RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Travel Reportage
  4. » Auschwitz / Birkenau - 01

 
Auschwitz / Birkenau - 01...

Poland (2013)

View gallery (7 photos)



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on January 27, 2014 (19:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Splendida nella sua drammaticità! Bella la maf...

Stunning in its drama! Beautiful maf ...

avatarsenior
sent on January 27, 2014 (22:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


...grazie, Nicola....ovviamente hai citato la parola giusta, "drammaticità"....queste mie foto di Auschwitz vogliono essere una testimonianza...la qualità dello scatto passa ovviamente in secondo piano...
Grazie per il passaggio ed il commento. Ciao. GM

Thanks ... Nicola .... obviously you mentioned the word "drama" .... these my photos of Auschwitz want to be a witness ... of course the quality of the shot goes into the background ...
Thanks for the ride and comment. Hello. GM

avatarsenior
sent on January 27, 2014 (22:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Quoto Nicola...deve essere una esperienza unica

Ciao

Quoto Nicola ... must be a unique experience

Hello

avatarsenior
sent on January 28, 2014 (7:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Mauro...lo quoto anch'io....Ciao. GM
PS: ci sono giá stato 3 volte....qui ci sono passato la mattina di Natale....lo volevo chiuso, senza gente....per cercare di capire, di immaginare....è sempre un pugno allo stomaco, ogni volta che torno.....

Thanks Mauro ... I quoto too .... Hello. GM
PS: we have already been here 3 times .... I've been there on Christmas morning .... I wanted it closed, without people .... to try to understand it, to imagine .... it's always a punch in the stomach, every time I come back .....

avatarsenior
sent on February 03, 2014 (18:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella, ottima la composizione, condivido in pieno la messa a fuoco selettiva che da dinamismo alla fotografia!
Molto bella complimenti!
Ciao.


Very nice, great composition, I fully agree with the selective focus that dynamism to photography!
Very nice compliments!
Hello.

avatarsenior
sent on February 03, 2014 (21:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Pipe...avevo in mente tante letture fatte in merito a quel doppio filo elettrificato che circondava quella che viene definita "la residenza della morte" in molti libri...così, mentre scattavo, ho voluto proprio enfatizzare quel pilastro di cemento...grazie per il passaggio ed il commento. Ciao. GM

Thank Pipe ... I had in mind a lot of reading done about that double electrified wire that surrounded what is called "the house of death" in many books ... so, while I took, I just wanted to emphasize that pillar of concrete. thanks .. for the passage and comment. Hello. GM

avatarsenior
sent on February 03, 2014 (21:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


brividi...
bella

chills ...
nice

avatarsenior
sent on February 03, 2014 (22:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Anche se nei fili non c'è più la corrente, è una foto che dà la scossa.
Il mi piace è quasi un'assurdità perché foto così non possono certo piacere visto cosa ricordano, ma serve per rendere più viva la testimonianza.
Ciao, Riccardo

Although the wire is no longer current, is a picture that gives an electric shock.
I like the photo because it is almost an absurdity can hardly remember what pleasure seen, but it serves to make a living witness.
Hello, Richard

avatarsenior
sent on February 03, 2014 (22:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


...Riccardo...grazie! queste foto servono per "non dimenticare", per "testimoniare", per soffermarsi ancora una volta e pregare per un "mai più"....il resto è superfluo...Ciao. GM

Riccardo ... ... thanks! these pictures are for "never forget", to "bear witness" to dwell once more and pray for a "never again" .... the rest is superfluous ... Hello. GM

avatarsenior
sent on February 03, 2014 (22:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Marchese 75...Ciao. GM

Thank Marquis 75 ... Hello. GM

avatarsenior
sent on February 03, 2014 (23:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sono stato in quei luoghi un paio di mesi prima di te, e mi hanno segnato profondamente. Hai scelto il giorno della natività per andarci, una scelta coraggiosa...
È stato creato anche un Hashtag sul tema dell'Olocausto.
Ciao
David

I've been in those places a couple of months before you, and have marked me deeply. You've chosen to go the day of the Nativity, a courageous choice ...
You have created a hashtag on the Holocaust.
Hello
David

avatarsenior
sent on February 04, 2014 (11:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie David....la mia scelta è stata precisa...ti capisco...Ciao. GM

Thanks David .... my choice was clear ... you see ... Hello. GM

avatarsenior
sent on February 04, 2014 (11:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima nella sua estrema drammaticità. Perfetto l'uso del bianconero, ottima la scelta della maf sul primo sostegno al filo spinato/elettrificato. Ottimo tutto il tuo servizio. Ciao!

Beautiful in its extreme drama. Perfect use of black and white, excellent choice of maf on the first support to the barbed wire / electrified. Great all your service. Hello!

avatarsenior
sent on February 04, 2014 (12:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


stupenda.....stupenda perchè foto del genere possano insegnare a molti di noi e a chi verrà dopo di noi, la tragedia immane che ha visto questo filo spinato muto spettatore.
Bravo, complimenti
Fernando

beautiful ..... wonderful because such photos can be taught to many of us and those who come after us, the terrible tragedy that has seen this barbed wire mute spectator.
Bravo, congratulations
Fernando

avatarsenior
sent on February 04, 2014 (13:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Penso che non ci sia interessato da dire concordo con gli altri ... per non dimenticare mai..

I think there is no question to say I agree with the others ... never to forget ..

avatarsenior
sent on February 04, 2014 (18:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Macci, Fernando e Alberto.....Ciao. GM

Thanks Macci, Fernando and Alberto ..... Hello. GM

avatarjunior
sent on April 28, 2014 (22:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Da brividi...

Creepy ...

avatarsenior
sent on April 29, 2014 (6:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


...sono d'accordo Rolex...Ciao. GM

I agree ... Rolex ... Hello. GM

user42139
avatar
sent on July 29, 2014 (22:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


"Io li odio i nazisti dell'Illinois"(J.Belushi).
Foto tristemente simbolica resa ancor più drammatica dal B/N. Ciao Dock

"I hate them Nazis Illinois" (J.Belushi).
Photo sadly symbolic made even more dramatic by the B / W Hello Dock

avatarsenior
sent on July 29, 2014 (22:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


questa barriera incute terrore e tristi ricordi....
come già detto sopra.... " ... per non dimenticare mai.."
Rusti

this barrier are terrified and sad memories ....
as mentioned above ....
... not to forget ..

Rusti


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me