RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies



 
The wake...

Landscape1

View gallery (21 photos)



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on January 28, 2014 (22:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Eeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!!

wow wow wow wow wow!

avatarsenior
sent on January 28, 2014 (22:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Si, ma dimmi qualcosa! Mi preoccupi! Non è colpa mia se la luce era così pazzesca!Eeeek!!!Cool;-)

Yes, but tell me something! I worry! It is not my fault if the light was so crazy! Wow! 8-) ;-)

avatarsenior
sent on January 28, 2014 (22:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ti credo,infatti ho sgranato gli occhi per contemplare una luce così bella...ma io dove sono quando capitano stè coseMrGreenMrGreenMrGreen

I believe, in fact I widened his eyes to contemplate a light so beautiful ... but where am I when captain stè things:-D:-D:-D

avatarsenior
sent on January 28, 2014 (22:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Fulvio,sono un amico di Renzo Calvi che mi ha molto ben parlato di te,....a ragione vedo ,la parte inferiore e' a dir poco magica,ma sopra ,ti chiedo era davvero di quel colore? ti dico cio' perche' sono un 'magro' utilizzatore di fotoritocco per cui,pagandone le ovvie conseguenze,lascio le mie foto abbastanza grezze, dammi tu un consiglio,dove sta il giusto? comunque bravo,ancora ciao Giorgio.

Fulvio Hello, I am a friend of Renzo Calvi that I was very well spoken of you, with good reason .... I can see, the bottom and 'nothing short of magical, but above, I ask you was really that color? I tell you what 'cause' is a 'thin' user editing so, paying the obvious consequences, I leave my photos pretty rough, give me some advice, what's the right? however good, yet hello George.

avatarsupporter
sent on January 28, 2014 (22:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ooooooooooooooooooooooooooooooh, che luce bellissima!!! Questo lago ormai non ha più segreti per te, lo riprendi a tutte le oreSorrisoSorriso Ciao Tiziana

Ooooooooooooooooooooooooooooooh, that beautiful light! This lake now has no more secrets for you, go back to it at all times :-) :-) Hello Tiziana

avatarsenior
sent on January 28, 2014 (22:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Giorgio! C'e sempre in mezzo il caro Renzo! Ma appena lo trovo...MrGreenMrGreenMrGreen In questo caso, come capita sovente, uso una fotografia, scarna di carattere, per enfatizzare l'anima nascosta. Bisogna saper cogliere il meglio da un'immagine semplice e abbellire ciò che la rende speciale. Qui ho tolto la dominante che disturbava e come per incanto ne è uscito qualcosa di buono. La parte sopra vi era accennato pochissimo del sole al tramonto, così con santa pazienza l'ho esaltato, dando il senso del calore e del tramonto. Il cielo era un bel paglierino che si specchiava nell'Orta, e quindi più facile da gestire. Il resto mi aiuto coi filtri di PS, ma più che altro bisogna applicarli con molta moderazione per non creare situazioni poco piacevoli. Insomma bisogna lavorar parecchio e trascorrere molte ore di PP per avere una certa pratica, specialmente nell'evitare c..... finali! Grazie del passaggio e a presto!;-)

Hello George! There is always among the first Renzo! But as soon as I find it ... :-D:-D:-D In this case, as often happens, use a photograph, skinny character to emphasize the hidden soul. You have to know how to take the best from a simple image and embellish what makes it special. Here I removed the dominant and disturbed as if by magic it came out something good. The part mentioned above, there was very little of the setting sun, so I exalted with holy patience, giving a sense of warmth and sunset. The sky was a beautiful straw that was reflected nell'Orta, and therefore easier to manage. The rest help me with Filters PS, but more than anything else you have to apply them sparingly to avoid creating unpleasant situations. So we must lavorar a lot and spend many hours of PP to get some practice, especially in avoiding c ..... Final! Thank youpassage and see you soon! ;-)

avatarsenior
sent on January 28, 2014 (22:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Marco!Eeeek!!!MrGreen Sempre questione di fortuna! E poi tu sei sempre in montagna... che è meglio!MrGreenMrGreen;-)
Tiziana... mi era sembrato di sentire una eco...Eeeek!!!;-) Ma le ore predilette sono d'autunno e d'inverno. Aspetto delle nevicate per completare l'opera! Grazie molte della visita!MrGreen;-)
Una curiosità: in alto a sinistra si intravede Colma di Valduggia... davanti casa mia... praticamente!:-P

Mark! Wow! :-D Always a matter of luck! And then you're always in the mountains ... which is better! :-D:-D ;-)
Tiziana ... I thought I heard an echo ... wow! ;-) But the hours are favorite autumn and winter. Appearance of snowfall to complete the work! Thank you very much for your visit! :-D ;-)
A curiosity: in the upper left you can see Colma Valduggia ... in front of my house ... practically! :-P

avatarsenior
sent on January 29, 2014 (8:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


mi piace!

I love it!

avatarsenior
sent on January 29, 2014 (12:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi specchierò in un occhio equino, ma i tuoi occhi nel tuo avatar sono ancor di più penetranti!MrGreenMrGreenMrGreenMrGreen Grazie di cuore per l'importante passaggio, Mizzorughi! Un salutone!:-P;-)

I specchierò in an equine eye, but your eyes in your avatar are even more insightful! :-D:-D:-D:-D Thank you for the important passage, Mizzorughi! A salutone! :-P ;-)

avatarsupporter
sent on January 29, 2014 (15:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Hai donato a questo paesaggio la giusta dose di... divinità!
Complimenti Fulvio, sempre più bravo!;-)
Ciao, Chiara

Have you donated to this landscape the right amount of ... god!
Congratulations Fulvio, more and more good! ;-)
Hello, Clare

avatarjunior
sent on January 29, 2014 (21:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottimi riflessi Fulvio e da una posizione non solita per scatti ma tu rendi da ogni posizione del lago sempre il meglio !

Fulvio good reflexes and a position not usual for shots but you make from any position of the lake always the best!

avatarsenior
sent on January 30, 2014 (7:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


:-P:-PCool Divinità?! Purtroppo bisogna stare coi piedi saldamente a terra, cara Chiara! Specialmente in questi periodi particolari che dobbiamo affrontare ogni giorno al risveglio! Comunque lo prendo come un grande complimento! Grazie di cuore carissima.
Ciao Renzo, per fortuna in queste pagine fotografiche che ci uniscono siamo un po' più rilassati, mentre in altre occasioni di "incontro giornaliero" le cose lasciano solo del gran amaro in bocca!ConfusoConfuso Mah!!!!Triste Però non posso fare a meno di essere sempre compiaciuto dei tuoi riscontri positivi. Grazie molte e felicissimo che ti sia piaciuta! Buona sciata se vai a "fare fondo"!MrGreen;-)

:-P:-P 8-) Divinity?! Unfortunately you have to keep your feet firmly on the ground, dear Chiara! Especially in these particular periods that we face every day when you wake up! However, I take that as a great compliment! Thank you dear.
Hello Renzo, fortunately in these pages of photographs that unite us are a bit 'more relaxed, while on other occasions of "meeting day" leave things alone the great taste in my mouth!: Fconfuso :: fconfuso: Well!!: - (But I can not help but always be pleased of your positive feedback. many thanks and happy that you enjoyed! good skiing if you go to "do fund"!:-D ;-)

user19955
avatar
sent on January 30, 2014 (12:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Essere al posto giusto nel giusto momento, fortuna, conoscenza del luogo, pazienza nell'aspettare qull'attimo in più e poi escono scatti come questo.


Being in the right place at the right time, luck, local knowledge, patience in waiting for qull'attimo more shots and then go out like this.

avatarsenior
sent on January 30, 2014 (12:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


... si, fortuna molta! Se dipendesse da me e dai miei sogni, sarei sempre in giro per stò mondo con una macchina fotografica che oramai farebbe parte del mio esile corpo!MrGreen Faccio quel che posso, pensando alla bellezza della natura ed anche un po' a Voi che mi giudicate su questo sito! Grazie di cuore Enrico!:-P;-)

... yes, a lot of luck! If it were up to me and my dreams, I'd always be around I'm the world with a camera, which now forms part of my slender body! :-D I do what I can, thinking about the beauty of nature and also a little 'You who judge me on this site! Thank you Henry! :-P ;-)

avatarsupporter
sent on January 30, 2014 (13:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Faccio quel che posso, pensando alla bellezza della natura"
le tue foto non sono solo bellezza, ma anima, poesia, dolcezza,sensibilita'...:-P

I do what I can, thinking about the beauty of nature

your photographs are not only beautiful, but soul, poetry, gentleness, sensitivity '... :-P

avatarsenior
sent on January 31, 2014 (7:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sorry Ah Donatella! Troppi aggettivi fanno girare la testa! E anche troppo buona! Eeeek!!!;-) Notando la tua breve latitanza spero che non ci sia nulla di grave... in famiglia! Un abbraccio, a presto! E grazie di cuore!;-)

Donatella :-| Ah! Too many adjectives make your head spin! And also too good! wow! ;-) Seeing your short inaction I hope there is nothing serious ... in the family! A hug and see you soon! And thank you! ;-)

avatarsenior
sent on January 31, 2014 (13:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Luce e atmosfera molto bella.. Sorriso Complimenti.. Ci vedrei bene anche un taglio pano eliminando la parte superiore a partire dalle case in alto a destra e clonerei la struttura bianca nell'angolo sinistro.. ;-)
Ciao, Carmelo.

Light and very nice atmosphere .. :-) Thank you .. We would see a cut well pano eliminating the top starting from the houses at the top right and clonerei the white structure in the left corner .. ;-)
Hello, Carmel.

avatarsenior
sent on January 31, 2014 (21:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Carmelo! Grazie e devo dire che potresti aver ragione... parlo al condizionale perché la parte sopra a sinistra mi piace troppo, sia perché è un paesino che mi ha sempre affascinato e anche perché dà l'impressione di una via di fuga visiva dal catino d'oro centrale! Per questi motivi preferisco lasciare questa parte "meno importante"... ma che ha una sua funzione diversiva! Mille grazie del passaggio sempre importante!MrGreen;-)

Hello Carmelo! Thank you and I have to say you could be right ... I speak in the conditional part because the top left I like it too, because it is a small town that has always fascinated me and also because it gives the impression of a visual escape from the central basin of gold! For these reasons, I prefer to leave this part of "less important" ... but that has its own function diversionary! Many thanks passage always important! :-D ;-)

avatarjunior
sent on February 12, 2014 (21:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Fulvio stavo gia scrivendo poche righe e poi mi sono interrotto per leggere tutti i commenti, cosi mi sono reso conto che stavo per fare una domanda inutile.
La domanda era per chiederti appunto quale era il borgo in alto a sx.
Questa volta mi hai fregato ...non ci ero arrivato che era la Colma.
Avevo scartato Pogno ma l'orientamento stavolta mi ha tradito....forse dai colori di questa immagine.
Sempre molto bravo.
RenzoTriste

Hello Fulvio I was already writing a few lines and then I stopped to read all the comments, so I realized that I was going to make a pointless question.
The question was just about to ask what was the village at the top left.
This time you got me ... I arrived there it was the Colma.
I had discarded Pogno but the orientation has betrayed me .... maybe this time the colors of this image.
Always very good.
Renzo :-(

avatarsenior
sent on February 12, 2014 (21:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


MrGreenMrGreenMrGreen Ciò pensato qualche secondo anch'io per capire che era la Colma! Ma non ho alcun dubbio. Le prospettive inusuali molte volte ingannano! Grazie molte!:-P;-)

:-D:-D:-D This I thought a few seconds to realize that it was the Colma! But I have no doubt. The unusual perspectives often be deceiving! Thank you very much! :-P ;-)


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me