RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Landscape (wilderness)
  4. » At the foot of Cimon

 
At the foot of Cimon...

Inverno in appennino

View gallery (36 photos)

At the foot of Cimon sent on January 28, 2014 (22:51) by Massimo Bonini. 13 comments, 1025 views.

, 1/50 f/14.0, ISO 160, tripod. Parco del Frignano / Alto Appennino Modenese, Italy.

Questa foto è stata scattata perchè c'era una fantastica luce ovattata dalle nuvole che coprivano quasi interamente il cielo. La neve aveva un colore che non riuscirei a descrivere; senza ondulazioni, si nota qualcosa? E comunque, commenti e suggerimenti graditi e...richiesti. Aggiungo: mi piacevano troppo gli scuri rossi, donavano un tocco di colore in tutto quel bianco... circolofotografico ; tolto l'hastag, penso che gia' si sia detto tutto su questa foto.





What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on January 29, 2014 (1:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella, mi piace molto la compo e (sono d'accordo con te ) il colore degli scuri, la neve, sul mio monitor, è ben esposta
e priva di dominanti, per me, nonostante la luce non ti abbia di certo aiutato, sei riuscito ad ottenere un'immagine
piacevole.
Un saluto Ras.

Beautiful, I really like the composition and (I agree with you) the color of the dark, snow, on my monitor, it is well exposed
and no dominant, for me, despite the light you have certainly not helped, you've managed to get a picture
pleasant.
Greetings Ras.

avatarsenior
sent on January 29, 2014 (6:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Il rosso da significato all'immagine, trovo che il taglio sia un po' stretto

The red gives meaning to the image, I find that the cut is a bit 'tight

avatarsenior
sent on January 29, 2014 (7:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie del passaggio Ras e Nikispinnato; per la compo ho altra inquadratura più larga ma c'è troppa neve omogenea nella parte bassa mentre se alzavo a dx troppo sole , in alto quasi un controluce. Volevo includere solo neve immacolata e riprendere la staccionata in diagonale e non potevo orientarmi di più a dx perché c'erano tracce e stradina che era stata spalata (si notano accenni di tracce anche in questa immagine). L'ideale forse sarebbe stato trovare delle ondulazioni ma il prato era quasi una tavola...
Ciao

Thanks for the ride and Ras Nikispinnato, for the composition I have no shot larger homogeneous but there is too much snow in the lower right as if to get up to too much sun, high in almost a backlight. I wanted to include only white snow and resume the diagonal fence and I could not orient more to the right because there were tracks and road that had been shoveled (you can see hints of tracks in this image). The ideal would perhaps find some undulations but the grass was almost a table ...
Hello

avatarsenior
sent on January 29, 2014 (12:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ci sono situazioni che non rendono in fotografia, questa è una di quelle secondo me.;-)

Ciao
Max

There are situations that do not make it into photography, this is one of those in my opinion. ;-)

Hello
Max

avatarsenior
sent on January 29, 2014 (15:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Della scena idilliaca, di cui parli nella didascalia noi che non eravamo lì con te (purtroppo) vediamo ben poco, la casa e la neve che la circonda, da sole non riescono a "catturare" l' attenzione dello spettatore per più di qualche secondo.
L' inquadratura più ampia o un taglio verticale erano necessari a mio parere per fornire un elemento di interesse in più e/o per avere più contesto.

Andrea





The idyllic scene, you mention in the caption of us who were not there with you (unfortunately) we see very little, the house and the snow that surrounds it, by themselves they can not "catch" the 'viewer's attention for more than a few seconds .
The 'wider shot or a vertical cut was necessary in my opinion to provide an extra element of interest and / or to get more context.

Andrea




avatarsenior
sent on January 29, 2014 (21:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@Max
@Andrea
grazie della franchezza. L'inquadratura più ampia possibile in quel momento, per non riprendere a dx orme, traccie e stradina spalata era questa



purtroppo non potevo spostarmi indietro perche' ero sul bordo della stradina.
Per lo scatto verticale proprio non ci ho pensato, vista la relativa comodità di arrivo in questo posto alla prossima nevicata (mannaggia, questo we mettono scirocco...anche se per ora sta nevicando copiosamente) provo a mettere in campo i suggerimenti e magari provare un'obiettivo più wide.
ciao

@ Max
@ Andrea
thank you for your frankness. The shot wide as possible at that time, not to return to the right footprints, tracks and shoveled street was this



unfortunately I could not move back 'cause I was on the edge of the road.
For shooting vertically just did not think, given the relative ease of entry into this place to the next snowfall (damn, we put this sirocco ... although for now it is snowing profusely) I try to put in place the suggestions and maybe try more wide a lens.
hello

user24002
avatar
sent on January 29, 2014 (22:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


A me hanno colpito subito gli scuri rossi che risaltano,
molto bella e piacevole da guardare!Sorriso

I immediately hit the dark red that stand out,
very nice and pleasant to look at! :-)

avatarjunior
sent on January 30, 2014 (10:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


è vero che i rossi risaltano molto e sono piacevoli da guardare però secondo me serviva una composizione più ampia. Così è un po' "soffocata". Eventualmente stradina e orme potevano essere clonate via al pc.
Ciao ciao

it is true that the reds stand out and are very nice to look at but I think we needed a larger composition. So it is a bit '"choked." Hopefully street and footsteps could be cloned via the PC.
Hello hello

avatarsenior
sent on February 01, 2014 (12:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@Boccio: grazie del passaggio!
@Mignolo: mmm.. la stradina è larga tanto quanto l'ha spalata uno spazzaneve...comunque ci riproverò quando il tempo permette con inquadratura più larga (magari da altra angolazione per il problema "strada") ed anche in verticale.
Grazie a tutti dei consigli.

@ Boccio: thanks for the ride!
@ Pinky: mmm .. the narrow road is wide, as much as he shoveled a snow plow ... but I'll try again when time allows with shot larger (perhaps from another angle to the problem "road") as well as vertically.
Thanks to all the advice.

avatarsenior
sent on February 14, 2014 (11:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


la baita con i suoi colori esce letteralmente dal fotogramma. Bravo

the hut with its colors literally comes out of the frame. Good

avatarsenior
sent on February 14, 2014 (14:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Cla.san, i colori della casa erano proprio ciò che mi avevano colpito.
ciao

Thanks Cla.san, house colors were just what I had been hit.
hello

avatarsenior
sent on March 18, 2014 (21:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bello scatto , non conosco questo posto dove si trova?Ciao Massimo bello sempre il nostro Appennino!;-)

Beautiful shot, I do not know where this place is? Hello Massimo always nice Apennines! ;-)

avatarsenior
sent on March 19, 2014 (8:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" non conosco questo posto dove si trova" : quasi a fianco del rifugio taburri, sopra Fellicarolo.
" bello sempre il nostro Appennino" : ho quotato perchè...era da quotareMrGreenMrGreen
ciao

I do not know where this place is located
: almost beside the shelter Taburri above Fellicarolo.
nice always the Apennines
I was quoted to be quoted because ...:-D:-D
hello


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me