What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 17, 2014 (21:15)
Una scena molto divertente che hai fotografato con un tempismo davvero notevole, candid o street che sia è proprio un bel lavoro. Ciao, buona serata.
A very funny scene that you photographed with a remarkable sense of timing, candid or street that is a very good job. Hello, good evening. Una scena molto divertente che hai fotografato con un tempismo davvero notevole, candid o street che sia è proprio un bel lavoro. Ciao, buona serata. |
| sent on May 19, 2014 (10:47)
A dire il vero l'occhio era stato attirato dalle gambe della signora in rosso, morigerate per il caldo che faceva, in una ressa di soggetti, come si vede nelle due foto seguenti. Poi mi sono reso conto della scena, ho scattato e solo alla fine ho capito che c'era un centro ideale della foto, ma non si vedeva, il bambino.
Actually the eye had been caught by the legs of the lady in red, morigerate for how hot it was in a crowd of people, as you can see in the two pictures below. Then I realized the scene, I tripped and only in the end I realized that there was an ideal center of the photo, but you could not see the child. A dire il vero l'occhio era stato attirato dalle gambe della signora in rosso, morigerate per il caldo che faceva, in una ressa di soggetti, come si vede nelle due foto seguenti. Poi mi sono reso conto della scena, ho scattato e solo alla fine ho capito che c'era un centro ideale della foto, ma non si vedeva, il bambino. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |