What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 241000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 21, 2014 (8:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello Paola although it is a break on the set, it is beautiful scene, beautiful costumes and beautiful contrast between the setting and the 40 plastic bottles ... I can? .. there is something strange, there are some faces noisier and less defined than others ...
hello Flavio ciao Paola seppure sia una pausa sul set, è bella scena, bei costumi e bello il contrasto fra l'ambientazione anni 40 e le bottiglie di plastica... posso?.. c'è qualcosa di strano, ci sono alcuni volti più rumorosi e meno definiti di altri... ciao Flavio |
| sent on January 21, 2014 (20:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You must know that I am a beginner, not only in photographic technique, but also in 'computers and in post-production: I'm trying to learn, trying things with often disappointing results .... probably is the case of this photo, in which I attempted to give a 'aggiustatina clumsy ... however, you and any other person who wants to can correct me and teach me something. Thanks Flavio Devi sapere che sono una principiante non solo nella tecnica fotografica, ma anche nell' informatica e nella post produzione: sto cercando di imparare, andando per tentativi con risultati spesso deludenti....probabilmente è il caso di questa foto, a cui ho tentato di dare un' aggiustatina maldestra... comunque tu e chiunque altro ne abbia voglia può correggermi e insegnarmi qualcosa. Grazie Flavio |
| sent on March 08, 2014 (21:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This has a lot of charm, complimentiwow! Questa ha molto fascino,complimenti |
| sent on March 08, 2014 (22:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Salvo Paola Grazie mille Salvo Paola |
| sent on March 30, 2014 (19:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gorgeous retro splendido retrò |
| sent on March 30, 2014 (20:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Again, thank Mauro Paola Ancora grazie Mauro Paola |
| sent on April 05, 2014 (0:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Mario, I had the good fortune to befall them at the right time .... :-) Mario, ho avuto la fortuna di capitare li al momento giusto.... |
| sent on April 09, 2014 (7:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations Paola, beautiful picture looks like a blast from the past. Regards Gianni Complimenti Paola , foto bellissima sembra un tuffo nel passato. Saluti Gianni |
| sent on April 09, 2014 (9:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks again John! Greetings to you, Paola Grazie ancora Gianni! Un saluto anche a te, Paola |
| sent on April 12, 2014 (18:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bel document Paola, out of curiosity, being passionate about cinema, quel'era the film shot? Bel documento Paola, per curiosità, essendo appassionato di cinema, quel'era il film girato? |
| sent on April 12, 2014 (22:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'm sorry that you can not answer Lorenzo, but I was in France, and with my lack of knowledge of the language, I did not dare ask. I suppose it was a film set during the second world war. Thanks for the ride See you soon, Paola Mi dispiace non poterti rispondere Lorenzo, ma mi trovavo in Francia e, con la mia scarsa conoscenza della lingua, non ho osato domandare. Suppongo fosse un film ambientato all'epoca della seconda guerra mondiale. Grazie del passaggio A presto, Paola |
| sent on April 12, 2014 (23:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
For a moment I had the illusion of a step back in time. Clara Per un momento ho avuto l'illusione di un salto indietro nel tempo. Clara |
| sent on April 12, 2014 (23:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much for passing Clara Hello, Paola Ti ringrazio molto per il passaggio Clara Ciao, Paola |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |