RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Still Life
  4. » Strawberry

 
Strawberry...

still life

View gallery (30 photos)



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on December 11, 2011 (1:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ingredienti: cucchiaino. fragola, zucchero, torcia led comprata dal vu cumprà, macchina sul cavalletto.
tempo di esposizione 1/5 f9 180 macro iso200 nikon d700.
posizionare il cucchiaino agganciandolo a un bastone, preparare un cono/imbuto di cartone riempire con lo zucchero e predisporre la macchina con scatto a tempo continuo, far scattare la macchina e nel contempo far cadere lo zucchero usando il cono, con l'altra mano illuminare la fragola.
il gioco è fatto.
ciao roberto

Ingredients: tsp. strawberry, sugar, led flashlight bought by vu cumprà machine on the stand.
exposure time 1/5 f9 iso200 nikon d700 180 macro.
place the spoon hooking it on a stick, make a cone / funnel box fill with sugar and set up the machine with continuous shooting time, snap the car and at the same time bring down the sugar using a cone, with the other hand light strawberry.
you're done.
hello roberto

avatarjunior
sent on December 11, 2011 (11:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ottima esecuzione

excellent execution

avatarsenior
sent on December 11, 2011 (16:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Splendido scatto, e una esecuzione splendida.

Beautiful shot, and a wonderful performance.

avatarjunior
sent on December 13, 2011 (0:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Uno scatto, secondo me, molto ben realizzato. Complimenti.

One shot, in my opinion, very well done. Compliments.

avatarjunior
sent on December 13, 2011 (19:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ottimo scatto e spiegazione roberto!!complimenti davvero!!...e la torcia del vucumpra ha fatto egregiamente il suo dovere!MrGreen

great shot and explanation roberto! compliment indeed! ... and the torch of vucumprà did its job very well! :-D

avatarjunior
sent on December 15, 2011 (19:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


molto ma molto bella !

very, very nice!

avatarsenior
sent on December 22, 2011 (18:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Interessante e ben eseguito. Complimenti.


Ciao ;-)

Interesting and well executed. Compliments.


Hello ;-)

avatarsupporter
sent on December 28, 2011 (8:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ad un amante del dolce come lo sono io non può che colpire questo tuo accostamento!
Adesso ti tocca stupire anche col miele...idea da condividere?

CIAO

For a lover of sweet as I am can not hit this your combination!
Now I amaze even touched with honey ... idea to share?

HELLO

avatarjunior
sent on December 28, 2011 (16:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Che dire.........molto ben fatta!!

What can I say ......... very well done!

avatarsenior
sent on December 29, 2011 (1:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie a tutti per i complimenti e per il passaggio, e per gli amanti dei dolci accetto la condivisione con il miele. ottima idea.ciao a tutti roberto


thanks to everyone for the compliments and for the transition, and for lovers of sweets accept sharing with honey. excellent idea.ciao to all roberto

avatarsenior
sent on March 23, 2012 (6:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Splendido scatto. Da come spieghi la realizzazione sembrerebbe qualcosa di fisso e inanimato, ma l'impressione che mi da è invece di una fragola "vivente" e godereccia. Bella davvero. Ma per scatti simili è d'obbligo un obiettivo pe forza macro? E non consigliarmi tubi di polunga perchè faccio casino......ciao
ciao erica

Beautiful shot. From how do you explain the construction seems something fixed and inanimate, but the impression it gives me is a strawberry instead of "living" and enjoyable. Nice indeed. But similar shots is a must force a goal eg macro? And it's not because I do advise tubes Porunga casino ...... hello
hello heather

avatarsenior
sent on March 23, 2012 (12:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


non necessariamente un macro ma un obiettivo che ti consente di avvicinare il soggetto. se ti piace questo tipo di foto e vuoi sperimentarlo. accordiamoci, quando hai tempo. ciao roberto

not necessarily a macro, but a lens that allows you to approach the subject. if you like this kind of picture and you want to experience it. accordiamoci, when you have time. hello roberto

avatarsenior
sent on April 26, 2012 (13:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


...questa resta cmq la miglior fragola in circolazione..MrGreen
ciao erica

Cmq ... this is the best strawberry available .. :-D
hello heather

avatarsenior
sent on April 27, 2012 (10:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie erica, ti ho visto alle prese su un set di fragola, poi come è andata??? esperimento riuscito? ciao e grazie roberto;-);-)

thanks heather, I saw you struggling on a set of strawberry, then how did it go?? successful experiment? hello and thank you roberto ;-) ;-)

avatarsenior
sent on April 27, 2012 (13:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


beh...non è certo la livello della tua..Confuso ma ci sto lavorando..;-)
Per la fragola nel latte , hai ragione tu...il flash non supporta. Così la prox volta imparo a fare la spilorcia!!! Eeeek!!!Eeeek!!!
ciao erica

well ... it is not the level of your ..: fconfuso, but I'm working on .. ;-)
For strawberry milk, you're right ... the flash does not support. So the prox time I learn to make a stingy!
hello heather

avatarsenior
sent on August 14, 2012 (21:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Una bella idea, avrei preferito però un nero più chiuso nello sfondo e luci più sotto controllo, si perdono un po' i dettagli in certi punti.
ciao

A nice idea, but I would have preferred a more closed in the black background and lights more in control, you lose some 'details in some places.
hello

avatarsenior
sent on August 14, 2012 (22:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao erica dai un salto a livigno e recuperi un flash nuovo.
grazzie beppe per la luce si capisco ma era una torcietta led venduta da un marocchino.
ciao grazie roberto

hello heather from a trip to Livigno and retrieve a new flash.
grazzie beppe to understand, but the light was sold torcietta led by a Moroccan.
hello thanks roberto

avatarsupporter
sent on June 29, 2013 (13:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


questa e' da copiare, ci provo
ciao;-)

this and 'to be copied, I'll try
hello ;-)

avatarjunior
sent on November 05, 2013 (16:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Fantastica , da fare x forza

Fantastica, to do x force

avatarsenior
sent on November 06, 2013 (20:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie Donatella e Fazrdg ciao roberto

Donatella Fazrdg hello and thanks roberto


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me