What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 241000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 26, 2014 (11:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Shooting interesting ... Scatto interessante... |
| sent on January 26, 2014 (12:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Valerio:-D Ti ringrazio Valerio |
user35593 | sent on February 04, 2014 (15:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I do not know ... perhaps the film ... The model looks from .. "Femme fatale" ... the blur behind him .. The refined face ... with sharp right .... from portrait .. Your talent is seen. Rafforzalo with devotion ... and write with light. Mark. Non so... forse cinematografica... La modella ha l'aspetto da.. "femme fatale"...lo sfocato alle sue spalle.. Il volto raffinato... con gli spigoli giusti....da ritratto.. Il tuo talento si vede. Rafforzalo con la devozione... e scriverai con la luce. Marco. |
| sent on February 04, 2014 (16:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Marco makes me really glad you noticed these things because my intent was just that ... give you the style of film noir femme fatale years 40/50: class and elegance, cigarette in his mouth and a lot 'of contrast! Your comment is very welcome :-) Paul Marco mi fa veramente piacere che tu abbia notato queste cose perchè il mio intento era proprio questo... dargli lo stile delle femme fatale dei film noir anni 40/50: classe ed eleganza, sigaretta in bocca e un bel po' di contrasto! il tuo commento è graditissimo Paolo |
| sent on February 04, 2014 (16:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
and you are caught in the middle of the film look even as my passion for pictures is "secondary" compared to the movies (though perhaps now go hand in hand)! But let's say I work mainly in the cinema! and I also believe that these two passions complement each other at least for the interests that I have:-D Paul e hai colto in pieno anche l'aspetto cinematografico in quanto la mia passione per le foto è "secondaria" rispetto al cinema (anche se forse adesso vanno di pari passo)! però diciamo che principalmente mi dedico al cinema! e credo anche che queste due passioni si completino a vicenda almeno per gli interessi che ho io Paolo |
user35593 | sent on February 04, 2014 (22:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'd say they're very well together (movies and photos) .... I would like, with your permission, contact applaud the model .. very nice .. It 'a mix of pre-Raphaelite paintings (Dicksee) and a poem by Yeats .. Well, now .. I have dwelt too .. Mark. Io direi che stanno molto bene insieme(cinema e foto).... Vorrei, con il tuo permesso,rivolgere un plauso alla modella..molto brava.. E' un mix di pittura preraffaelita(Dicksee)e una poesia di Yeats.. Beh,,adesso ..mi sono dilungato troppo.. Marco. |
| sent on February 05, 2014 (10:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Mark will refer your beautiful compliments:-D Paul Grazie Marco riferirò i tuoi bellissimi complimenti Paolo |
| sent on February 13, 2014 (13:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
good, the maf is just a gem here ;-) bravo, la maf è proprio una chicca qui |
| sent on February 13, 2014 (14:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you David :) Grazie mille Davide :) |
| sent on August 10, 2014 (7:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Photos from cover. Anything other than the cover. Foto da copertina. Null'altro che da copertina. |
| sent on August 10, 2014 (20:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Raffaele thanks :) you are right to put it in short I will:-D good evening grazie Raffaele :) hai ragione a breve provvederò nel metterla buona serata |
| sent on February 10, 2015 (16:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very good light, warm and intense, I love it.
Mark Molto buona la luce, calda e intensa, mi piace. Marco |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |