametto.Su the color I must say that I do not mind too much and that the absence of the twig is felt meno.se you feel like you judge this display of last version that is proporrò.non want to weigh the topic.



avatarsenior
sent on February 01, 2014 (18:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Secondo me a colori rende meglio (ma non l'hai fatta come ti avevo suggerito!MrGreenMrGreenMrGreen)
Unico appunto, il wb lo vedo piuttosto freddo, non so se è una tua scelta o se non ci hai fatto caso.
Ciao
Barbara

According Color makes me better (but you have not done what I told you!:-D-D:-D)
Only note, the wb I see it rather cold, I do not know if it's your choice whether or not you noticed.
Hello
Barbara

avatarsenior
sent on February 01, 2014 (18:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" ma non l'hai fatta come ti avevo suggerito"
non ce l'ho fatta Barbara perdonamiMrGreenMrGreenMrGreen

per il wb l'ho raffreddato io ma agendo con i livelli colore,ho voluto apposta rendere più fredda l'immagine,soprattutto sulle piastrelle che erano rosa e non mi piacevano,mi sembrava rendesse meglio il senso del trasandato,ma forse ho esagerato.il muro in effetti è un pò verdino.Confuso
ciao

but you have not done what I told you

I did not forgive Barbara:-D:-D:-D

the wb I cooled myself but acting with the color levels, I wanted to deliberately make the image more cold, especially on the tiles that were pink and I did not like, I felt would make better sense of the unkempt, but maybe I exaggerated. the wall is actually a bit greenish.: fconfuso:
hello

avatarsenior
sent on February 01, 2014 (18:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sinceramente, con o senza rametto, faccio fatica a vedere la differenza. Nel senso che non mi infastidiva assolutamente. Avrei visto meglio una maggiore profonditá di campo, per coinvolgere maggiormente gli elementi in gioco, ma siamo giâ a 18... Nel complesso non la vedo male, mi ha convinto sin dal primo sguardo, anche se preferisco molto di più la versione a colori desaturata.
Ciao
Max

Honestly, with or without sprig, I struggle to see the difference. In the sense that it did not bother me at all. I would have rather seen a greater depth of field, to involve the elements in play, but we're down to 18 ... Overall I do not see evil, I was convinced from the first glance, although I prefer much more desaturated the color version.
Hello
Max

avatarsenior
sent on February 01, 2014 (19:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


scusate io non ho ancora capito dov'è il ramettoEeeek!!!Eeeek!!!

a favore di quella a colori, con un po' piu' di impegnoMrGreen , ma rende molto!!

bravo simo!!

ciaoo

sorry I have not yet figured out where the ramettowow! wow!

in favor of that color, with a little 'more' commitment:-D, but it makes it a lot!

good mum!

ciaoo


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me