What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 19, 2014 (0:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations! Very nice all around, composition, light, color rendering and post-production. Bravo! ;-) Complimenti! Molto bella in tutto, composizione, luce, resa cromatica e post produzione. Bravo! |
| sent on January 19, 2014 (1:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Xavier! Grazie mille Saverio! |
| sent on January 19, 2014 (1:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
true, very very beautiful colors made the post ;-) I do not know if you could, I would have excluded the lamppost on the left and on the right I would have composed more understanding than most fountain, just what I would have done vero,molto molto bella la resa i colori la postproduzione non sò se potevi,io avrei escluso il lampione a sx e avrei composto più a dx comprendendo di più la fontana,solo quello avrei fatto |
| sent on January 19, 2014 (8:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the advice fefo, in fact, that was another possibility, just that my right wing, resting on the fountain there was a large group of drunken homeless (do not know the smell!) So I was not really possible to change the shot, and so I decided for this cut. Grazie per il consiglio fefo, in effetti quella era un'altra possibilità, solo che ala mia dx, poggiato sulla fontana c'era un folto gruppo di senzatetto avvinazzati (non sai il profumo!) quindi non mi era proprio possibile cambiare inquadratura e così ho deciso per questo taglio. |
| sent on January 19, 2014 (14:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
;-) |
| sent on January 19, 2014 (18:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gorgeous light and post-production, a 'shot rightmost without cutting the gush of the fountain it was better, but it's a little thing. Compliments. Splendida la luce e la post produzione, un' inquadratura più a destra senza tagliare lo zampillo della fontana forse era meglio, ma è una piccolezza. Complimenti. |
| sent on January 25, 2014 (7:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks auspicious, you're right for the shot, but as I said in fefo, unfortunately right now there were people with their heads sticking out and I tried to go as far as you could not see anything ... :-D Grazie fausto, hai ragione per l'inquadratura ma, come ho detto a fefo, purtroppo subito a destra c'erano delle persone con le teste che spuntavano e ho cercato di andare fin dove non si vedeva nulla... |
| sent on January 27, 2014 (12:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like, chroma level immediately catches the attention ... HDR Light or clever use of the luminosity mask? Mi piace, a livello cromatico cattura subito l'attenzione... Leggero HDR oppure sapiente uso delle luminosity mask? |
| sent on February 10, 2014 (9:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
wow! that detail and light! Certain that the TS is just another planet ... I am still undecided whether to take the 24one or 24TS. Well, I think about it a little bit more (although the difference is small in terms of euros, I have not decided yet ...) what do you say? wow! che dettaglio e che luce! Certo che il TS è proprio un altro pianeta... Io sono ancora indeciso se prendere il 24one o il 24TS. Mah, ci penso su ancora un pochino (anche se la differenza è poca in termini di euri, non ho ancora deciso...) che ne dici? |
| sent on February 19, 2014 (21:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ just my right wing, resting on the fountain there was a large group of drunken homeless „
by you, the usual excuse of drunken homeless ... a classic:-D
I think it is so cute the composition .... the rest is all handled to perfection! ... congratulations!
hello, Gabriele " solo che ala mia dx, poggiato sulla fontana c'era un folto gruppo di senzatetto avvinazzati " si dai, la solita scusa dei senzatetto avvinazzati...un classico secondo me cosi è carina la composizione....il resto è tutto gestito alla perfezione!...complimenti! ciao, Gabriele |
| sent on April 14, 2014 (9:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ I had the TS-24 and I sold the 1 .4 II that mean? from the point of view of landscape architectural perhaps lose something, but with the 24 1.4II flexibility is maximum and the results very very close ... „ Hello Viper, I just got myself the 17 TSE. Since the first shots is something incredible. Until you try it, you have no idea of ??its potential. If you go, try to take a look at the last photo posted. I also would like an opinion from those who have it already. To the next. " io avevo il 24 ts-e che ho venduto per l'1.4 II, che dire? da un punto di vista paesaggistico architettonico forse qualcosa perdi, ma con il 24 1.4II la flessibilità è massima e i risultati molto molto vicini... " Ciao Viper, mi sono appena preso anch'io il 17 TSE. Già dai primi scatti è qualcosa di incredibile. Finchè non lo si prova, non si ha un'idea delle sue potenzialità. Se ti va, prova a dare un'occhiata alle ultime foto postate. Mi piacerebbe un parere anche da chi ce l'ha già. Alla prossima. |
| sent on January 10, 2015 (13:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
of great impact. Congratulations di grande impatto. Complimenti |
| sent on January 10, 2015 (15:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Superb. Stupenda. |
| sent on October 11, 2015 (11:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful light and atmosphere, particularly the cut. Greetings, Ivan Bellissima luce ed atmosfera, particolare il taglio. Un saluto, Ivan |
| sent on November 30, 2016 (16:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
truly remarkable image, color and sharpness to the top
Ishan Immagine davvero notevole, colori e nitidezza al top Ishan |
| sent on December 02, 2016 (8:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you all, I see only now that some comments of 2014, forgive me but I had entirely escaped! Good thing Juza has introduced a notification system in Fb style, so at least such a thing will not happen again! Grazie a tutti, vedo solo ora che alcuni commenti sono del 2014, perdonatemi ma mi erano del tutto sfuggiti! Meno male che juza ha introdotto un sistema di notifiche in stile Fb, così almeno una cosa simile non accadrà più! |
| sent on December 04, 2016 (16:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful, it makes me put on 17 in wish list bellissima, mi fa mettere il 17 in wish list |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |