RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Portrait and Fashion
  4. » Petit fille-

 
Petit fille-...

fanciulle in fiore due-

View gallery (19 photos)

Petit fille- sent on January 27, 2014 (18:35) by Franco Buffalmano. 9 comments, 969 views.

at 38mm, 1/400 f/7.1, ISO 250,

All'epoca le ragazze imparavano le pose, guardando le riviste e posavano senz'alcuno intervento del fotografo.-----Leica R4-35/70 angieneux 2,3-Kodak 160 t 125-5,6- stampa 30x45-



View High Resolution 22.1 MP   Buy Usage License  



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




user24517
avatar
sent on January 27, 2014 (18:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


...ecco mi tocca essere il primo...complimenti alla ragazza in fiore come dici tu Franco

Here ... I have to be the first ... congratulations to the young girl in flower as you say Franco

avatarsupporter
sent on January 27, 2014 (18:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao, Briè' ormai non mi ripeto più sul fatto del primo. Si, erano ragazze in fiore: Il mio piacere averle accompagnate alla "maturità" e godere della loro affettuosa amicizia. Come spesso dico, le donne sviluppano prima ed hanno una marcia in più. Grazie sempre!
Franko FB-

Hello, Brie 'now I will not repeat more on the fact of the first. Yes, the girls were in bloom: My pleasure accompanied them to the "maturity" and enjoy their warm friendship. As I often say, women develop earlier and have a higher gear. Thank you always!
Franko FB-

avatarsenior
sent on January 27, 2014 (18:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella questa foto vera.
Complimenti

Very beautiful this photo real.
Compliments

avatarsupporter
sent on January 27, 2014 (19:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buona sera, Vincenzo. Se potessi andare indietro nel tempo, sceglierei l'800. Signori con i baffetti, vestito completo e cappello e toglierlo quando si saluta gli amici. Come faccio adesso. Vuoi mettere il "signorile Voi"? Beh...buone cose.
Franko

Good evening, Vincent. If you could go back in time, I would choose the 800. Gentlemen with the mustache, hat and full suit and take it off when you greet friends. How do I now. Do you want to put the "elegant you"? Well ... good things.
Franko

user19782
avatar
sent on January 29, 2014 (19:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Una splendida foto ad una splendida modella.
Vero; a volte c'è un po' di nostalgia per il tempo passato; credo anche ... a ragion veduta :-P
Complimenti Maestro

Fernando

A beautiful photo of a beautiful model.
True, sometimes there is a bit 'of nostalgia for the past, I also believe ... for good reason:-P
Congratulations Master

Fernando

avatarsenior
sent on January 29, 2014 (19:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Come spesso dico, le donne sviluppano prima ed hanno una marcia in più."

E' Vero!;-)

Bella PosaCool

As I often say, women develop earlier and have a higher gear.


And 'True! ;-)

Beautiful Pose 8-)

avatarsupporter
sent on January 29, 2014 (20:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buona sera, Fernando, è la stima degli amici che mi onora! Spero di essere maestro di una fotografia che raggiunge toni di emozioni e rispetto umano. Ti ringrazio!
Franko FB-

Good evening, Fernando, is the estimate of the friends who honors me! I hope to be a teacher of photography that reaches shades of emotions and human respect. Thank you!
Franko FB-

avatarsupporter
sent on January 29, 2014 (20:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


MrGreenBeh, Ivan visto che le donne hanno una MrGreenmarcia in più datti da fare! Potrebbe arrivare una bambina!

:-D Well, Ivan saw that women have a:-D edge over get kinky! There may come a baby girl!

avatarsenior
sent on January 29, 2014 (21:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Per ora sto bene così. ;)

For now I'm okay. ;)


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me