What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 20, 2014 (19:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Marvellous. Moment caught and management of beautiful light. Hello Roberto Meravigliosa. Momento colto e gestione delle luce bellissimi. Ciao Roberto |
| sent on January 20, 2014 (19:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very well done, congratulations. Mauro Molto ben riuscita, complimenti. Mauro |
| sent on January 20, 2014 (20:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
you've had a stroke of lightning, hello ;-) hai avuto un vero colpo di fulmine, ciao |
| sent on January 20, 2014 (21:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
ehehehehe, a bit of luck every now and then does not hurt ;-) ehehehehe, un po di fortuna ogni tanto non guasta |
| sent on January 21, 2014 (5:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like it very much! Hello. Mi piace molto! Ciao. |
| sent on January 21, 2014 (8:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
wonderful but the lightning is real? if you are spectacular meravigliosa ma il lampo è reale? se si è spettacolare |
| sent on January 21, 2014 (9:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice but the other one was better in my opinion, I do not understand why you removed :-( Greetings Gianni Molto bella ma l'altra a parer mio era migliore, non capisco perché l'hai tolta Un saluto Gianni |
| sent on January 21, 2014 (9:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
but sorry .. and that what happened yesterday? I had written you a comment .... Now I'm thinking that you did not like the comments and you took the photo.: fconfuso: ma scusa.. e quella di ieri che fine ha fatto? Io ti avevo scritto un commento.... adesso mi viene da pensare che non ti piacessero i commenti e hai tolto la foto. |
| sent on January 21, 2014 (10:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Really well done! Congratulations, it seems to me only slightly burnt light in the belfry, easily resolvable detail in the post ... Hello Paul Davvero ben fatta! Complimenti, mi sembra solo leggermente bruciata la luce nel campanile, dettaglio facilmente risolvibile in post... Ciao Paolo |
| sent on January 21, 2014 (10:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I do not merely quote Max Lucotti ..... what happened to the photo of yesterday?? However, even this does not change the result, if you shoot with the Bulb, the sea and the clouds are silky, I think it is quite normal to use multiple exposures, but do not let other people for fools, continuing to sustain the unsustainable. Among other things, you have a clear example in your other photos. The release is a beautiful shot, declares the right data. Hello Marco Non Faccio altro che quotare Max Lucotti.....che fine ha fatto la foto di ieri??? Comunque anche in questa il risultato non cambia, se scatti con la Posa B, il mare e le nuvole sono setose, credo sia del tutto normale utilizzare esposizioni multiple, però non fare passare gli altri per fessi, continuando a sostenere l'insostenibile. Tra l'altro ne hai un chiaro esempio nelle altre tue fotografie. Lo scatto rimane un bellissimo scatto, dichiara i dati giusti. Ciao Marco |
| sent on January 21, 2014 (10:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ detail easily fixable in post ... „ wow!
@ Uomoragno - perhaps you ...... as a superhero, but us mere mortals ......! :-D " dettaglio facilmente risolvibile in post... " @ uomoragno - forse tu da supereroe ......, ma noi comuni mortali ......! |
| sent on January 21, 2014 (10:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Marco posing b in fact says it all .. and nothing, it could also be just a second of exposure, although it is usually used only when more than 30 seconds. but we must also remember that the lightning at night, it acts like a big flash, so absurd in a dark night you can have a shot of minutes and the water stops, precisely because it impresses only at the time of the light, and is a very short time. If you notice the water is silky where it is illuminated by the light of the church, a sign that it has been used a long exposure of a few seconds. If it is a single-shot exposure will not be more than a handful of seconds and then, a compromise not to burn the lights coming from the church.
Author say that there is nothing wrong with making multiple exposures, a coson the other hand is annoying if you put different data as in the photo yesterday, then it is better not to put them. ;-) Marco posa b in effetti dice tutto.. e niente, potrebbe essere anche solo un secondo di esposizione, anche se di solito si usa solo quando superi i 30 secondi. però bisogna anche ricordare che il lampo, di notte, si comporta come un grande flash, quindi per assurdo in una notte nera potresti fare uno scatto di minuti ed avere l'acqua ferma, proprio perchè si impressiona solo nel momento della luce, ed è un tempo molto breve. Se noti l'acqua è setosa dove è illuminata dalla luce della chiesa, segno che è stata usata una esposizione lunga di qualche secondo. Se è uno scatto unico l'esposizione non sarà più di una manciata di secondi quindi, un compromesso per non far bruciare le luci che arrivano dalla chiesa. All'autore dico che non c'è nulla di male a fare esposizioni multiple, una cosa invece fastidiosa è se vengono messi dati diversi come nella foto di ieri, allora meglio non metterli. |
| sent on January 21, 2014 (11:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Max, for the technical explanation, I mean for bulb exposure above the 30 Sec, I apologize to the author for my comment. If the explanation is the one given by Max, not to mislead, in the notes to the photo, the author could have mentioned. Hello Marco Grazie Max, per la spiegazione tecnica, io per posa B intendo un'esposizione superiore ai 30 Sec, mi scuso con l'autore per il mio commento. Se la spiegazione è quella data da Max, per non trarre in inganno, nelle note alla foto, l'autore stesso avrebbe potuto indicarlo. Ciao Marco |
| sent on January 21, 2014 (13:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ I must also remember that the lightning at night, it acts like a big flash, so absurd in a dark night you can have a shot of minutes and the water stops, precisely because it impresses only when the light , and is a very short time. If you notice the water is silky where it is illuminated by the light of the church, „
Absolutely that is what I tried to explain in the other photos that I later removed because they were born too many discussions, it was full night and the clouds did not even spend a minimum of light, are not practical in the forum and I had pointed out that you could download the photo in high quality saw that I had loaded the jpg uncompressed, I removed it because I did not feel it was running the original file, but I realized only after deleting other photos that poteva turn off the HD option.
If I remember correctly this is an exposure of one minute, I should check when I get home, of course, a good part of the church was quite overexposed, I had to recuparera in a lot of laborious post production, the parties are completely burned and sunk holes, aime ... but it was a compromise for a long time ... " erò bisogna anche ricordare che il lampo, di notte, si comporta come un grande flash, quindi per assurdo in una notte nera potresti fare uno scatto di minuti ed avere l'acqua ferma, proprio perchè si impressiona solo nel momento della luce, ed è un tempo molto breve. Se noti l'acqua è setosa dove è illuminata dalla luce della chiesa," Assolutamente che si, è quello che cercavo di spiegare nell'altra foto che poi ho tolto perche stavano nascendo troppe discussioni, era notte piena e le nuvole non facevano passare neanche un minimo di luce, non sono pratico del forum e mi avevano fatto notare che si poteva scaricare la foto in alta qualità visto che avevo caricato il jpg non compresso, l'ho tolta perche non mi andava che girasse il file originale, ma mi sono accorto solo dopo aver cancellato anche altre foto che si poteva disattivare l'opzione HD. Se non ricordo male questa è un'esposizione di un minuto, dovrei controllare quando torno a casa, ovviamente buona parte della chiesa era parecchio sovraesposta, l'ho dovuta recuparera in una post produzione parecchio laboriosa, le parti bruciate sono completamente bucate e irrecuperabili, aime... ma era un compromesso per avere tempi lunghi... |
| sent on January 21, 2014 (13:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I try to rispiegarti the problem ... We are a forum for photographers, where you DISCUSSING of photos and photo, if you put the shooting data you put them right, they were wrong in the other, and hence many misunderstandings arise. Is not it wonderful even take photos and comments, especially while they are in progress, then when the photo scale back after a few days you can remove what you think no one notices anymore. It 'a shame because the photo, the photo indeed both, are beautiful. (Ps.. Cancellerei I ship from the horizon though ..) ;-)
Hello Max provo a rispiegarti il problema... siamo in un forum di fotografi,dove si DISCUTE di foto e fotografia, se metti i dati di scatto li metti giusti, nell'altra erano sbagliati, e da qui nascono molte incomprensioni. Non è bellissimo neanche togliere foto e commenti, sopratutto mentre questi sono in corso, poi quando la foto scala indietro dopo un pò di giorni puoi levare ciò che credi che nessuno se ne accorge più. E' un peccato perchè la foto, anzi le foto entrambe, sono bellissime. (ps.. io cancellerei le navi dall'orizzonte però..) Ciao Max |
| sent on January 21, 2014 (13:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What will be but to me the lightning and the shades of blue are raving about ... also the harbor is a gem and so the lights "star" on the church .. (Although in fact it is a beautiful star to have a f11 ....) Bravo. To the next. Sarà quel che sarà ma a me il fulmine e le tonalità del blu piacciono molto... anche il porticciolo è una chicca e così le luci a "stella" sulla chiesetta.. ( anche se in effetti è una bella stella per avere un f11.... ) Bravo. Alla prossima. |
| sent on January 21, 2014 (13:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The photo is very nice but there are some inaccuracies. You said that the exposure time was one minute, impossible ... The sea is divided into two, a small portion near the church, as Max said, has a shape dictated by the silky long time ... the rest is moved, then the time is by force were shorter ... This is the fusion of two clicks, no problem, I would say ... the picture remained excellent. We are not on NG where there is a strict regulation ... here, fortunately, is experienced ... ;-) La foto è molto bella ma ci sono alcune inesattezze. Hai detto che il tempo di posa è stato di un minuto, impossibile... Il mare è diviso in due, una piccola parte vicino alla chiesa, come ha detto Max, ha una conformazione setosa dettata dai tempi lunghi...il resto è mosso, quindi i tempi sono per forza stati più brevi... Questa è la fusione di due scatti, nessun problema, bastava dirlo...la foto rimaneva eccellente. Non siamo su NG dove vige un ferreo regolamento...qua, fortunatamente, si sperimenta... |
| sent on January 21, 2014 (14:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I do not know Fotomistico ... to me the explanation of Max then confirmed by the author convinces me, it is plausible, why do you say no? Non lo so Fotomistico... a me la spiegazione di Max poi confermata dall'autore mi convince, è plausibile, perché dici di no? |
| sent on January 21, 2014 (14:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Fotomistico-Lopez980 had already explained well in the picture (sin) has removed the cause of this "apparent" double exposure, lightning has created a veritable "flesciata" that stopped the sea while the illuminated part to be kept safely exposed and thus form the silky, Lopez right? It seems to me that he does not bat an eyelid. Greetings @Fotomistico- Lopez980 aveva già spiegato bene nella foto che (peccato) ha tolto la causa di questa "apparente" doppia esposizione, il fulmine ha creato una vera e propria "flesciata" che ha fermato il mare mentre la parte illuminata continuava tranquillamente ad essere esposta e formare così l'aspetto setoso, giusto Lopez? Mi sembra che non faccia una piega. Saluti |
| sent on January 21, 2014 (14:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yes, exactly the apparent double exposure is given by the fact of having two different light sources, which continued from the silky effect only in the part that lights (the lights that illuminate the church only a part of the sea pike) and a comparable a big flash that instead freezes the movement in the portion that would otherwise be black (or the lightning illuminating the rest) I understand that are specific lighting conditions, but it is only a click with a lot 'of post production back to retrieve the lights burned ... Si, esatto l'apparente doppia esposizione è data dal fatto di avere due fonti di luce diverse, una continua che da l'effetto setoso solo nella parte che illumina ( le luci della chiesa che illuminano solo una picca parte del mare ) e una paragonabile ad un grosso flash che invece congela il movimento nella porzione che altrimenti sarebbe nera ( il o i fulmini che illuminano il resto ) Capisco che sono condizioni di luce particolari, ma è uno scatto solo con un bel po' di post produzione dietro per recuperare le luci bruciate... |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |