What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 27, 2014 (23:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
That red vest I have the same! Quel giubbotto rosso ce l'ho uguale! |
| sent on January 28, 2014 (10:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What about Dino, the cut? Or leave "no crop"? ... Those clouds illuminated by the countries under I do not mind though! I almost do a shot of clone Bocia ... :-D Hello Sisto! Che dici Dino, la taglio? O la lascio "no crop"? ...quelle nuvole illuminate dai paesi sotto non mi dispiacciono peró! Quasi quasi do un colpo di clone al bócia... Ciao Sisto! |
| sent on January 30, 2014 (0:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Crossing third or less the picture seems to me very beautiful and Bocia is the added value:-D ;-) Best wishes and congratulations Christian! Michela Incrocio dei terzi o meno la foto mi pare assai bella e il bócia è il valore aggiunto Un caro saluto e complimenti Cristiano! Michela |
| sent on January 30, 2014 (9:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Really a wonderful environmental portrait Cristiano! ;-) I agree with Dino for the positioning of the subject! ;-) Congratulations! Ermanno Davvero uno splendido ritratto ambientato Cristiano! Sono d'accordo con Dino per il posizionamento del soggetto! Complimenti! Ermanno |
| sent on January 30, 2014 (10:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Michela and Ermanno, thank you for your visit and your comment! Obviously the "Bocia" I do not clone (:-D my dear cousin who had made 3 hours in the gym, a hike in the mountains of Feltre and then came to take pictures at night ...)! But I have realized that taking pictures in complete darkness, in the snow, does not make it so simple that the composition and especially to focus on is anything but simple! Especially in cold hands ;-) ... I shot this photo while I waited for him to leave the fog had lifted from the valley behind the trees which were the main subject of our shots ... Even after asking him to turn on the headlamp to focus on the monitor you could not see hardly anything! With the trees was easy ... it was enough to do some test shots and then corhold the shot until you have a satisfactory settlement, without feeling "then ended? these 25 seconds have passed? Have you finished or not??". When the image appeared on the monitor I realized immediately that it was too central but I do not have the heart to ask him for a second pose ... Has anyone tried to stay femoral crouched in the snow in the dark for half a minute? :-D seems an eternity .... Tic tac tic tac ... Hello Christian Carissimi Michela ed Ermanno, vi ringrazio per la visita e il commento! Ovviamente il "bocia" non lo clono ( caro il mio cuginetto che si era fatto 3 ore di palestra, una escursione sulle vette feltrine e poi è venuto a far foto di notte...)! Mi sono però reso conto che fotografare al buio completo, in mezzo alla neve, non rende così semplice la composizione e soprattutto che mettere a fuoco è tutt'altro che semplice!! Soprattutto a mani ghiacciate ...questa foto l'ho scattata mentre aspettavo che se ne andasse la nebbia che si era alzata dalla valle dietro degli alberi che erano il soggetto principale dei nostri scatti... Anche dopo avergli chiesto di accendere la lampada frontale per mettere a fuoco nel monitor non si riusciva a vedere praticamente niente! Con gli alberi è stato più semplice...è bastato fare qualche scatto di prova e poi correggere l'inquadratura fino ad avere una composizione soddisfacente, senza sentire "allora ha finito?? Son passati questi 25 sec? Hai finito o no????". Quando sul monitor è comparsa l'immagine mi sono reso conto subito che era troppo centrale ma non me la sono sentita di chiedergli una seconda posa... Qualcuno ha provato a stare femo accucciato nella neve al buio per mezzo minuto? sembra una eternità.... Tic tac tic tac... Ciao Cristiano |
| sent on January 30, 2014 (12:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
really beautiful and a testament to the effort that you make the photographer. Compliments davvero bella e una testimonianza della fatica che si fa a fare il fotografo. Complimenti |
| sent on January 30, 2014 (12:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ testimony to the hard work that you do to make the photographer „ :-D Thanks Cla.san! In this case, however, I think the biggest difficulty was that dl "model":-D While the machine picked up what little light there was, and my cousin was trying to stand still I was enjoying the fantastic starry sky on clear nights only (and usually cold) in the mountains you can admire ... for machine runs out of breath. wow! Hello Christian " testimonianza della fatica che si fa a fare il fotografo" Grazie Cla.san! In questo caso però credo che la fatica più grossa sia stata quella dl "modello" Mentre la macchina raccoglieva quel poco di luce che c'era e mio cugino cercava di rimanere immobile io mi godevo quel fantastico cielo stellato che solo nelle notti serene (e di solito fredde) in montagna si può ammirare ...per rimanerne senza fiato. Ciao Cristiano |
| sent on January 31, 2014 (8:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello Christian. 25 seconds where the world is "almost stopped" to give you a spectacular image ... compliments
hello Flavio ciao Cristiano. 25 secondi dove il mondo si è "quasi fermato" per regalarti un'immagine spettacolare... complimenti ciao Flavio |
| sent on January 31, 2014 (10:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Flavio, I'm glad you like it ... This I like it too ;-) ... and it does not happen often:-D Grazie Flavio, sono contento che ti piaccia... Questa piace anche a me ...e non succede spesso |
| sent on February 12, 2014 (12:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear friends, I am the famous BOCIA! ... And thank Michael for giving me the "added value" ... :-D:-D Cari amici, io sono il famoso BOCIA!!!!...e ringrazio Michela per avermi dato del "valore aggiunto"... |
| sent on February 12, 2014 (15:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ I am the famous BOCIA! „ Hello Bocia ! “ value „ buhahahahah:-D:-D ;-) " io sono il famoso BOCIA!!!" Ciao bócia ! " valore aggiunto" buhahahahah |
| sent on February 12, 2014 (17:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful! I envy these shots at night! Molto bella! Invidio questi scatti in notturna! |
| sent on February 12, 2014 (20:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
And 'one of the Scythian pochssime at night that I did ... and I must say that with all the 6d is much easier than with the 60d! the hardest thing lately has caught a weekend without rain and clouds!!: fconfuso: Graze thousand Visit Diego hello Christian E' una delle pochssime scite in notturna che ho fatto... e devo dire che con la 6d viene tutto molto più facile che con la 60d!! la cosa più difficile ultimamente è beccare un week end senza pioggia e nuvole!!!!Graze mille della visita Diego ciao Cristiano |
| sent on February 12, 2014 (21:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
If you left the show a little 'more' long Bocia the finished frozen and did not complain more '!! :-D componevi then quietly and were not afraid of the rough! Next time .... bring my wife to be my model in the mountains at night to freezing hello Valentino Se lasciavi l'esposizione un po' piu' lunga il bocia finiva congelato e non si lamentava piu'!!!! poi componevi tranquillamente e non avevi paura del mosso!!! ....la prossima volta porto mia moglie a farmi da modella in montagna di notte al gelo ciao Valentino |
| sent on February 18, 2014 (21:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Splendid portrait set, great atmosphere! (Too bad for the central subject) However, by compliments :-)
Hilary Splendido ritratto ambientato, di grande atmosfera! (Peccato per il soggetto centrale) Comunque da complimenti Ilario |
| sent on February 18, 2014 (23:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Hilary, your camplimenti are very welcome. As already said, I absolutely agree that if the subject was moved to the left, the photo would have won! Unfortunately I had to move to the right trampled snow just around the two birch trees that were the real subjects of our expedition ... And in the dark and the cold becomes more complicated ;-) ;-) Hello and thanks for your visit Christian Grazie mille Ilario, i tuoi camplimenti sono molto graditi. Come già detto sono assolutamente d'accordo che se il soggetto era spostato sulla sinistra la foto ne avrebbe guadagnato! Purtroppo avrei dovuto spostarmi sulla destra calpestando la neve proprio attorno alle due betulle che erano i veri soggetti della nostra spedizione... E al buio e al freddo diventa tutto più complicato Ciao e grazie della visita Cristiano |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |